Рассказал нам Муса ибн Исма‘иль, рассказал нам Абан, рассказал нам Катада, что до него дошло, что Пророк (мир ему и благословение Аллаха), когда видел новолуние, говорил: „Новолуние добра и благоразумия, новолуние добра и благоразумия, новолуние добра и благоразумия. Я уверовал в Того, Кто создал тебя“ — трижды. Затем говорил: „Хвала Аллаху, Который убрал такой-то месяц и привел такой-то месяц“
Нам рассказал Муса ибн Исмаиль, нам рассказал Хаммад, нам рассказал Хумайд, от Анаса ибн Малика, который сказал: Когда пришли жители Йемена, Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «К вам пришли жители Йемена, и они — первые, кто принес обычай рукопожатия»
, что он сказал: «О Посланник Аллаха, человек любит людей, но не может совершать [дела] подобные их делам [в плане количества]?». Он ответил:
„Ты, о Абу Зарр, будешь с тем, кого полюбил“». Тот сказал: «Я люблю Аллаха и Его Посланника». Он сказал: «Ты будешь с тем, кого полюбил». Абу Зарр повторил это, и Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) повторил это
, когда того выслали из Шама: «Я хочу спросить тебя об одном хадисе из хадисов Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует». Он ответил: «Тогда я расскажу тебе его, если только это не тайна». Я сказал: «Это не тайна. Пожимал ли вам руки Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, когда вы встречали его?». Он сказал:
«Я никогда не встречал его, чтобы он не пожал мне руку. Однажды он послал за мной, а меня не было дома. Когда я пришел, мне сказали, что он посылал за мной. Я пришел к нему, когда он был на своем ложе, и он обнял меня, и это было еще лучше и приятнее» .
, да будет доволен ею Аллах, сказала: Затем он — то есть Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, — сказал:
«Радуйся, о Аиша, поистине Аллах ниспослал твое оправдание» . И он прочитал ей Коран. Она сказала: «Мои родители, встаньте и поцелуйте голову Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует». А она сказала: «Я восхваляю Аллаха, но не вас двоих» .»
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، أَخْبَرَنَا هِشَامُ بْنُ عُرْوَةَ، عَنْ عُرْوَةَ، أَنَّ عَائِشَةَ، رضى الله عنها قَالَتْ ثُمَّ قَالَ تَعْنِي النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم " أَبْشِرِي يَا عَائِشَةُ فَإِنَّ اللَّهَ قَدْ أَنْزَلَ عُذْرَكِ " . وَقَرَأَ عَلَيْهَا الْقُرْآنَ فَقَالَ أَبَوَاىَ قُومِي فَقَبِّلِي رَأْسَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم . فَقَالَتْ أَحْمَدُ اللَّهَ لاَ إِيَّاكُمَا .
, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, был в одной из своих поездок, и они почувствовали жажду. Самые быстрые из людей ушли вперед, а я остался рядом с Посланником Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, в ту ночь. Он сказал:
«Пусть Аллах защитит тебя так, как ты защитил Его Пророка»