Нам рассказал Са'ид ибн Мухаммад аль-Джарми, нам рассказал Я'куб ибн Ибрахим, нам рассказал мой отец о том, что аль-Валид ибн Касир рассказал ему от Мухаммада ибн 'Амра ибн Хальхали ад-Ду'али, который рассказал ему, что Ибн Шихаб рассказал ему, что 'Али ибн Хусейн рассказал ему, что когда они прибыли в Медину от Язида ибн Му'авии после убийства Хусейна ибн 'Али, да помилует его Аллах, его встретил аль-Мисвар ибн Махрама и сказал ему: «Есть ли у тебя какая-нибудь нужда ко мне, чтобы ты поручил мне ее?» Я ответил ему: «Нет». Он сказал ему: «Не дашь ли ты мне меч посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует? Ибо я боюсь, что люди одолеют тебя из-за него. Клянусь Аллахом, если ты дашь его мне, он никогда не достанется им, пока моя душа не покинет тело». 'Али ибн Абу Талиб сватался к дочери Абу Джахля [сверх того, что был женат] на Фатиме, мир ей. Я слышал, как посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, в тот день произносил проповедь людям на этом самом минбаре, а я тогда уже достиг совершеннолетия, и он сказал: «Поистине, Фатима — от меня, и я опасаюсь, что она будет подвергнута искушению в своей религии». Затем он упомянул своего зятя из племени Бану 'Абд Шамс и похвалил его за родство с ним: «Он говорил со мной и сказал правду, обещал мне и сдержал свое обещание. Я не объявляю запретным дозволенное и не объявляю дозволенным запретное, но, клянусь Аллахом, дочь посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и дочь врага Аллаха никогда не объединятся [как жены одного мужа]».
Рассказал нам Ахмад ибн Мухаммад аль-Макки, он сказал: я слышал, как Ибрахим ибн Са'д сказал: рассказал мне аз-Зухри, от Салима, от его отца, он сказал:
, что однажды, когда он был вместе с Посланником Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, а с ним были люди, возвращавшиеся из Хунейна, бедуины начали окружать Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, задавая ему вопросы, пока не прижали его к дереву самра, и его накидка была сорвана. Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, остановился и сказал:
«Верните мне мою накидку! Если бы у меня было столько верблюдов, сколько этих деревьев (акаций), я бы разделил их между вами, и тогда вы не нашли бы меня скупым, лжецом или трусом».
— да будет доволен им Аллах — который сказал: 'Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:'
'Когда наступает день пятницы, у каждой из дверей мечети стоят ангелы, которые записывают приходящих по очереди. А когда садится имам, они сворачивают свитки и приходят слушать поминание (проповедь)'
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ يُونُسَ، حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعْدٍ، حَدَّثَنَا ابْنُ شِهَابٍ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، وَالأَغَرِّ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " إِذَا كَانَ يَوْمُ الْجُمُعَةِ كَانَ عَلَى كُلِّ باب مِنْ أَبْوَابِ الْمَسْجِدِ الْمَلاَئِكَةُ، يَكْتُبُونَ الأَوَّلَ فَالأَوَّلَ، فَإِذَا جَلَسَ الإِمَامُ طَوَوُا الصُّحُفَ وَجَاءُوا يَسْتَمِعُونَ الذِّكْرَ ".
Нам рассказал ‘Али ибн ‘Абдуллах, нам рассказал Я‘куб ибн Ибрахим, нам рассказал мой отец, от Салиха, от Ибн Шихаба, который сказал: мне сообщил ‘Абд аль-Хамид ибн ‘Абд ар-Рахман ибн Зайд, что Мухаммад ибн Са‘д ибн Аби Ваккас сообщил ему, что его отец, Са‘д ибн Аби Ваккас, сказал:«‘Умар попросил разрешения войти к Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, у которого в это время находились женщины из племени Курайш, они разговаривали с ним и требовали большего, повысив свои голоса. Когда ‘Умар попросил разрешения, они поспешно спрятались за занавеску. Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, разрешил ему войти, улыбаясь. ‘Умар сказал: «Да сделает Аллах зубы твои радостными, о Посланник Аллаха». Он ответил: «Я удивлен этими женщинами, которые были у меня: как только они услышали твой голос, они поспешно спрятались за занавеску». ‘Умар сказал: «О Посланник Аллаха, ты более достоин того, чтобы они испытывали трепет перед тобой». Затем он сказал: «О врагини самих себя! Вы трепещете передо мной, но не трепещете перед Посланником Аллаха?» Они ответили: «Да, ведь ты суровее и грубее Посланника Аллаха». Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Клянусь Тем, в Чьей длани душа моя, никогда не встречал тебя шайтан, идя по какой-либо дороге, чтобы не сворачивал на другую дорогу, отличную от твоей».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، حَدَّثَنَا أَبِي، عَنْ صَالِحٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي عَبْدُ الْحَمِيدِ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ زَيْدٍ، أَنَّ مُحَمَّدَ بْنَ سَعْدِ بْنِ أَبِي وَقَّاصٍ، أَخْبَرَهُ أَنَّ أَبَاهُ سَعْدَ بْنَ أَبِي وَقَّاصٍ قَالَ اسْتَأْذَنَ عُمَرُ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم، وَعِنْدَهُ نِسَاءٌ مِنْ قُرَيْشٍ يُكَلِّمْنَهُ وَيَسْتَكْثِرْنَهُ، عَالِيَةً أَصْوَاتُهُنَّ، فَلَمَّا اسْتَأْذَنَ عُمَرُ، قُمْنَ يَبْتَدِرْنَ الْحِجَابَ، فَأَذِنَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم، وَرَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَضْحَكُ، فَقَالَ عُمَرُ أَضْحَكَ اللَّهُ سِنَّكَ يَا رَسُولَ اللَّهِ. قَالَ " عَجِبْتُ مِنْ هَؤُلاَءِ اللاَّتِي كُنَّ عِنْدِي، فَلَمَّا سَمِعْنَ صَوْتَكَ ابْتَدَرْنَ الْحِجَابَ ". قَالَ عُمَرُ فَأَنْتَ يَا رَسُولَ اللَّهِ كُنْتَ أَحَقَّ أَنْ يَهَبْنَ. ثُمَّ قَالَ أَىْ عَدُوَّاتِ أَنْفُسِهِنَّ، أَتَهَبْنَنِي وَلاَ تَهَبْنَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قُلْنَ نَعَمْ، أَنْتَ أَفَظُّ وَأَغْلَظُ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم. قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ مَا لَقِيَكَ الشَّيْطَانُ قَطُّ سَالِكًا فَجًّا إِلاَّ سَلَكَ فَجًّا غَيْرَ فَجِّكَ ".
Иснад (цепь рассказчиков)
Нам рассказал ‘Амр ибн Мухаммад, нам рассказал Йа‘куб ибн Ибрахим, он сказал: мне рассказал мой отец, от Салиха, от ибн Шихаба, что ‘Убайдуллах ибн ‘Абдаллах сообщил ему от ибн ‘Аббаса, что он и аль-Хурр ибн Кайс аль-Фазари спорили о спутнике Мусы. Ибн ‘Аббас сказал: «Это аль-Хадир». Мимо них проходил Убайй ибн Ка‘б, и ибн ‘Аббас позвал его и сказал: «Я спорил со своим спутником вот об этом (человеке) — спутнике Мусы, который просил указать путь к встрече с ним. Слышал ли ты, как Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, упоминал о его деле?». Он сказал: «Да, я слышал, как Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, говорил: «Когда Муса находился в собрании сынов Исраиля, к нему пришел человек и спросил: «Знаешь ли ты кого-либо более знающего, чем ты?». Муса ответил: «Нет». И Аллах внушил Мусе: «Да, Наш раб аль-Хадир». Муса попросил указать путь к нему, и ему сделали рыбу знаком (для встречи), сказав: «Когда ты потеряешь рыбу, возвращайся, и ты встретишь его». Он стал следовать за рыбой в море, и его юноша сказал Мусе: «Видел ли ты, когда мы остановились у скалы, я забыл рыбу, и только дьявол заставил меня забыть помянуть ее?». Муса сказал: «Это то, чего мы искали». Они вернулись по своим следам и нашли аль-Хадира. И с ними произошло то дело, о котором Аллах поведал в Своей Книге»
сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «
Адам и Муса вступили в спор. Муса сказал ему: «Ты — Адам, которого его прегрешение изгнало из Рая». Адам ответил ему: «Ты — Муса, которого Аллах избрал Своими посланиями и Своей речью, а затем ты упрекаешь меня за дело, которое было предопределено мне еще до того, как я был сотворен». И Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Так Адам победил Мусу в споре», — (повторив это) дважды».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعْدٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ حُمَيْدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، أَنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " احْتَجَّ آدَمُ وَمُوسَى فَقَالَ لَهُ مُوسَى أَنْتَ آدَمُ الَّذِي أَخْرَجَتْكَ خَطِيئَتُكَ مِنَ الْجَنَّةِ. فَقَالَ لَهُ آدَمُ أَنْتَ مُوسَى الَّذِي اصْطَفَاكَ اللَّهُ بِرِسَالاَتِهِ وَبِكَلاَمِهِ، ثُمَّ تَلُومُنِي عَلَى أَمْرٍ قُدِّرَ عَلَىَّ قَبْلَ أَنْ أُخْلَقَ ". فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " فَحَجَّ آدَمُ مُوسَى " مَرَّتَيْنِ.
, да будет доволен им Аллах, говорил: Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, сказал: «Клянусь Тем, в Чьей длани моя душа,
скоро среди вас снизойдет сын Марьям как справедливый судья. Он сломает крест, убьет свинью, отменит джизью, и богатство будет литься (рекой), так что никто не будет принимать его, пока один земной поклон не станет лучше мира сего и того, что в нем»». Затем Абу Хурайра говорит: «И читайте, если хотите: