Передал мне Мухаммад ибн аль-Минхаль ад-Дарир, передал нам Язид ибн Зурай', передал нам Хумайд ат-Тавиль, от Бакра ибн Абдуллаха аль-Музани, который сказал: «Я сидел с Ибн Аббасом у Каабы, и подошел к нему бедуин и сказал: „Почему я вижу, что сыновья ваших дядь поят (людей) медом и молоком, а вы поите набизом (напитком из фиников или изюма)? Это от нужды у вас или от скупости?“ Сказал Ибн Аббас:„Хвала Аллаху, нет у нас ни нужды, ни скупости. Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, приехал на своей верховой верблюдице, а позади него был Усама. Он попросил пить, и мы принесли ему сосуд с набизом. Он выпил, а остатки дал допить Усаме и сказал: „Вы хорошо поступили, делайте так же“. И мы не хотим менять то, что повелел посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует“..
Передал мне Мухаммад ибн Аббад, передал нам Абд аль-Азиз ибн Мухаммад от Хумайда от Анаса, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Если Аллах не даст ему плодов, то на каком основании один из вас считает дозволенным имущество своего брата?»
Нам рассказал Ибн Абу ‘Умар, нам рассказал Марван — то есть аль-Фазари — от Хумайда, который сказал: у Анаса спросили о заработке хиджама, и он упомянул подобное, кроме того, что добавил: «И что лучшее, чем вы лечитесь — это хиджама и морской куст, и не мучайте своих детей сдавливанием (гланд)»
«Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, прошел мимо человека, который вел верблюда, предназначенного в жертву, и сказал: «Садись на него». Тот ответил: «Это жертвенный верблюд». Он сказал: «Садись на него»
, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует,
запретил продавать плоды финиковых пальм, пока они не созреют (тахву)»
. Мы спросили Анаса: «Что означает их созревание?» Он ответил: «Они краснеют и желтеют. Скажи мне, если Аллах погубит урожай, на каком основании ты дозволяешь себе имущество своего брата?»
, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует,
запретил продавать плоды, пока они не созреют (тузхи)»
. Они спросили: «А что значит — тузхи?» Он ответил: «Они краснеют». Затем он сказал: «Если Аллах погубит плоды, на каком основании ты дозволяешь себе имущество своего брата?»
спросили о заработке хиджама (кровопускателя), и он сказал:
«Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сделали хиджаму, её сделал Абу Тайба, и он повелел выдать ему два са‘ пропитания и поговорил с его хозяевами, и они снизили ему оброк. И сказал: „Лучшее, чем вы лечитесь — это хиджама“, или же: „Она из числа лучших ваших лекарств“»
«Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, позвал нашего юношу-хиджама, и он сделал ему хиджаму, и он повелел выдать ему один са‘, или мудд, или два мудда, и поговорил об этом, и с него была снята часть его подати»
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ خِرَاشٍ، حَدَّثَنَا شَبَابَةُ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ حُمَيْدٍ، قَالَ سَمِعْتُ أَنَسًا، يَقُولُ دَعَا النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم غُلاَمًا لَنَا حَجَّامًا فَحَجَمَهُ فَأَمَرَ لَهُ بِصَاعٍ أَوْ مُدٍّ أَوْ مُدَّيْنِ وَكَلَّمَ فِيهِ فَخُفِّفَ عَنْ ضَرِيبَتِهِ .