Передал мне Зухайр ибн Харб, передал нам Исма‘иль — то есть Ибн ‘Уляйя, от ‘Абд аль-‘Азиза ибн Сухайба, от Анаса ибн Малика, который сказал: «Поистине, удерживает меня от того, чтобы рассказать вам много хадисов, то, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Тот, кто намеренно возведет на меня ложь, пусть займет свое место в Огне»».
Передал мне ‘Абдуллах ибн Хашим аль-‘Абди, передал нам Бахз, передал нам Сулейман ибн аль-Мугира от Сабита, который сказал: Анас сказал: «Мы были запрещены в Коране спрашивать Посланника Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, о чем-либо». И привел хадис подобным ему.
Нам сообщил Исхак ибн Мансур, нам сообщил ан-Надр ибн Шумайль, нам сообщил Хаммад, от Сабита, от Анаса, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал нечто подобное их хадису, однако он добавил: «...из того, чтобы он вернулся иудеем или христианином».
Передал мне ‘Амр ибн Мухаммад ибн Букайр ан-Накид, передал нам Хашим ибн аль-Касим Абу ан-Надр, передал нам Сулейман ибн аль-Мугира от Сабита от Анаса ибн Малика, который сказал: «Нам было запрещено спрашивать Посланника Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, о чем-либо, и нам нравилось, когда приходил разумный человек из числа бедуинов и спрашивал его, а мы слушали. И пришел один бедуин и сказал: «О Мухаммад! К нам пришел твой посланец и заявил нам, что ты утверждаешь, будто Аллах послал тебя». Он ответил: «Правду сказал». Он спросил: «Кто сотворил небо?». Он сказал: «Аллах». Он спросил: «А кто сотворил землю?». Он сказал: «Аллах». Он спросил: «А кто водрузил эти горы и поместил в них то, что поместил?». Он сказал: «Аллах». Он сказал: «Клянусь Тем, Кто сотворил небо, сотворил землю и водрузил эти горы, — Аллах ли послал тебя?». Он сказал: «Да». Он сказал: «Твой посланец утверждает, что мы обязаны совершать пять молитв днем и ночью». Он сказал: «Правду сказал». Он спросил: «Клянусь Тем, Кто послал тебя, — Аллах ли повелел тебе это?». Он сказал: «Да». Он сказал: «Твой посланец утверждает, что мы обязаны выплачивать закят с нашего имущества». Он сказал: «Правду сказал». Он спросил: «Клянусь Тем, Кто послал тебя, — Аллах ли повелел тебе это?». Он сказал: «Да». Он сказал: «Твой посланец утверждает, что мы обязаны поститься в месяц Рамадан в нашем году». Он сказал: «Правду сказал». Он спросил: «Клянусь Тем, Кто послал тебя, — Аллах ли повелел тебе это?». Он сказал: «Да». Он сказал: «Твой посланец утверждает, что мы обязаны совершить хадж к Дому, кто сможет найти путь к нему». Он сказал: «Правду сказал». Он сказал: «Затем он повернулся и ушел, сказав: «Клянусь Тем, Кто послал тебя с истиной, я не прибавлю к этому ничего и не убавлю от этого!». Тогда Пророк, мир ему и благословение Аллаха, сказал: «Если он сказал правду, то непременно войдет в Рай»».
Нам сообщил Хаддаб ибн Халид аль-Азди, нам сообщил Хаммам, нам сообщил Катада, нам сообщил Анас ибн Малик, от Му‘аза ибн Джабаля, который сказал: «Я сидел позади Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, и между мной и им не было ничего, кроме задней части седла. Он сказал: «О Му‘аз ибн Джабаль!». Я ответил: «Я к твоим услугам, Посланник Аллаха, и готов повиноваться». Затем он проехал некоторое время, после чего сказал: «О Му‘аз ибн Джабаль!». Я ответил: «Я к твоим услугам, Посланник Аллаха, и готов повиноваться». Затем он проехал некоторое время, после чего сказал: «О Му‘аз ибн Джабаль!». Я ответил: «Я к твоим услугам, Посланник Аллаха, и готов повиноваться». Он сказал: «Знаешь ли ты, каково право Аллаха на рабов?». Я сказал: «Аллах и Его Посланник знают лучше». Он сказал: «Поистине, право Аллаха на рабов в том, чтобы они поклонялись Ему и никого не приобщали к Нему в сотоварищи». Затем он проехал некоторое время, после чего сказал: «О Му‘аз ибн Джабаль!». Я ответил: «Я к твоим услугам, Посланник Аллаха, и готов повиноваться». Он сказал: «Знаешь ли ты, каково право рабов на Аллаха, если они сделают это?». Я сказал: «Аллах и Его Посланник знают лучше». Он сказал: «В том, чтобы Он не подвергал их наказанию» .
, что пророк Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) ехал верхом, а Муаз ибн Джабаль сидел позади него. Он сказал: «О Муаз!» Тот ответил: «Я перед тобой, о посланник Аллаха, и готов служить тебе». Он снова сказал: «О Муаз!» Тот ответил: «Я перед тобой, о посланник Аллаха, и готов служить тебе». Он в третий раз сказал: «О Муаз!» Тот ответил: «Я перед тобой, о посланник Аллаха, и готов служить тебе». Он сказал: «
Кто бы из рабов Аллаха ни засвидетельствовал, что нет божества, кроме Аллаха, и что Мухаммад — Его раб и посланник, Аллах непременно запретит Огню касаться его». Тот спросил: «О посланник Аллаха, не сообщить ли мне об этом людям, чтобы они обрадовались?» Он ответил: «Тогда они уповают только на это». И Муаз сообщил об этом перед своей смертью, опасаясь греха (за сокрытие знания)».
Передал нам Шайбан ибн Фаррух, передал нам Сулейман (то есть ибн аль-Мугира), сказавший: передал нам Сабит, от Анаса ибн Малика, который сказал: передал мне Махмуд ибн ар-Раби‘, от ‘Итбана ибн Малика, сказавшего: «Я приехал в Медину, встретился с ‘Итбаном и сказал: „До меня дошел хадис от тебя“. Он ответил: „Мое зрение ослабло, и я отправил сообщение Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует: „Я бы хотел, чтобы ты пришел и помолился в моем доме, чтобы я сделал его местом для молитвы““. Он сказал: „Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, пришел вместе с теми из своих сподвижников, кого пожелал Аллах. Он вошел и начал молиться в моем доме, а его сподвижники беседовали между собой. Затем они приписали это (обвинение) и его тяжесть Малику ибн Духшуму, сказав: „Мы бы хотели, чтобы он (Пророк) призвал проклятие на него, и он погиб бы“, и они хотели, чтобы его постигло зло. Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, закончил молитву и сказал: „Разве он не свидетельствует, что нет божества, кроме Аллаха, и что я — Посланник Аллаха?“ Они ответили: „Он говорит это, но нет этого в его сердце“. Он сказал: „Никто не засвидетельствует, что нет божества, кроме Аллаха, и что я — Посланник Аллаха, чтобы при этом войти в Огонь или быть охваченным им“. Анас сказал: „Этот хадис восхитил меня, и я сказал своему сыну: „Запиши его“, и он записал“.
, что он ослеп, отправил сообщение Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и сказал: „Приди и очерти для меня (место под) мечеть“. Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, пришел вместе со своими сподвижниками, и был упомянут человек из них, которого звали Малик ибн ад-Духшум. Затем он упомянул хадис, похожий на хадис Сулеймана ибн аль-Мугиры.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنِي أَبُو بَكْرِ بْنُ نَافِعٍ الْعَبْدِيُّ، حَدَّثَنَا بَهْزٌ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، حَدَّثَنَا ثَابِتٌ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ حَدَّثَنِي عِتْبَانُ بْنُ مَالِكٍ، أَنَّهُ عَمِيَ فَأَرْسَلَ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ تَعَالَ فَخُطَّ لِي مَسْجِدًا . فَجَاءَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَجَاءَ قَوْمُهُ وَنُعِتَ رَجُلٌ مِنْهُمْ يُقَالُ لَهُ مَالِكُ بْنُ الدُّخْشُمِ . ثُمَّ ذَكَرَ نَحْوَ حَدِيثِ سُلَيْمَانَ بْنِ الْمُغِيرَةِ .
, от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, который сказал: »
«Тот, в ком проявятся три качества, почувствует сладость веры: кто любит Аллаха и Его Посланника больше всего остального, кто любит человека только ради Аллаха, и кто не желает возвращаться к неверию после того, как Аллах спас его от него, так же, как не желает быть брошенным в Огонь»
, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: »
«Тот, в ком проявятся три качества, почувствует вкус веры: кто любит человека только ради Аллаха, кто любит Аллаха и Его Посланника больше всего остального, и кому быть брошенным в Огонь любимее, чем возвращение к неверию после того, как Аллах спас его от него»