Нам рассказал Ахмад ибн Мухаммад, нас известил Абдуллах, нас известил Юнус от аз-Зухри, он сказал: меня известил Салим, который сказал: Ибн Умар — да будет доволен ими обоими Аллах — говорил: «Разве вам недостаточно Сунны Посланника Аллаха (мир ему и благословение Аллаха), если кого-то из вас задержат от хаджа: он должен совершить обход вокруг Дома, между ас-Сафой и аль-Марвой, а затем выйти из состояния ихрама от всего, пока не совершит хадж в следующем году, принеся в жертву животное, или же будет поститься, если не найдет жертвенного животного». Со слов Абдуллаха, нас известил Ма’мар от аз-Зухри, он сказал: мне рассказал Салим от Ибн Умара то же самое».
совершил омовение: он вылил воду на руки трижды, затем прополоскал рот и нос, затем помыл лицо трижды, затем помыл правую руку до локтя трижды, затем помыл левую руку до локтя трижды, затем протер голову, затем помыл правую ногу трижды, затем левую трижды. Затем он сказал: «Я видел, как Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) совершал омовение подобно моему, а затем сказал: «Тому, кто совершит омовение, подобное моему, а затем совершит два ракаата, не разговаривая в них с самим собой ни о чем, будут прощены его предшествующие грехи»»
— да будет доволен им Аллах — передал от пророка (да благословит его Аллах и приветствует), который сказал:
«Остерегайтесь висаля!» — дважды.
Ему сказали: «Ты ведь постишься без разговления!» Он ответил: «Ибо я провожу ночь, и мой Господь кормит меня и поит. Возлагайте же на себя (обязанности) в делах поклонения столько, сколько вы в состоянии вынести».
»
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا يَحْيَى، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، عَنْ مَعْمَرٍ، عَنْ هَمَّامٍ، أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ " إِيَّاكُمْ وَالْوِصَالَ ". مَرَّتَيْنِ قِيلَ إِنَّكَ تُوَاصِلُ. قَالَ " إِنِّي أَبِيتُ يُطْعِمُنِي رَبِّي وَيَسْقِينِ، فَاكْلَفُوا مِنَ الْعَمَلِ مَا تُطِيقُونَ ".
Нам рассказал Саид ибн Уфейр, сказавший: мне рассказал ал-Лайс, сказавший: мне рассказал Абд ар-Рахман ибн Халид от Ибн Шихаба, от Али ибн ал-Хусайна, да будет доволен Аллах ими обоими, что Сафия, жена пророка, да благословит его Аллах и приветствует, сообщила ему. Нам рассказал Абдаллах ибн Мухаммад, нам рассказал Хишам, нам сообщил Ма’мар от аз-Зухри, от Али ибн ал-Хусайна, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, был в мечети, и с ним были его жены. Затем они отправились домой, и он сказал Сафии бинт Хуйай:«Не торопись, пока я не пойду вместе с тобой». Дом ее находился в квартале Усамы. Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, вышел вместе с ней, и им повстречались двое мужчин из числа ансаров. Они посмотрели на пророка, да благословит его Аллах и приветствует, а затем прошли мимо. Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал им: «Подойдите, это же Сафия бинт Хуйай». Они воскликнули: «Пречист Аллах, о Посланник Аллаха!» Он сказал: «Поистине, шайтан движется в человеке подобно крови, и я побоялся, что он может внушить вам что-то плохое».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ عُفَيْرٍ، قَالَ حَدَّثَنِي اللَّيْثُ، قَالَ حَدَّثَنِي عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ خَالِدٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ الْحُسَيْنِ ـ رضى الله عنهما ـ أَنَّ صَفِيَّةَ، زَوْجَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَخْبَرَتْهُ. حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ حَدَّثَنَا هِشَامٌ أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ عَلِيِّ بْنِ الْحُسَيْنِ كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فِي الْمَسْجِدِ، وَعِنْدَهُ أَزْوَاجُهُ، فَرُحْنَ، فَقَالَ لِصَفِيَّةَ بِنْتِ حُيَىٍّ " لاَ تَعْجَلِي حَتَّى أَنْصَرِفَ مَعَكِ ". وَكَانَ بَيْتُهَا فِي دَارِ أُسَامَةَ، فَخَرَجَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم مَعَهَا، فَلَقِيَهُ رَجُلاَنِ مِنَ الأَنْصَارِ، فَنَظَرَا إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم ثُمَّ أَجَازَا وَقَالَ لَهُمَا النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " تَعَالَيَا، إِنَّهَا صَفِيَّةُ بِنْتُ حُيَىٍّ ". قَالاَ سُبْحَانَ اللَّهِ يَا رَسُولَ اللَّهِ. قَالَ " إِنَّ الشَّيْطَانَ يَجْرِي مِنَ الإِنْسَانِ مَجْرَى الدَّمِ، وَإِنِّي خَشِيتُ أَنْ يُلْقِيَ فِي أَنْفُسِكُمَا شَيْئًا ".
расчесывала волосы пророка, да благословит его Аллах и приветствует, когда у нее были месячные, а он совершал и’тикаф в мечети, будучи в своей комнате (худжре), и он протягивал ей голову.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا هِشَامٌ، أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ أَنَّهَا كَانَتْ تُرَجِّلُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم وَهِيَ حَائِضٌ وَهْوَ مُعْتَكِفٌ فِي الْمَسْجِدِ وَهْىَ فِي حُجْرَتِهَا، يُنَاوِلُهَا رَأْسَهُ.