Нам рассказал Мухаммад ибн Касир, нам сообщил Суфьян, от Джафара, от его отца, от Джабира ибн Абдуллаха, который сказал: Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) говорил: «Я ближе к верующим, чем они сами к себе. Кто оставит имущество, то оно его семье, а кто оставит долг или неимущих детей (сирот), то это ко мне, и на мне (лежит ответственность за них)» .
Нам рассказал Мухаммад ибн Касир, нам сообщил Суфьян, от Мутаррифа, от ‘Амира аш-Ша‘би, который сказал: У Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, была доля, называемая «ас-сафи»: если он хотел, он брал раба, или рабыню, или коня, выбирая это до распределения хумуса».
Нет такого человека, который навещает больного вечером, чтобы с ним не вышли семьдесят тысяч ангелов, просящих для него прощения до самого утра, и для него будет уготован сад в Раю. А если он придет к нему утром, то с ним выйдут семьдесят тысяч ангелов, просящих для него прощения до самого вечера, и для него будет уготован сад в Раю
, которая сказала: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Когда вы присутствуете при умирающем, говорите благое, ибо ангелы говорят «аминь» на то, что вы произносите». А когда умер Абу Саляма, я сказала: «О Посланник Аллаха, что мне говорить?». Он сказал: «Говори: О Аллах, прости его и даруй нам взамен его благой исход». Она сказала: И Аллах Всевышний даровал мне взамен его Мухаммада, да благословит его Аллах и приветствует.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ، أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ، عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ، قَالَتْ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " إِذَا حَضَرْتُمُ الْمَيِّتَ فَقُولُوا خَيْرًا فَإِنَّ الْمَلاَئِكَةَ يُؤَمِّنُونَ عَلَى مَا تَقُولُونَ " . فَلَمَّا مَاتَ أَبُو سَلَمَةَ قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ مَا أَقُولُ قَالَ " قُولِي اللَّهُمَّ اغْفِرْ لَهُ وَأَعْقِبْنَا عُقْبَى صَالِحَةً " . قَالَتْ فَأَعْقَبَنِي اللَّهُ تَعَالَى بِهِ مُحَمَّدًا صلى الله عليه وسلم .
, которая сказала: «Когда были убиты Зейд ибн Хариса, Джа»фар и Абдуллах ибн Раваха, Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сел в мечети,
и по его лицу была видна печаль», и она рассказала эту историю.
, который сказал: Мус‘аб ибн ‘Умайр был убит в день битвы при Ухуде, и у него была только намира [шерстяная накидка]. Когда мы накрывали ею его голову, обнажались его ноги, а когда мы накрывали его ноги, обнажалась его голова. И Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, сказал:
«Накройте ею его голову, а на ноги положите что-нибудь из травы изхир»
, который сказал: «Мы принесли убитых в день Ухуда, чтобы похоронить их, как пришел глашатай Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, и сказал: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует,
велит вам хоронить убитых там, где они пали». И мы вернули их обратно»
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ، أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ، عَنِ الأَسْوَدِ بْنِ قَيْسٍ، عَنْ نُبَيْحٍ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ كُنَّا حَمَلْنَا الْقَتْلَى يَوْمَ أُحُدٍ لِنَدْفِنَهُمْ فَجَاءَ مُنَادِي النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَأْمُرُكُمْ أَنْ تَدْفِنُوا الْقَتْلَى فِي مَضَاجِعِهِمْ فَرَدَدْنَاهُمْ .