Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Logo
Ислам в Коране
Меню
Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Разбор аятов
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
Сохраненное0
Хадисы
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
СохраненноеВаши аяты
0
Разбор аятовСравнение переводов
ХадисыЧитать хадисы

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ

Наша группа в Telegram

Просим прощения у Аллаха за возможные ошибки, допущенные в этой работе.

Поиск по хадисам

Найдите нужный хадис по номеру (например, «бухари 1500 или 1500») или ключевым словам - как на арабском так и на русском.

Бухари7277Муслим7382Абу Дауд5272Насаи5678Тирмизи3979Ибн Маджа4069

3982Хадисы сборника

ТИРМИЗИ: 3865

Рассказал нам Абу Курайб, сказал: рассказал нам Усман ибн Наджия, от Абдаллаха ибн Муслима Абу Тайбы, от Абдаллаха ибн Бурайды, от его отца, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Никто из моих сподвижников не умрет в какой-либо земле, кроме как будет воскрешен как предводитель и свет для них в День воскресения» . Это редкий хадис. И этот хадис был передан от Абдаллаха ибн Муслима Абу Тайбы от ибн Бурайды от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, в форме мурсаль, и это более достоверно.

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ، قَالَ حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ نَاجِيَةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُسْلِمٍ أَبِي طَيْبَةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بُرَيْدَةَ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ مَا مِنْ أَحَدٍ مِنْ أَصْحَابِي يَمُوتُ بِأَرْضٍ إِلاَّ بُعِثَ قَائِدًا وَنُورًا لَهُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ ‏" ‏ ‏. هَذَا حَدِيثٌ غَرِيبٌ ‏.‏ وَرُوِيَ هَذَا الْحَدِيثُ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُسْلِمٍ أَبِي طَيْبَةَ عَنِ ابْنِ بُرَيْدَةَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم مُرْسَلاً وَهُوَ أَصَحُّ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

ТИРМИЗИ: 3866

Рассказал нам Абу Бакр Мухаммад ибн Нафи‘, сказал: рассказал нам ан-Надр ибн Хаммад, сказал: рассказал нам Сайф ибн ‘Умар

ТИРМИЗИ: 3867

Рассказал нам Кутайба, сказал: рассказал нам

ТИРМИЗИ: 3868

Рассказал нам Ибрахим ибн Са‘ид аль-Джаухари, сказал: рассказал нам аль-Асвад ибн ‘Амир, от Джа‘фара аль-Ахмара, от Абдаллаха ибн ‘Ата

ТИРМИЗИ: 3869

Рассказал нам Ахмад ибн Мани‘, сказал: рассказал нам Исма‘ил ибн ‘Улейя

ТИРМИЗИ: 3870

Рассказал нам Сулейман ибн ‘Абд аль-Джаббар аль-Багдади, сказал: рассказал нам ‘Али ибн Кадим, сказал: рассказал нам Асбат ибн Наср аль-Хамадани

ТИРМИЗИ: 3871

Рассказал нам Махмуд ибн Гайлан, сказал: рассказал нам

ТИРМИЗИ: 3872
ТИРМИЗИ: 3873

Нам сообщил Мухаммад ибн Башшар

ТИРМИЗИ: 3874

Нам сообщил Хусейн ибн Язид аль-Куфи, сказал он: нам сообщил Абдуссалам ибн Харб от

1389390391399
Выберите страницу
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399
محمد بن العلاء الهمداني
ثقة حافظالكوفة161 – 248 AH
عثمان بن ناجية الخراساني
مقبولخراسان
عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُسْلِمٍ السُّلَمِيِّ الْمَرْوَزِيِّ أَبِي طَيْبَةَ
عبد الله بن بريدة الأسلمي
ثقةالبصرة ، مرو15 – 115 AH
بريدة بن الحصيب الأسلمي
صحابيالمدينة ، البصرة ، مرو ، سجستانd. 63 AH
عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُسْلِمٍ السُّلَمِيِّ الْمَرْوَزِيِّ أَبِي طَيْبَةَ
عبد الله بن بريدة الأسلمي
ثقةالبصرة ، مرو15 – 115 AH
, от
Убайдуллы ибн ‘Умара
, от
Нафи‘а
, от
ибн ‘Умара
, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Когда вы увидите тех, кто поносит моих сподвижников, говорите: Да падет проклятие Аллаха на худших из вас»
. Абу Иса сказал: Этот хадис является отвергаемым (мункар), мы не знаем его из хадиса Убайдуллы ибн ‘Умара, кроме как с этой стороны. А ан-Надр и Сайф — неизвестные передатчики.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ، مُحَمَّدُ بْنُ نَافِعٍ قَالَ حَدَّثَنَا النَّضْرُ بْنُ حَمَّادٍ، قَالَ حَدَّثَنَا سَيْفُ ابْنُ عُمَرَ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ إِذَا رَأَيْتُمُ الَّذِينَ يَسُبُّونَ أَصْحَابِي فَقُولُوا لَعْنَةُ اللَّهِ عَلَى شَرِّكُمْ ‏" ‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ مُنْكَرٌ لاَ نَعْرِفُهُ مِنْ حَدِيثِ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ إِلاَّ مِنْ هَذَا الْوَجْهِ ‏.‏ وَالنَّضْرُ مَجْهُولٌ وَسَيْفٌ مَجْهُولٌ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

محمد بن نافع القيسي
صدوق حسن الحديثالبصرةd. 240 AH
النضر بن حماد الفزاري
ضعيف الحديثالكوفة
سَيْفُ ابْنُ عُمَرَ
عبيد الله بن عمر العدوي
ثقة ثبتالمدينةd. 143 AH
نافع مولى ابن عمر
ثقة ثبت مشهورالمدينةd. 116 AH
عبد الله بن عمر العدوي
صحابيمكة ، المدينةd. 73 AH
аль-Лайс
, от
ибн Аби Мулейки
, от
аль-Мисвара ибн Махрамы
, сказал: я слышал, как Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, говорил, будучи на минбаре:
«Сыновья Хишама ибн аль-Мугиры просили у меня разрешения выдать свою дочь за ‘Али ибн Аби Талиба. Я не разрешаю, затем не разрешаю, затем не разрешаю, разве что сын Аби Талиба захочет развестись с моей дочерью и жениться на их дочери. Ибо она — плоть от меня, меня тревожит то, что тревожит её, и причиняет мне боль то, что причиняет ей боль»
. Абу Иса сказал: Это хороший достоверный хадис. И его передал
‘Амр ибн Динар
от
ибн Аби Мулейки
от
аль-Мисвара ибн Махрамы
подобно хадису аль-Лайса.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، قَالَ حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنِ ابْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ، عَنِ الْمِسْوَرِ بْنِ مَخْرَمَةَ، قَالَ سَمِعْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ وَهُوَ عَلَى الْمِنْبَرِ ‏ "‏ إِنَّ بَنِي هِشَامِ بْنِ الْمُغِيرَةِ اسْتَأْذَنُونِي فِي أَنْ يُنْكِحُوا ابْنَتَهُمْ عَلِيَّ بْنَ أَبِي طَالِبٍ فَلاَ آذَنُ ثُمَّ لاَ آذَنُ ثُمَّ لاَ آذَنُ إِلاَّ أَنْ يُرِيدَ ابْنُ أَبِي طَالِبٍ أَنْ يُطَلِّقَ ابْنَتِي وَيَنْكِحَ ابْنَتَهُمْ فَإِنَّهَا بَضْعَةٌ مِنِّي يَرِيبُنِي مَا رَابَهَا وَيُؤْذِينِي مَا آذَاهَا ‏" ‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏ وَقَدْ رَوَاهُ عَمْرُو بْنُ دِينَارٍ عَنِ ابْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ عَنِ الْمِسْوَرِ بْنِ مَخْرَمَةَ نَحْوَ حَدِيث اللَّيْث ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

قتيبة بن سعيد الثقفي
ثقة ثبتبغلان150 – 240 AH
الليث بن سعد الفهمي
ثقة ثبت فقيه إمام مشهورمصر94 – 175 AH
عبد الله بن أبي مليكة القرشي
ثقةالطائف ، مكةd. 117 AH
المسور بن مخرمة القرشي
صحابيمكة ، المدينة1 – 64 AH
عمرو بن دينار الجمحي
ثقة ثبتمكة46 – 126 AH
عبد الله بن أبي مليكة القرشي
ثقةالطائف ، مكةd. 117 AH
المسور بن مخرمة القرشي
صحابيمكة ، المدينة1 – 64 AH
, от
ибн Бурайды
, от
его отца
, который сказал:
«Самыми любимыми женщинами для Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, была Фатима, а из мужчин — ‘Али»
. Ибрахим ибн Са‘ид сказал: То есть из членов его семьи. Абу Иса сказал: Это хороший редкий хадис, мы знаем его только с этой стороны.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعِيدٍ الْجَوْهَرِيُّ، قَالَ حَدَّثَنَا الأَسْوَدُ بْنُ عَامِرٍ، عَنْ جَعْفَرٍ الأَحْمَرِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَطَاءٍ، عَنِ ابْنِ بُرَيْدَةَ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ كَانَ أَحَبَّ النِّسَاءِ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَاطِمَةُ وَمِنَ الرِّجَالِ عَلِيٌّ ‏ .‏ قَالَ إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعِيدٍ يَعْنِي مِنْ أَهْلِ بَيْتِهِ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ لاَ نَعْرِفُهُ إِلاَّ مِنْ هَذَا الْوَجْهِ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

إبراهيم بن سعيد الجوهري
ثقة حافظبغداد ، عين زربة ، طبرستانd. 249 AH
الأسود بن عامر الشامي
ثقةبغداد ، الشامd. 208 AH
جَعْفَرٍ الأَحْمَرِ
عبد الله بن عطاء الطائفي
مقبولمكة ، المدينة ، واسط ، الكوفة
عبد الله بن بريدة الأسلمي
ثقةالبصرة ، مرو15 – 115 AH
بريدة بن الحصيب الأسلمي
صحابيالمدينة ، البصرة ، مرو ، سجستانd. 63 AH
, от
Айюба
, от
ибн Аби Мулейки
, от
Абдаллаха ибн аз-Зубайра
, что ‘Али упомянул дочь Абу Джахля, и это дошло до Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, и он сказал:
«Поистине, Фатима — плоть от меня, причиняет мне боль то, что причиняет ей боль, и удручает меня то, что удручает её»
. Абу Иса сказал: Это хороший достоверный хадис. Так сказал Айюб от ибн Аби Мулейки от ибн аз-Зубайра. А не один передатчик сказал: от ибн Аби Мулейки от аль-Мисвара ибн Махрамы, и вполне возможно, что ибн Аби Мулейка передал от них обоих.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ، قَالَ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ ابْنُ عُلَيَّةَ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنِ ابْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الزُّبَيْرِ، أَنَّ عَلِيًّا، ذَكَرَ بِنْتَ أَبِي جَهْلٍ فَبَلَغَ ذَلِكَ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ ‏ "‏ إِنَّمَا فَاطِمَةُ بَضْعَةٌ مِنِّي يُؤْذِينِي مَا آذَاهَا وَيُنْصِبُنِي مَا أَنْصَبَهَا ‏" ‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏ هَكَذَا قَالَ أَيُّوبُ عَنِ ابْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ عَنِ ابْنِ الزُّبَيْرِ وَقَالَ غَيْرُ وَاحِدٍ عَنِ ابْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ عَنِ الْمِسْوَرِ بْنِ مَخْرَمَةَ وَيُحْتَمَلُ أَنْ يَكُونَ ابْنُ أَبِي مُلَيْكَةَ رَوَى عَنْهُمَا جَمِيعًا ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

أحمد بن منيع البغوي
ثقة حافظبغداد160 – 244 AH
إسماعيل بن علية الأسدي
ثقة حجة حافظالكوفة ، بغداد ، البصرة110 – 193 AH
أيوب السختياني
ثقة ثبتت حجةالبصرة66 – 131 AH
عبد الله بن أبي مليكة القرشي
ثقةالطائف ، مكةd. 117 AH
عبد الله بن الزبير الأسدي
صحابيالمدينة ، مكة1 – 73 AH
, от
ас-Судди
, от
Субайха
, вольноотпущенника Умм Салямы, от
Зайда ибн Аркама
, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал ‘Али, Фатиме, аль-Хасану и аль-Хусейну:
«Я в войне с тем, с кем воюете вы, и в мире с тем, с кем в мире вы»
. Абу Иса сказал: Это редкий хадис, мы знаем его только с этой стороны. А Субайх, вольноотпущенник Умм Салямы, не является известным передатчиком.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ عَبْدِ الْجَبَّارِ الْبَغْدَادِيُّ، قَالَ حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ قَادِمٍ، قَالَ حَدَّثَنَا أَسْبَاطُ بْنُ نَصْرٍ الْهَمْدَانِيُّ، عَنِ السُّدِّيِّ، عَنْ صُبَيْحٍ، مَوْلَى أُمِّ سَلَمَةَ عَنْ زَيْدِ بْنِ أَرْقَمَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ لِعَلِيٍّ وَفَاطِمَةَ وَالْحَسَنِ وَالْحُسَيْنِ ‏ "‏ أَنَا حَرْبٌ لِمَنْ حَارَبْتُمْ وَسَلْمٌ لِمَنْ سَالَمْتُمْ ‏" ‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ غَرِيبٌ إِنَّمَا نَعْرِفُهُ مِنْ هَذَا الْوَجْهِ ‏.‏ وَصُبَيْحٌ مَوْلَى أُمِّ سَلَمَةَ لَيْسَ بِمَعْرُوفٍ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

سليمان بن عبد الجبار الخياط
صدوق حسن الحديثسامراء ، بغداد
علي بن قادم الخزاعي
ضعيف الحديثالكوفةd. 212 AH
أسباط بن نصر الهمداني
صدوق كثير الخطا يغربالكوفة
السدي الكبير
صدوق حسن الحديثالكوفة ، الحجازd. 127 AH
صبيح مولى أم سلمة
مقبول
زيد بن أرقم الأنصاري
صحابيالكوفة ، المدينةd. 68 AH
Абу Ахмад аз-Зубайри
, сказал: рассказал нам
Суфьян
, от
Зубайда
, от
Шахра ибн Хаушаба
, от
Умм Салямы
, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, накрыл аль-Хасана, аль-Хусейна, ‘Али и Фатиму одеянием, а затем сказал:
«О Аллах, это члены моей семьи и мои приближенные! Удали от них скверну и очисти их полным очищением»
. Тогда Умм Саляма спросила: А я вместе с ними, о Посланник Аллаха? Он ответил: «Ты — на добре». Это хороший достоверный хадис, и это лучшее, что передано в этой главе. В этой главе также приводятся хадисы от Умара ибн Аби Салямы, Анаса ибн Малика, Абу аль-Хамра, Ма‘киля ибн Ясара и ‘Аиши.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مَحْمُودُ بْنُ غَيْلاَنَ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو أَحْمَدَ الزُّبَيْرِيُّ، قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ زُبَيْدٍ، عَنْ شَهْرِ بْنِ حَوْشَبٍ، عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم جَلَّلَ عَلَى الْحَسَنِ وَالْحُسَيْنِ وَعَلِيٍّ وَفَاطِمَةَ كِسَاءً ثُمَّ قَالَ ‏ "‏ اللَّهُمَّ هَؤُلاَءِ أَهْلُ بَيْتِي وَخَاصَّتِي أَذْهِبْ عَنْهُمُ الرِّجْسَ وَطَهِّرْهُمْ تَطْهِيرًا ‏"‏ ‏.‏ فَقَالَتْ أُمُّ سَلَمَةَ وَأَنَا مَعَهُمْ يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ ‏"‏ إِنَّكَ عَلَى خَيْرٍ ‏" ‏ ‏. هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ وَهُوَ أَحْسَنُ شَيْءٍ رُوِيَ فِي هَذَا الْبَابِ ‏.‏ وَفِي الْبَابِ عَنْ عُمَرَ بْنِ أَبِي سَلَمَةَ وَأَنَسِ بْنِ مَالِكٍ وَأَبِي الْحَمْرَاءِ وَمَعْقِلِ بْنِ يَسَارٍ وَعَائِشَةَ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

محمود بن غيلان العدوي
ثقةبغداد ، مروd. 239 AH
محمد بن عبد الله الزبيرى
ثقة ثبت قد يخطئ في حديث الثوريبغداد ، الأهواز ، الكوفةd. 203 AH
سفيان الثوري
ثقة حافظ فقيه إمام حجة وربما دلسالكوفة97 – 161 AH
زبيد بن الحارث اليامي
ثقة ثبتالكوفةd. 122 AH
شهر بن حوشب الأشعري
صدوق كثير الإرسال والأوهامالبصرة ، الشام ، حمص ، دمشق20 – 100 AH
أم سلمة زوج النبي
صحابيةd. 63 AH

Рассказал нам Мухаммад ибн Башшар, сказал: рассказал нам Усман ибн ‘Умар, сказал: сообщил нам Исра‘иль, от Майсары ибн Хабиба, от аль-Минхаля ибн ‘Амра, от ‘Аиши бинт Тальхи, от ‘Аиши, матери правоверных, которая сказала: Я не видела никого более похожего по характеру, манерам и образу жизни на Посланника Аллаха, в своих движениях, стоянии и сидении, чем Фатима, дочь Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует. Она сказала: Когда она входила к Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, он вставал навстречу ей, целовал её и усаживал на своё место. И когда Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, входил к ней, она вставала со своего места, целовала его и усаживала на своё место. Когда Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, заболел, Фатима вошла, склонилась над ним и поцеловала его. Затем она подняла голову и заплакала, после чего снова склонилась над ним, а подняв голову, засмеялась. Тогда я сказала: Я считала, что она одна из самых разумных наших женщин, но оказалось, что она обычная женщина. Когда Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, скончался, я сказала ей: Расскажи мне, что это было, когда ты склонилась над Пророком, а потом подняла голову и заплакала, а затем снова склонилась и подняв голову — засмеялась? Что побудило тебя к этому? Она ответила: Я бы тогда выдала тайну! Он сообщил мне, что умрет от этой своей болезни, и я заплакала. Затем он сообщил мне, что я первая из его семьи, кто последует за ним, и поэтому я засмеялась . Абу Иса сказал: Это хороший достоверный редкий хадис с этой стороны, и этот хадис был передан с другой стороны от ‘Аиши.

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، قَالَ حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ عُمَرَ، قَالَ أَخْبَرَنَا إِسْرَائِيلُ، عَنْ مَيْسَرَةَ ابْنِ حَبِيبٍ، عَنِ الْمِنْهَالِ بْنِ عَمْرٍو، عَنْ عَائِشَةَ بِنْتِ طَلْحَةَ، عَنْ عَائِشَةَ أُمِّ الْمُؤْمِنِينَ، قَالَتْ مَا رَأَيْتُ أَحَدًا أَشْبَهَ سَمْتًا وَدَلاًّ وَهَدْيًا بِرَسُولِ اللَّهِ فِي قِيَامِهَا وَقُعُودِهَا مِنْ فَاطِمَةَ بِنْتِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏.‏ قَالَتْ وَكَانَتْ إِذَا دَخَلَتْ عَلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَامَ إِلَيْهَا فَقَبَّلَهَا وَأَجْلَسَهَا فِي مَجْلِسِهِ وَكَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم إِذَا دَخَلَ عَلَيْهَا قَامَتْ مِنْ مَجْلِسِهَا فَقَبَّلَتْهُ وَأَجْلَسَتْهُ فِي مَجْلِسِهَا فَلَمَّا مَرِضَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم دَخَلَتْ فَاطِمَةُ فَأَكَبَّتْ عَلَيْهِ فَقَبَّلَتْهُ ثُمَّ رَفَعَتْ رَأْسَهَا فَبَكَتْ ثُمَّ أَكَبَّتْ عَلَيْهِ ثُمَّ رَفَعَتْ رَأْسَهَا فَضَحِكَتْ فَقُلْتُ إِنْ كُنْتُ لأَظُنُّ أَنَّ هَذِهِ مِنْ أَعْقَلِ نِسَائِنَا فَإِذَا هِيَ مِنَ النِّسَاءِ فَلَمَّا تُوُفِّيَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم قُلْتُ لَهَا أَرَأَيْتِ حِيْنَ أَكْبَبْتِ عَلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَرَفَعْتِ رَأْسَكِ فَبَكَيْتِ ثُمَّ أَكْبَبْتِ عَلَيْهِ فَرَفَعْتِ رَأْسَكِ فَضَحِكْتِ مَا حَمَلَكِ عَلَى ذَلِكَ قَالَتْ إِنِّي إِذًا لَبَذِرَةٌ أَخْبَرَنِي أَنَّهُ مَيِّتٌ مِنْ وَجَعِهِ هَذَا فَبَكَيْتُ ثُمَّ أَخْبَرَنِي أَنِّي أَسْرَعُ أَهْلِهِ لُحُوقًا بِهِ فَذَاكَ حِينَ ضَحِكْتُ ‏ .‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ غَرِيبٌ مِنْ هَذَا الْوَجْهِ وَقَدْ رُوِيَ هَذَا الْحَدِيثُ مِنْ غَيْرِ وَجْهٍ عَنْ عَائِشَةَ ‏.‏
, сказал он: нам сообщил
Мухаммад ибн Халид ибн Асма
, сказал он: передал мне
Муса ибн Якуб аз-Зам’и
от
Хашима ибн Хашима
, что
Абдуллах ибн Вахб
сообщил ему, что
Умм Салама
сообщила ему, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, призвал
Фатиму
в день завоевания (Мекки), и они пошептались, после чего она заплакала, а затем он сказал ей нечто, и она засмеялась. Она сказала: «Когда Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, скончался, я спросила её о её плаче и смехе», и она ответила:
«Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сообщил мне, что он умрет, и я заплакала, затем он сообщил мне, что я — госпожа женщин обитателей Рая, кроме Марьям, дочери Имрана, и я засмеялась»
. Абу Иса сказал: «Это хороший, редкий хадис с этой стороны»
.
Арабский текст с графой иснада
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ خَالِدِ بْنِ عَثْمَةَ، قَالَ حَدَّثَنِي مُوسَى بْنُ يَعْقُوبَ الزَّمْعِيُّ، عَنْ هَاشِمِ بْنِ هَاشِمٍ، أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ وَهْبٍ، أَخْبَرَهُ أَنَّ أُمَّ سَلَمَةَ أَخْبَرَتْهُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم دَعَا فَاطِمَةَ يَوْمَ الْفَتْحِ فَنَاجَاهَا فَبَكَتْ ثُمَّ حَدَّثَهَا فَضَحِكَتْ ‏.‏ قَالَتْ فَلَمَّا تُوُفِّيَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم سَأَلْتُهَا عَنْ بُكَائِهَا وَضَحِكِهَا قَالَتْ أَخْبَرَنِي رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ يَمُوتُ فَبَكَيْتُ ثُمَّ أَخْبَرَنِي أَنِّي سَيِّدَةُ نِسَاءِ أَهْلِ الْجَنَّةِ إِلاَّ مَرْيَمَ ابْنَتَ عِمْرَانَ فَضَحِكْتُ ‏ .‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ مِنْ هَذَا الْوَجْهِ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

محمد بن بشار العبدي
ثقة حافظالبصرة167 – 252 AH
محمد بن عثمة البصري
صدوق حسن الحديثالبصرة
مُوسَى بْنُ يَعْقُوبَ الزَّمْعِيُّ
هاشم بن هاشم الزهري
ثقةالمدينةd. 144 AH
عبد الله بن وهب القرشي
ثقةd. 63 AH
أم سلمة زوج النبي
صحابيةd. 63 AH
فاطمة بنت رسول الله
صحابيةd. 11 AH
Абуль-Джаххафа
от
Джумаи ибн Умайра ат-Тайми
, сказал он: я вошел вместе со своей тетей к
Аише
, и её спросили: кто
из людей был наиболее любим Посланником Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует? Она ответила: «Фатима». Её спросили: «А из мужчин?» Она ответила: «Её муж, ибо, насколько я знаю, он много постился и много молился по ночам»
. Это хороший, редкий хадис. Абуль-Джаххафа зовут Дауд ибн Абу Ауф. Передается от Суфьяна ас-Саури, что он сказал: «Нам сообщил Абуль-Джаххаф, и он был достоин доверия»
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا حُسَيْنُ بْنُ يَزِيدَ الْكُوفِيُّ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ السَّلاَمِ بْنُ حَرْبٍ، عَنْ أَبِي الْجَحَّافِ، عَنْ جُمَيْعِ بْنِ عُمَيْرٍ التَّيْمِيِّ، قَالَ دَخَلْتُ مَعَ عَمَّتِي عَلَى عَائِشَةَ فَسُئِلَتْ أَىُّ النَّاسِ كَانَ أَحَبَّ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَتْ فَاطِمَةُ ‏.‏ فَقِيلَ مِنَ الرِّجَالِ قَالَتْ زَوْجُهَا إِنْ كَانَ مَا عَلِمْتُ صَوَّامًا قَوَّامًا ‏ .‏ هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ ‏.‏ وَأَبُو الْجَحَّافِ اسْمُهُ دَاوُدُ بْنُ أَبِي عَوْفٍ وَيُرْوَى عَنْ سُفْيَانَ الثَّوْرِيِّ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو الْجَحَّافِ وَكَانَ مَرْضِيًّا ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

الحسين بن يزيد الأنصاري
صدوق حسن الحديثالكوفةd. 244 AH
عبد السلام بن حرب الملائي
ثقةالكوفة ، البصرة91 – 187 AH
أَبِي الْجَحَّافِ
جميع بن عمير التيمي
ضعيف الحديثالكوفة
عائشة بنت أبي بكر الصديق
صحابيd. 57 AH

Иснад (цепь рассказчиков)

محمد بن بشار العبدي
ثقة حافظالبصرة167 – 252 AH
عثمان بن عمر العبدي
ثقةd. 209 AH
إسرائيل بن يونس السبيعي
ثقةبغداد ، الكوفة100 – 160 AH
ميسرة بن حبيب النهدي
ثقةالكوفة
المنهال بن عمرو الأسدي
ثقةالكوفة
عائشة بنت طلحة القرشية
ثقةالمدينةd. 101 AH
عائشة بنت أبي بكر الصديق
صحابيd. 57 AH
فاطمة بنت رسول الله
صحابيةd. 11 AH