Нам сообщил Мухаммад ибн аль-Мусанна от Яхьи ибн Са’ида от Суфьяна, он сказал: мне сообщил Абу Раук от Ибрахима ат-Тайми от Аиши, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, целовал некоторых своих жен, а затем совершал молитву, не совершая омовения. Абу Абдуррахман сказал: нет в этой главе хадиса лучше, чем этот, даже если он является мурсаль. Этот хадис также передал аль-А’маш от Хабиба ибн Абу Сабита от Урвы от Аиши. Яхья аль-Каттан сказал: хадис Хабиба от Урвы от Аиши об этом, и хадис Хабиба от Урвы от Аиши о том, что она молится, даже если кровь капнет на циновку, — ничего не значат.
на улице, и когда я доходил до места земного поклона (саджда), он совершал его. Я спросил: «О отец мой, неужели ты совершаешь земной поклон прямо на дороге?» Он ответил: «Поистине, я слышал, как
говорил: я спросил Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует: «Какая мечеть была построена первой?» Он ответил:
«Заповедная мечеть (аль-Масджид аль-Харам)». Я спросил: «А после нее?» Он сказал: «Мечеть аль-Акса». Я спросил: «А сколько времени прошло между ними?» Он ответил: «Сорок лет. И где бы тебя ни застало время молитвы, молись, ибо вся земля для тебя — место молитвы».
«Это не для вас, и вы не имеете к этому никакого отношения. Это было лишь разрешением для нас, сподвижников Мухаммада, да благословит его Аллах и приветствует»
, который сказал: я был с Ибрахимом ан-Наха'и и Ибрахимом ат-Тайми и сказал: «Я вознамерился в этом году объединить хадж и умру». Ибрахим сказал: «Если бы твой отец был жив, он бы не стал этого делать». Он сказал: и
, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, спросил: «Чье имущество любимее для вас: ваше собственное или имущество ваших наследников?» Они ответили: «О Посланник Аллаха, нет среди нас никого, для кого имущество наследника было бы любимее, чем его собственное имущество». Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Знайте же, что нет среди вас никого, для кого имущество наследника не было бы любимее, чем его собственное. Твое имущество — это то, что ты отправил вперед, а имущество твоего наследника — это то, что ты оставил позади»
.
Арабский текст с графой иснада
أَخْبَرَنَا هَنَّادُ بْنُ السَّرِيِّ، عَنْ أَبِي مُعَاوِيَةَ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ التَّيْمِيِّ، عَنِ الْحَارِثِ بْنِ سُوَيْدٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " أَيُّكُمْ مَالُ وَارِثِهِ أَحَبُّ إِلَيْهِ مِنْ مَالِهِ ". قَالُوا يَا رَسُولَ اللَّهِ مَا مِنَّا مِنْ أَحَدٍ إِلاَّ مَالُهُ أَحَبُّ إِلَيْهِ مِنْ مَالِ وَارِثِهِ. قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " اعْلَمُوا أَنَّهُ لَيْسَ مِنْكُمْ مِنْ أَحَدٍ إِلاَّ مَالُ وَارِثِهِ أَحَبُّ إِلَيْهِ مِنْ مَالِهِ مَالُكَ مَا قَدَّمْتَ وَمَالُ وَارِثِكَ مَا أَخَّرْتَ ".