Рассказал нам Абу Бакр ибн Аби Шайба. Рассказал нам Яхья ибн Адам. Рассказал нам Джарир ибн Хазим. Рассказал нам Абу Фазара от Язида ибн аль-Асамма. Рассказала мне Маймуна бинт аль-Харис, что Посланник Аллаха ﷺ женился на ней, когда он был халяль (не мухрим). Он сказал: «И она была моей тётей и тётей Ибн ‘Аббаса».
Нам рассказал Абу Курайб, Мухаммад ибн аль-Аля, нам рассказал Ваки, от Джафара ибн Буркана, от Язида ибн аль-Асама, от Абу Хурайры, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Аллах говорит: Я буду таким, каким считает Меня Мой раб, и Я с ним, когда он взывает ко Мне».
И передал мне Мухаммад ибн Рафи‘, рассказал нам Абдурраззак, сообщил нам Ма‘мар от Джа‘фара аль-Джазари от Язида ибн аль-Асамма от Абу Хурайры, который сказал: Сказал Посланник Аллаха ﷺ: «Клянусь Тем, в Чьей длани моя душа, если бы вы не грешили, Аллах забрал бы вас и привёл бы людей, которые грешат, затем просят прощения у Аллаха, и Он прощает их».
сообщил ему, что он вошел вместе с Посланником Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) к Маймуне бинт аль-Харис, которая была его тетей по матери. Посланнику Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) поднесли мясо ящерицы-дабб, которое принесла Умм Хуфайд бинт аль-Харис из Наджда, и она была замужем за мужчиной из племени Джафар. Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) никогда не ел ничего, пока не узнавал, что это такое. Затем он упомянул (остальное) подобно хадису Юнуса и добавил в конце хадиса: и рассказал ему
Передал нам Абу Бакр ибн Абу Шейба, передал нам Али ибн Мусхир, от аш-Шайбани, от Язида ибн аль-Асама, который сказал: нас пригласил к себе новобрачный в Медине и принес нам тринадцать ящериц-дабб. Кто-то стал есть, а кто-то воздержался. На следующий день я встретил Ибн Аббаса и рассказал ему об этом. Люди вокруг него стали много говорить, и некоторые из них сказали: Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) сказал: «Я не ем это, но и не запрещаю и не объявляю харамом». Тогда Ибн Аббас сказал: Плохо же вы говорите! Пророк Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) был послан лишь как дозволяющий и запрещающий. Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) как-то был у Маймуны, а с ним были аль-Фадль ибн Аббас, Халид ибн аль-Валид и еще одна женщина, когда им поднесли блюдо с мясом. Когда Пророк (мир ему и благословение Аллаха) хотел поесть, Маймуна сказала ему: Это мясо ящерицы-дабб. Он отдернул руку и сказал: «Это мясо, которое я никогда не ел». И сказал им: «Ешьте». И поели из него аль-Фадль, Халид ибн аль-Валид и та женщина. Маймуна же сказала: Я не стану есть ничего, кроме того, что ест Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха).
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُسْهِرٍ، عَنِ الشَّيْبَانِيِّ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ، الأَصَمِّ قَالَ دَعَانَا عَرُوسٌ بِالْمَدِينَةِ فَقَرَّبَ إِلَيْنَا ثَلاَثَةَ عَشَرَ ضَبًّا فَآكِلٌ وَتَارِكٌ فَلَقِيتُ ابْنَ عَبَّاسٍ مِنَ الْغَدِ فَأَخْبَرْتُهُ فَأَكْثَرَ الْقَوْمُ حَوْلَهُ حَتَّى قَالَ بَعْضُهُمْ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " لاَ آكُلُهُ وَلاَ أَنْهَى عَنْهُ وَلاَ أُحَرِّمُهُ " . فَقَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ بِئْسَ مَا قُلْتُمْ مَا بُعِثَ نَبِيُّ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِلاَّ مُحِلاًّ وَمُحَرِّمًا إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بَيْنَمَا هُوَ عِنْدَ مَيْمُونَةَ وَعِنْدَهُ الْفَضْلُ بْنُ عَبَّاسٍ وَخَالِدُ بْنُ الْوَلِيدِ وَامْرَأَةٌ أُخْرَى إِذْ قُرِّبَ إِلَيْهِمْ خِوَانٌ عَلَيْهِ لَحْمٌ فَلَمَّا أَرَادَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم أَنْ يَأْكُلَ قَالَتْ لَهُ مَيْمُونَةُ إِنَّهُ لَحْمُ ضَبٍّ . فَكَفَّ يَدَهُ وَقَالَ " هَذَا لَحْمٌ لَمْ آكُلْهُ قَطُّ " . وَقَالَ لَهُمْ " كُلُوا " . فَأَكَلَ مِنْهُ الْفَضْلُ وَخَالِدُ بْنُ الْوَلِيدِ وَالْمَرْأَةُ . وَقَالَتْ مَيْمُونَةُ لاَ آكُلُ مِنْ شَىْءٍ إِلاَّ شَىْءٌ يَأْكُلُ مِنْهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم .
, (передающего) хадис, который он возводит к Пророку: «Он сказал:
«Люди подобны месторождениям серебра и золота. Лучшие из них во времена джахилии — лучшие из них в исламе, если они обрели знание. И души — это мобилизованные воины. Те из них, которые узнали друг друга, объединяются, а те, которые не узнали, расходятся»
говорил: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Я воистину хотел приказать своим юношам собрать связки дров, а затем прийти к людям, которые молятся в своих домах без какой-либо уважительной причины, и сжечь их (дома) над ними»
Я сказал Язиду ибн аль-Асаму: «О Абу ‘Ауф, имел ли он в виду пятничную или другую молитву?». Он ответил: «Пусть оглохнут мои уши, если я не слышал, как Абу Хурайра передавал это от Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и он не упоминал ни пятничную, ни какую-либо другую (конкретно)» .