рассказал ему, что к Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, привели вора. Он признался, однако украденного имущества при нем найдено не было. Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Не думаю, что ты украл». Он ответил: «Нет (украл)». Тогда он снова сказал: «Не думаю, что ты украл». Он ответил: «Нет (украл)». И тогда он приказал (наказать) его, и ему отсекли (руку). Затем Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Скажи: Прошу прощения у Аллаха и каюсь перед Ним». Он сказал: «Прошу прощения у Аллаха и каюсь перед Ним». Он сказал: «О Аллах, прими его покаяние», дважды
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ، حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ يَحْيَى، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ، سَمِعْتُ أَبَا الْمُنْذِرِ، - مَوْلَى أَبِي ذَرٍّ - يَذْكُرُ أَنَّ أَبَا أُمَيَّةَ، حَدَّثَهُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أُتِيَ بِلِصٍّ فَاعْتَرَفَ اعْتِرَافًا وَلَمْ يُوجَدْ مَعَهُ الْمَتَاعُ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " مَا إِخَالُكَ سَرَقْتَ " . قَالَ بَلَى . ثُمَّ قَالَ " مَا إِخَالُكَ سَرَقْتَ " . قَالَ بَلَى . فَأَمَرَ بِهِ فَقُطِعَ . فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " قُلْ أَسْتَغْفِرُ اللَّهَ وَأَتُوبُ إِلَيْهِ " . قَالَ أَسْتَغْفِرُ اللَّهَ وَأَتُوبُ إِلَيْهِ . قَالَ " اللَّهُمَّ تُبْ عَلَيْهِ " . مَرَّتَيْنِ .
, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
„Ни один человек не бывает убит несправедливо, чтобы на первого сына Адама не ложилась часть (бремени) за его кровь, ибо он был первым, кто ввел обычай убийства“.
, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Рука мусульман едина против всех остальных, кровь их равноценна, самый нижайший из них может предоставить покровительство (от имени всех) мусульман, и (обязательства) распространяются на всех мусульман, даже самых отдаленных»
, который сказал: Я заболел в год завоевания (Мекки) так, что был при смерти. Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, навестил меня, и я сказал: «О Посланник Аллаха, у меня много имущества, и из наследников у меня только дочь. Могу ли я раздать две трети своего имущества в качестве милостыни?» Он сказал: «Нет». Я сказал: «А половину?» Он сказал: «Нет». Я сказал: «Одну треть?» Он сказал:
«Одну треть, но даже одна треть — это много. Поистине, оставить своих наследников богатыми лучше, чем оставить их бедными, просящими у людей».