Сообщил нам Хумайд ибн Мас’ада, он сказал: рассказал нам Суфьян, то есть ибн Хабиб, от Мусы ибн ’Улая, от его отца, он сказал: я слышал, как ’Укба ибн ’Амир говорил: «Есть три времени, в которые Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, запрещал нам молиться или хоронить наших покойников: когда солнце начинает восходить, пока оно не поднимется; когда солнце стоит в зените, пока не склонится; и когда оно склоняется к закату, пока не зайдет».
Нам сообщил Хумайд ибн Мас‘ада, от Язида, он сказал: нам поведал Хаджадж аль-Ахваль, от Катады, от Анаса, который сказал: Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, спросили о человеке, который проспал молитву или забыл о ней, и он сказал:
рассказал ему, что он вошел в мечеть, когда Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, совершал поясной поклон, и он совершил поклон вне ряда. Тогда Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Пусть Аллах увеличит твое усердие, и не делай так больше».
и положил руку на талию, и он ударил меня рукой, сказав: «Вот так». Когда я помолился, я спросил одного человека: «Кто это?» Он ответил: «Абд Аллах ибн Умар». Я сказал: «О Абу Абд ар-Рахман, что тебя возмутило во мне?» Он ответил: «Это —
аль-сальб (стояние с руками на талии), и Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, запретил нам это».
, а затем совершил в ней земной поклон. Когда он закончил, я сказал: «О Абу Хурайра, что это за земной поклон? Мы не совершали его (раньше)». Он ответил:
Абу аль-Касим — да благословит его Аллах и приветствует — совершил в ней земной поклон, а я был за ним, и я не перестану совершать его, пока не встречусь с Абу аль-Касимом — да благословит его Аллах и приветствует.
, что однажды ночью он молился вместе с Посланником Аллаха (мир ему и благословение Аллаха), и когда тот произнес такбир, он услышал, как он сказал
«Аллах велик, Обладатель могущества, царства, величия и гордости». В своем поясном поклоне он говорил: «Слава моему Господу Великому». Когда он поднимал голову после поясного поклона, он говорил: «Моему Господу хвала, моему Господу хвала». В земном поклоне он говорил: «Слава моему Господу Высочайшему». Между двумя земными поклонами он говорил: «Господи, прости меня, Господи, прости меня». И его стояние, и его поясной поклон, и когда он поднимал голову после поясного поклона, и его земной поклон, и пауза между двумя земными поклонами были почти равны по длительности.
Нам сообщил Хумайд ибн Мас’ада, он сказал: нас уведомил Язид, то есть Ибн Зурай’, он сказал: нас уведомил Ибн Аун, от Мухаммада ибн Сирина, он сказал: Абу Хурайра сказал: Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, совершил с нами одну из вечерних молитв. Абу Хурайра сказал: 'Я забыл [какую именно]'. Он совершил с нами два ракаата, затем дал приветствие и направился к куску дерева, положенному в мечети, и оперся на него рукой, словно он был разгневан. Торопливые люди вышли из дверей мечети и сказали: 'Молитва была сокращена'. А среди людей были Абу Бакр и Умар, да будет доволен ими обоими Аллах, но они побоялись заговорить с ним. Среди людей был человек, у которого руки были длинными (или: который часто работал руками), его называли Зуль-Ядайн. Он спросил: 'О Посланник Аллаха, ты забыл или молитва была сокращена?'. Он сказал: 'Я не забыл, и молитва не была сокращена'. Он спросил: 'Так ли это, как сказал Зуль-Ядайн?'. Они ответили: 'Да'. Тогда он подошел и совершил то, что пропустил, затем дал приветствие, затем произнес такбир и совершил земной поклон, как обычно совершал, или даже дольше, затем поднял голову, произнес такбир, затем совершил земной поклон, как обычно совершал, или даже дольше, затем поднял голову и произнес такбир.
«Пятничная молитва — два ракаата, молитва на праздник разговения — два ракаата, молитва на праздник жертвоприношения — два ракаата, и молитва в пути — два ракаата»
— это полная, а не сокращенная молитва согласно словам Пророка, да благословит его Аллах и приветствует.