Передал нам Мухаммад ибн ‘Абд Аллах ибн Нумайр, передал нам мой отец, передал нам Са‘ид ибн ‘Убайд, передал нам ‘Али ибн Раби‘а, который сказал: «Я пришел в мечеть, а аль-Мугира был амиром Куфы». Он сказал: «И аль-Мугира сказал: «Я слышал, как Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, говорил: «Поистине, ложь обо мне — это не то же самое, что ложь о ком-либо другом. И кто намеренно возведет на меня ложь, пусть займет свое место в Огне»».
Сказал он: и рассказал мне Бишр ибн аль-Хакам — и это его формулировка — рассказал нам Суфьян ибн ‘Уйяна, рассказал нам Мутарриф и Ибн Абджар, которые слышали, как аш-Ша‘би говорил: я слышал, как аль-Мугира ибн Шу‘ба рассказывал это людям на минбаре. Суфьян сказал: один из них — думаю, что Ибн Абджар — поднял его [до Пророка] и сказал: «Муса спросил своего Господа: «Каков наименее почетный из обитателей Рая по своему положению?» Он ответил: «Это человек, который придет после того, как обитатели Рая войдут в Рай. Ему скажут: «Войди в Рай». Он ответит: «О Господь, как же так, ведь люди уже заняли свои места и забрали свои доли?» Ему скажут: «Будешь ли ты доволен, если у тебя будет подобно власти одного из царей земных?» Он ответит: «Я доволен, о Господь». Тогда [Ему] скажут: «Тебе [принадлежит] это, и еще подобное, и подобное, и подобное, и подобное». На пятый раз он скажет: «Я доволен, о Господь». [Тогда Ему] скажут: «Это тебе, и десять подобных этому, и тебе [даровано] то, что пожелает твоя душа и что усладит твой взор». Он скажет: «Я доволен, о Господь». [Муса] спросил: «О Господь, а каково положение самых высоких из них?» [Он] ответил: «Это те, кого Я захотел [приблизить], Я насадил их почет Моими руками и запечатал это, и не видел [подобного] глаз, не слышало ухо и не приходило [это] на сердце человека». Он сказал: «И доказательством тому в Книге Аллаха, Превелик Он и Преславен: {Ни один человек не знает, какие скрытые радости уготованы им в награду за то, что они совершали}».
говорил на минбаре, что Муса, мир ему, спросил Аллаха, Превелик Он и Преславен, о наименее почетном из обитателей Рая по его доле в нем». И привел хадис подобным образом.
от Посланника Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует), что он
вышел по своей нужде, и аль-Мугира последовал за ним с сосудом, в котором была вода. Он (аль-Мугира) полил на него, когда он закончил справлять свою нужду, и он (Пророк) совершил омовение и протер кожаные носки
.
В риваяте Ибн Румха вместо слова (когда) стоит (пока).
, сказал: я был с Пророком (да благословит его Аллах и приветствует) в пути, и он сказал: «О Мугира, возьми сосуд». Я взял его, затем вышел вместе с ним. Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) удалился, пока не скрылся от меня,
справил свою нужду, затем пришел, а на нем была шарийская джубба с узкими рукавами. Он хотел высунуть руку из её рукава, но она оказалась узкой для него, и он высунул руку из-под низа её. Я полил на него, и он совершил омовение для молитвы, затем протер свои кожаные носки, затем помолился
, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, вышел
чтобы справить нужду. Когда он вернулся, я встретил его с кувшином воды, полил на него, и он вымыл свои руки, затем вымыл лицо, затем собрался вымыть предплечья, но джубба (верхняя одежда) оказалась узкой, поэтому он вытащил руки из-под джуббы, вымыл их, протер голову и протер свои кожаные носки, а затем совершил для нас молитву.
, который сказал: Я был с Пророком, да благословит его Аллах и приветствует, одной ночью в пути, и он сказал мне: «
Есть ли у тебя вода?» Я сказал: «Да». Он спустился со своего верхового животного и пошел, пока не скрылся в темноте ночи. Затем он пришел, и я лил на него из кувшина. Он вымыл лицо, а на нем была шерстяная джубба, и он не смог вытащить из нее руки, пока не вытащил их снизу джуббы. Он вымыл предплечья и протер голову. Затем я потянулся, чтобы снять его носки, но он сказал: «Оставь их, ибо я надел их в состоянии чистоты». И он протер их.