Нам сообщил Ханнад, от ибн аль-Мубарака, от Ма‘мара, от аз-Зухри, от ‘Абдуллаха ибн Са‘лябы, он сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал о павших в битве при Ухуде: «Заверните их вместе с их кровью, ибо нет такой раны, которая будет нанесена на пути Аллаха, чтобы в День воскресения она не пришла кровоточащей: цвет её — цвет крови, а запах её — запах мускуса».
Нам сообщил Кутайба, который сказал: нас уведомил Суфьян от аз-Зухри от Абу Саламы от Абу Хурайры, который сказал: когда умер Негус (ан-Наджаши), Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:«Просите прощения для него».
Нам сообщил Мухаммад ибн Абд аль-А'ля, который сказал: нас уведомил Мухаммад (имеется в виду ибн Саур) от Ма'мара от аз-Зухри от Саида ибн аль-Мусайяба от его отца, который сказал: когда к Абу Талибу пришла смерть, к нему зашел Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, а у него находились Абу Джахль и Абдуллах ибн Абу Умайя. Пророк сказал: «О дядя, скажи: „Нет бога, кроме Аллаха“, — слово, за которое я буду заступаться за тебя перед Аллахом, Велик Он и Славен». Абу Джахль и Абдуллах ибн Абу Умайя сказали ему: «О Абу Талиб, неужели ты отвернешься от веры Абд аль-Мутталиба?» И они не переставали говорить ему это, пока последним, что он сказал им, не было: «На вере Абд аль-Мутталиба». Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал ему:«Я непременно буду просить прощения для тебя, пока мне не будет запрещено это делать». И тогда ниспослано было: «Пророку и верующим не подобает просить прощения для многобожников...» (Коран 9:113), и ниспослано было: «Воистину, ты не сможешь наставить на прямой путь тех, кого возлюбил» (Коран 28:56).
сообщил им: что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, известил их о смерти Наджаши, правителя Абиссинии, в тот день, когда он умер, и сказал:
говорила: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, встал и упомянул об искушении, которому подвергается человек в своей могиле. Когда он упомянул об этом, мусульмане зашумели так, что это помешало мне понять слова Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует. Когда их шум стих, я спросила близкого ко мне человека: 'Да благословит тебя Аллах, что сказал Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, в конце своих слов?' Он сказал:
«Мне было внушено, что вы будете подвергнуты испытанию в могилах, близкому к искушению Даджаля»
.
Арабский текст с графой иснада
أَخْبَرَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ، عَنِ ابْنِ وَهْبٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي يُونُسُ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، أَخْبَرَنِي عُرْوَةُ بْنُ الزُّبَيْرِ، أَنَّهُ سَمِعَ أَسْمَاءَ بِنْتَ أَبِي بَكْرٍ، تَقُولُ قَامَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَذَكَرَ الْفِتْنَةَ الَّتِي يُفْتَنُ بِهَا الْمَرْءُ فِي قَبْرِهِ فَلَمَّا ذَكَرَ ذَلِكَ ضَجَّ الْمُسْلِمُونَ ضَجَّةً حَالَتْ بَيْنِي وَبَيْنَ أَنْ أَفْهَمَ كَلاَمَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَلَمَّا سَكَنَتْ ضَجَّتُهُمْ قُلْتُ لِرَجُلٍ قَرِيبٍ مِنِّي أَىْ بَارَكَ اللَّهُ لَكَ مَاذَا قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي آخِرِ قَوْلِهِ قَالَ " قَدْ أُوحِيَ إِلَىَّ أَنَّكُمْ تُفْتَنُونَ فِي الْقُبُورِ قَرِيبًا مِنْ فِتْنَةِ الدَّجَّالِ " .
сказала: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, вошел ко мне, а у меня находилась женщина из иудеев, и она говорила: 'Поистине, вы будете подвергнуты испытанию в могилах'. Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, встревожился и сказал: «Испытанию подвергаются лишь иудеи». Аиша сказала: прошло несколько ночей, после чего Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Поистине, мне было внушено, что вы будете подвергнуты испытанию в могилах». Аиша сказала: после этого я слышала, как Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, просил защиты от мучений в могиле.
Арабский текст с графой иснада
أَخْبَرَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ، عَنِ ابْنِ وَهْبٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي يُونُسُ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، قَالَ حَدَّثَنِي عُرْوَةُ، أَنَّ عَائِشَةَ، قَالَتْ دَخَلَ عَلَىَّ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَعِنْدِي امْرَأَةٌ مِنَ الْيَهُودِ وَهِيَ تَقُولُ إِنَّكُمْ تُفْتَنُونَ فِي الْقُبُورِ . فَارْتَاعَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَقَالَ " إِنَّمَا تُفْتَنُ يَهُودُ " . وَقَالَتْ عَائِشَةُ فَلَبِثْنَا لَيَالِيَ ثُمَّ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " إِنَّهُ أُوحِيَ إِلَىَّ أَنَّكُمْ تُفْتَنُونَ فِي الْقُبُورِ " . قَالَتْ عَائِشَةُ فَسَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بَعْدُ يَسْتَعِيذُ مِنْ عَذَابِ الْقَبْرِ .
, который сказал: Я слышал, как Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, говорил:
«Один человек был чрезмерно расточителен по отношению к самому себе (совершал много грехов), и когда к нему пришла смерть, он сказал своей семье: «Когда я умру, сожгите меня, затем истолките (в порошок), затем развейте меня по ветру в море. Клянусь Аллахом, если Аллах будет способен на меня, то подвергнет меня таким мучениям, которым не подвергал никого из Своих созданий». Он сказал: И его семья сделала это. Аллах Всемогущий и Великий сказал всему (что держало его останки): «Верни то, что ты взял». И вот он стоит. Аллах Всемогущий и Великий спросил: «Что побудило тебя сделать то, что ты сделал?». Он ответил: «Твой страх». И Аллах простил его» .