Нам рассказал Абу Са‘ид аль-Ашадж, нам рассказал Аш‘ас ибн ‘Абдуррахман ибн Зубайд аль-Айями, нам рассказал Муджалид, от аш-Ша‘би, от Джабира ибн ‘Абдуллаха, и от аль-Хариса, от ‘Али, которые сказали: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, проклял того, кто совершает брак ради разрешения (мухаллиль), и того, для кого этот брак совершается (мухалляль ляху). Он сказал: В этой главе есть хадисы от Ибн Мас‘уда, Абу Хурайры, ‘Укбы ибн ‘Амира и Ибн ‘Аббаса. Абу ‘Иса сказал: Хадис ‘Али и Джабира — хадис с дефектом (ма‘люль). Так передал Аш‘ас ибн ‘Абдуррахман от Муджалида, от ‘Амира, который есть аш-Ша‘би, от аль-Хариса, от ‘Али, и ‘Амир от Джабира ибн ‘Абдуллаха, от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует. И этот хадис — его иснад не является стойким, потому что Муджалида ибн Са‘ида ослабили некоторые учёные, среди них Ахмад ибн Ханбаль. ‘Абдуллах ибн Нумайр передал этот хадис от Муджалида, от ‘Амира, от Джабира ибн ‘Абдуллаха, от ‘Али. В этом Ибн Нумайр ошибся, а первый хадис — более правильный. Его также передали Мугира, и Ибн Аби Халид, и не один человек от аш-Ша‘би, от аль-Хариса, от ‘Али.
, который сказал: «Мы сказали: “О Посланник Аллаха, мы занимались ‘азлем (прерыванием полового акта), а иудеи утверждают, что это “малая убиваемая заживо дочь””. Он сказал:»
«Иудеи солгали. Если Аллах хочет создать ребенка, то никто не может Ему воспрепятствовать»
. Он сказал: «В этой главе приводятся хадисы от ‘Умара, аль-Бара, Абу Хурайры и Абу Са‘ида».
«Мы занимались ‘азлем, в то время как ниспосылался Коран»
. Абу ‘Иса сказал: «Хадис Джабира — хадис хасан сахих, он передан от него разными путями. Некоторые из обладателей знания из числа сподвижников Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, и других разрешали ‘азль. Малик ибн Анас сказал: “Следует спрашивать разрешения у свободной женщины на ‘азль, но не обязательно спрашивать у рабыни”».
, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, увидел женщину, затем вошел к Зайнаб, удовлетворил свою нужду и вышел, сказав:
«Поистине, женщина, когда она приближается, приближается в образе шайтана. Если кто-либо из вас увидит женщину и она восхитит его, пусть пойдет к своей жене, ибо у нее есть то же самое, что есть у той»
. Он сказал: В этой главе есть хадис от Ибн Мас'уда. Абу 'Иса сказал: Хадис Джабира — хадис сахих хасан гариб. Хишам ад-Даставаи — это Хишам ибн Санбар.
Рассказал нам Наср ибн Али, рассказал нам Иса ибн Юнус от Муджалида от аш-Шаби от Джабира от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, что он сказал:«Не входите к тем женщинам, чьи мужья отсутствуют, ибо шайтан течет в каждом из вас, как течет кровь». Мы спросили: «И в тебе?». Он ответил: «И во мне, однако Аллах помог мне против него, и я в безопасности» Абу Иса сказал: Этот хадис является редким (гариб) с этой стороны. Некоторые критиковали Муджалида ибн Саида из-за его памяти. И я слышал, как Али ибн Хашрам говорил: Суфьян ибн Уяйна сказал в толковании слов Пророка, да благословит его Аллах и приветствует: «И я в безопасности» (асляму) — означает: «Я нахожусь в безопасности от него». Суфьян сказал: «Шайтан не принимает ислам». А слова «не входите к тем женщинам, чьи мужья отсутствуют» — «аль-мугиба» это женщина, чей муж отсутствует, а «аль-мугибат» — множественное число от «аль-мугиба».
Рассказал нам Ибн Абу Умар, рассказал нам Суфьян ибн Уейна, от Амра ибн Динара, от Джабира, что один человек из числа ансаров объявил своего раба свободным после своей смерти (мудаббар), но умер, не оставив иного имущества, кроме него. Тогда пророк, да благословит его Аллах и приветствует, продал этого раба, и его купил Нуайм ибн Абдуллах ибн ан-Наххам. Джабир сказал: «Это был раб-копт, который умер в прошлом году, во времена правления Ибн аз-Зубайра». Абу Иса сказал: «Этот хадис хасан-сахих (хороший достоверный), и он был передан по другим путям от Джабира ибн Абдуллаха». Некоторые из числа сподвижников пророка, да благословит его Аллах и приветствует, и других ученых опирались на этот хадис и не видели ничего плохого в продаже мудаббара. Такого мнения придерживаются аш-Шафии, Ахмад и Исхак. А некоторые из числа сподвижников пророка, да благословит его Аллах и приветствует, и других ученых посчитали продажу мудаббара нежелательной (караха). Такого мнения придерживаются Суфьян ас-Саури, Малик и аль-Аузаи».
, который сказал: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
„Пусть городской житель не продает товар сельского жителя. Оставьте людей — пусть Аллах дает одним из них удел посредством других“.
Абу Иса сказал: «Хадис Абу Хурейры — хасан-сахих. Хадис Джабира по этому вопросу — также хасан-сахих. Некоторые ученые из числа сподвижников пророка, да благословит его Аллах и приветствует, и других опирались на этот хадис и сочли нежелательным, чтобы городской житель продавал товар для сельского. Некоторые же сделали исключение для того, чтобы городской житель покупал для сельского. Аш-Шафии сказал: „Нежелательно, чтобы городской житель продавал для сельского, но если он продаст, то продажа остается действительной“».
, который сказал: Пришел раб и присягнул Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, на переселение (хиджра), а Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, не знал, что он раб. Затем пришел его господин, желая забрать его. Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Продай мне его»
. И он купил его за двух черных рабов. После этого он никому не присягал, пока не спрашивал: «Раб ли он?».
Он сказал: Похожие сообщения также передаются от Анаса. Абу Иса сказал: Хадис Джабира — хороший (хасан) и достоверный (сахих) хадис. Ученые придерживаются того мнения, что нет проблем в обмене одного раба на двух из рук в руки. Они разошлись во мнениях относительно того, если это происходит с отсрочкой платежа.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، أَخْبَرَنَا اللَّيْثُ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ، قَالَ جَاءَ عَبْدٌ فَبَايَعَ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم عَلَى الْهِجْرَةِ وَلاَ يَشْعُرُ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ عَبْدٌ فَجَاءَ سَيِّدُهُ يُرِيدُهُ فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " بِعْنِيهِ " . فَاشْتَرَاهُ بِعَبْدَيْنِ أَسْوَدَيْنِ ثُمَّ لَمْ يُبَايِعْ أَحَدًا بَعْدُ حَتَّى يَسْأَلَهُ أَعَبْدٌ هُوَ قَالَ وَفِي الْبَابِ عَنْ أَنَسٍ . قَالَ أَبُو عِيسَى حَدِيثُ جَابِرٍ حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ . وَالْعَمَلُ عَلَى هَذَا عِنْدَ أَهْلِ الْعِلْمِ أَنَّهُ لاَ بَأْسَ بِعَبْدٍ بِعَبْدَيْنِ يَدًا بِيَدٍ . وَاخْتَلَفُوا فِيهِ إِذَا كَانَ نَسِيئًا .