Нам рассказал Ханнад, нам рассказал Абу Бакр ибн Айяш от аль-Амаша, от Абу Исхака, от аль-Асвада, от Аиши, которая сказала: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, спал, будучи в состоянии осквернения (джунуб), не касаясь воды».
«Поистине, колени были предписаны вам (в качестве места для рук при поясном поклоне), так беритесь же за колени»
Он сказал: и в этой главе есть (хадисы) от Са'да, Анаса, Абу Хумайда, Абу Усайда, Сахля ибн Са'да, Мухаммада ибн Маслямы и Абу Мас'уда. Абу 'Иса сказал: хадис 'Умара — хадис хасан сахих. Такова практика у обладателей знания из числа сподвижников Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, таби'инов и тех, кто был после них, и нет между ними разногласий в этом, кроме того, что передается от Ибн Мас'уда и некоторых его сподвижников, что они совершали 'татбик' (складывание ладоней между коленями). И 'татбик' считается отмененным у обладателей знания
, от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, подобное ему или нечто похожее. Он сказал: «В этой главе есть хадисы от Джабира ибн Самуры, аль-Бара, Сабраты ибн Ма‘бада аль-Джухани, Абдуллаха ибн Мугаффаля, ибн Умара и Анаса». Абу Иса сказал: «Хадис Абу Хурайры — хасан-сахих. На нем основана практика наших сподвижников (ученых), и его же придерживаются Ахмад и Исхак. А хадис Абу Хасина от Абу Салиха от Абу Хурайры от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, является хадисом гариб (редким). Его передал
, он сказал: «Витр — это не обязательно, подобно вашей обязательной молитве, однако Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сделал это сунной и сказал:
„Воистину, Аллах — нечетный, Он любит нечетное, так совершайте же витр, о люди Корана!“
Он сказал: «В этой главе [есть хадисы] от Ибн Умара, Ибн Мас’уда и Ибн Аббаса». Абу Иса сказал: «Хадис Али — хадис хасан».
о витре Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и она сказала:
«Он совершал витр в любую часть ночи: в начале, в середине и в конце. И к концу своей жизни его витр приходился на время перед рассветом (сахар)»
. Абу ‘Иса сказал: Абу Хасин — его имя ‘Усман ибн ‘Асим аль-Асади. Он сказал: По этой теме есть хадисы от ‘Али, Джабира, Абу Мас‘уда аль-Ансари и Абу Катады. Абу ‘Иса сказал: Хадис ‘Аиши — хадис хасан сахих. Это то, что предпочли некоторые ученые: витр совершается в конце ночи.
Нам рассказал Ханнад, нам рассказал Абу Бакр ибн ‘Айяш, от Абу Исхака, от аль-Хариса, от ‘Али, который сказал: Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, совершал витр в три рак‘ата, читая в них девять сур из аль-Муфассаль, читая в каждом рак‘ате по три суры, последняя из которых: «Скажи: „Он — Аллах Единый“». Он сказал: По этой теме есть хадисы от ‘Имрана ибн Хусайна, ‘Аиши, Ибн ‘Аббаса, Абу Айюба, а также ‘Абдуррахмана ибн Абзы от Убайя ибн Ка‘ба. Передается также от ‘Абдуррахмана ибн Абзы от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует. Так передали некоторые из них, не упоминая в нем (иснаде) от Убайя, а некоторые упомянули от ‘Абдуррахмана ибн Абзы от Убайя. Абу ‘Иса сказал: Группа ученых из числа сподвижников Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, и других придерживались этого мнения и считали, что человек должен совершать витр в три рак‘ата. Суфьян сказал: Если хочешь, совершай витр в пять, если хочешь — в три, а если хочешь — в один рак‘ат. Суфьян сказал: И то, что я предпочитаю, — это совершать витр в три рак‘ата. И это слова Ибн аль-Мубарака и жителей Куфы. Нам рассказал Са‘ид ибн Я‘куб ат-Таликани, нам рассказал Хаммад ибн Зайд от Хишама от Мухаммада ибн Сирина, который сказал: Они совершали витр в пять, в три и в один рак‘ат, и считали всё это хорошим.
, который сказал: «Я совершал молитву, а Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, Абу Бакр и ‘Умар были вместе с ним. Когда я сел, я начал с восхваления Аллаха, затем с мольбы за Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, а затем воззвал с мольбой за себя». Тогда Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Проси — и будет тебе даровано, проси — и будет тебе даровано»
. Он (передатчик) сказал: «В этой главе есть также хадис от Фадалы ибн ‘Убайда». Абу ‘Иса сказал: «Хадис ‘Абдуллаха ибн Мас‘уда — это хороший, достоверный хадис». Абу ‘Иса сказал: «Этот хадис передал Ахмад ибн Ханбаль от Яхьи ибн Адама в сокращенном виде».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مَحْمُودُ بْنُ غَيْلاَنَ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ آدَمَ، حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ عَيَّاشٍ، عَنْ عَاصِمٍ، عَنْ زِرٍّ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ كُنْتُ أُصَلِّي وَالنَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم وَأَبُو بَكْرٍ وَعُمَرُ مَعَهُ فَلَمَّا جَلَسْتُ بَدَأْتُ بِالثَّنَاءِ عَلَى اللَّهِ ثُمَّ الصَّلاَةِ عَلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم ثُمَّ دَعَوْتُ لِنَفْسِي فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " سَلْ تُعْطَهْ سَلْ تُعْطَهْ " . قَالَ وَفِي الْبَابِ عَنْ فَضَالَةَ بْنِ عُبَيْدٍ . قَالَ أَبُو عِيسَى حَدِيثُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ . قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا الْحَدِيثُ رَوَاهُ أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ عَنْ يَحْيَى بْنِ آدَمَ مُخْتَصَرًا .
, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Когда наступает первая ночь месяца рамадан, дьяволы и буйные из числа джиннов заковываются в цепи, врата Ада закрываются, и ни одни врата из них не открываются. И открываются врата Рая, и ни одни врата из них не закрываются. И воззвает глашатай: О ищущий добра, стремись! О ищущий зла, прекрати! И у Аллаха есть освобожденные от Огня, и это каждую ночь».
Он сказал: «В этой главе есть хадисы от Абдуррахмана ибн Ауфа, ибн Мас’уда и Сальмана».
: Как ты узнал, о Абу аль-Мунзир, что это ночь двадцать седьмая? Он ответил: Да, нам сообщил Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует,
«что это ночь, в утро которой солнце всходит без лучей»
. Мы посчитали и запомнили. Клянусь Аллахом, Ибн Масуд знал, что она в Рамадане и что это двадцать седьмая ночь, но он не хотел сообщать вам, чтобы вы не полагались (только на это). Абу Иса сказал: Этот хадис — хороший, достоверный (хасан сахих).