Сказал аль-Харис ибн Мискин во время чтения ему, а я слушал, от Суфьяна, он сказал: Амр слышал, как Джабир говорил: Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, пришел к Абдуллаху ибн Убаю после того, как его поместили в могилу,и повелел вынуть его, положил его голову к себе на колени, побрызгал на него своей слюной и одел на него свою рубаху,а Аллаху известно лучше».
Нам сообщил Якуб ибн Ибрахим, он сказал: нам рассказал Хушайм, он сказал: аш-Шайбани сообщил нам от аш-Шаби, который сказал: мне сообщил тот, кто видел, как Пророк, да благословит его Аллах и приветствует,
говорил: Пророк, да благословит его Аллах и приветствует,
повелел вынуть Абдуллаха ибн Убайя из его могилы, положил его голову к себе на колени, поплевал на него своей слюной и одел на него свою рубаху. Джабир сказал: „И он совершил над ним заупокойную молитву“
: однажды они вышли с Посланником Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и он увидел новую могилу и спросил: «Что это?» Они ответили: «Это такая-то, вольноотпущенница такого-то племени». Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, знал ее. Она умерла в полдень, когда ты спал в полдень, и мы не хотели тебя будить из-за этого. Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, встал, выстроил людей в ряды позади себя и совершил над ней четыре такбира, после чего сказал:
«Никто из вас, умерший, пока я среди вас, не умрет так, чтобы вы не известили меня о нем, ибо моя молитва за него — это милость»
.
Арабский текст с графой иснада
أَخْبَرَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ سَعِيدٍ أَبُو قُدَامَةَ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ نُمَيْرٍ، قَالَ حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ حَكِيمٍ، عَنْ خَارِجَةَ بْنِ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ، عَنْ عَمِّهِ، يَزِيدَ بْنِ ثَابِتٍ : أَنَّهُمْ خَرَجُوا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ذَاتَ يَوْمٍ، فَرَأَى قَبْرًا جَدِيدًا فَقَالَ : " مَا هَذَا " . قَالُوا : هَذِهِ فُلاَنَةُ مَوْلاَةُ بَنِي فُلاَنٍ، فَعَرَفَهَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مَاتَتْ ظُهْرًا وَأَنْتَ نَائِمٌ قَائِلٌ، فَلَمْ نُحِبَّ أَنْ نُوقِظَكَ بِهَا . فَقَامَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَصَفَّ النَّاسَ خَلْفَهُ وَكَبَّرَ عَلَيْهَا أَرْبَعًا ثُمَّ قَالَ : " لاَ يَمُوتُ فِيكُمْ مَيِّتٌ مَا دُمْتُ بَيْنَ أَظْهُرِكُمْ إِلاَّ آذَنْتُمُونِي بِهِ، فَإِنَّ صَلاَتِي لَهُ رَحْمَةٌ " .
проходил мимо могилы, находящейся поодаль, помолился над ней, а его сподвижники выстроились в ряд за ним. Его спросили: „Кто тебе рассказал?“ Он ответил: „
Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, вышел на похороны Абу ад-Дахдаха, а когда вернулся, ему подвели неоседланную лошадь, он сел на нее, а мы шли рядом с ним.
Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, запретил возводить строения над могилой, увеличивать ее размер или штукатурить ее. Сулейман ибн Муса добавил: «...или делать на ней надписи».