Нам передал Усман и Абу Бакр, сыновья Абу Шайбы, они сказали: нам передал Умар ибн Сад, от Суфьяна, от ад-Даххака ибн Усмана, от Нафи‘а, от Ибн Умара, который сказал: мимо Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, прошел человек, пока он справлял нужду, и поздоровался с ним, но он не ответил ему. Абу Дауд сказал: «Передается от Ибн Умара и других, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, совершил таяммум, а затем ответил человеку на приветствие» .
Нам рассказал Йа‘куб ибн Ибрахим, нам рассказал ‘Абдуррахман ибн Махди, нам рассказал Сахр ибн Джувайрия со слов Нафи‘а, с иснадом аль-Лайса и в том же смысле, он сказал: „Пусть она оставляет молитву на такой же срок, затем, когда придет время молитвы, пусть совершит гусль, наденет повязку (истисфар), а затем совершает молитву““.
совершали омовение — мы и женщины — во времена Посланника Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) из одного сосуда, погружая в него свои руки».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ، حَدَّثَنِي نَافِعٌ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، قَالَ كُنَّا نَتَوَضَّأُ نَحْنُ وَالنِّسَاءُ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مِنْ إِنَاءٍ وَاحِدٍ نُدْلِي فِيهِ أَيْدِيَنَا .
, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, был занят в одну из ночей, и поэтому отложил её (молитву ‘иша), пока мы не уснули в мечети. Затем мы проснулись, потом снова уснули, потом проснулись, потом снова уснули. Затем он вышел к нам и сказал:
, супруги Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, что одна женщина страдала от кровотечений во времена Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует. Умм Салама спросила о ней совета у Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и он сказал:
«Пусть она посмотрит на количество ночей и дней, в которые у нее были месячные в течение месяца до того, как с ней случилось то, что случилось, и пусть прекратит совершать молитву на такой же срок в месяце. А когда этот срок пройдет, пусть совершит полное омовение (гусль), затем укрепит повязкой половые органы, а затем молится в таком состоянии»
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ نَافِعٍ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ يَسَارٍ، عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ، زَوْجِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّ امْرَأَةً كَانَتْ تُهَرَاقُ الدِّمَاءَ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَاسْتَفْتَتْ لَهَا أُمُّ سَلَمَةَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ " لِتَنْظُرْ عِدَّةَ اللَّيَالِي وَالأَيَّامِ الَّتِي كَانَتْ تَحِيضُهُنَّ مِنَ الشَّهْرِ قَبْلَ أَنْ يُصِيبَهَا الَّذِي أَصَابَهَا فَلْتَتْرُكِ الصَّلاَةَ قَدْرَ ذَلِكَ مِنَ الشَّهْرِ فَإِذَا خَلَّفَتْ ذَلِكَ فَلْتَغْتَسِلْ ثُمَّ لْتَسْتَثْفِرْ بِثَوْبٍ ثُمَّ لْتُصَلِّ فِيهِ " .
, что одна женщина страдала от кровотечений. Затем он привел его (хадиса) смысл и сказал: «А когда этот срок пройдет и наступит время молитвы, пусть совершит полное омовение» — в том же смысле
из числа ансаров, что женщина, у которой были кровяные выделения... — и он упомянул смысл хадиса аль-Лейса, сказав: — «Когда они прекратятся и наступит время молитвы, пусть совершит омовение». И он привел хадис с его смыслом
Нам сообщил Ахмад ибн Ибрахим аль-Маусили Абу Али, нам сообщил Мухаммад ибн Сабит аль-Абди, нам сообщил Нафи, который сказал: Я отправился вместе с Ибн Умаром по делу к Ибн Аббасу. Ибн Умар завершил свое дело, и из его рассказов в тот день было то, что он сказал: Мимо Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, на одной из улиц прошел человек, а (Пророк) как раз вышел после справления нужды или мочеиспускания. (Человек) поприветствовал его, но (Пророк) не ответил ему до тех пор, пока человек почти не скрылся на улице, (затем Пророк) ударил обеими руками по стене и обтер ими свое лицо, затем ударил еще раз и обтер свои предплечья, а затем ответил человеку на приветствие и сказал: «Поистине, ничто не помешало мне ответить на твое приветствие, кроме того, что я не был в состоянии ритуальной чистоты» Абу Давуд сказал: Я слышал, как Ахмад ибн Ханбаль говорил: Мухаммад ибн Сабит передал отвергаемый (мункар) хадис о таяммуме. Ибн Даса сказал: Абу Давуд сказал, что Мухаммад ибн Сабит не получил поддержки в этой истории о двух ударах от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, и (другие) передали это как действие (самого) Ибн Умара.
, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, возвращался после справления нужды, и его встретил человек у колодца Джамаль и поприветствовал его,
но Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, не ответил ему, пока не подошел к стене, положил на нее руку, протер лицо и руки, и только после этого Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, ответил человеку на приветствие.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا جَعْفَرُ بْنُ مُسَافِرٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يَحْيَى الْبُرُلُّسِيُّ، حَدَّثَنَا حَيْوَةُ بْنُ شُرَيْحٍ، عَنِ ابْنِ الْهَادِ، أَنَّ نَافِعًا، حَدَّثَهُ عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ أَقْبَلَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مِنَ الْغَائِطِ فَلَقِيَهُ رَجُلٌ عِنْدَ بِئْرِ جَمَلٍ فَسَلَّمَ عَلَيْهِ فَلَمْ يَرُدَّ عَلَيْهِ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم حَتَّى أَقْبَلَ عَلَى الْحَائِطِ فَوَضَعَ يَدَهُ عَلَى الْحَائِطِ ثُمَّ مَسَحَ وَجْهَهُ وَيَدَيْهِ ثُمَّ رَدَّ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَلَى الرَّجُلِ السَّلاَمَ .