Нам сообщил Юсуф ибн Муса аль-Каттан, нам сообщил Джарир, от аль-А‘маша, от Абу Салиха, от Абу Хурайры, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал некоему человеку:«Что ты говоришь в молитве?». Тот ответил: «Я читаю ташаххуд, затем прошу у Аллаха Рай и прибегаю к Его защите от Огня. Клянусь Аллахом, я не разбираюсь в твоем бормотании и в бормотании Му‘аза». (Пророк) сказал: «Мы вокруг них и бормочем».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا يُوسُفُ بْنُ مُوسَى الْقَطَّانُ، حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ لِرَجُلٍ " مَا تَقُولُ فِي الصَّلاَةِ " . قَالَ أَتَشَهَّدُ ثُمَّ أَسْأَلُ اللَّهَ الْجَنَّةَ وَأَعُوذُ بِهِ مِنَ النَّارِ أَمَا وَاللَّهِ مَا أُحْسِنُ دَنْدَنَتَكَ وَلاَ دَنْدَنَةَ مُعَاذٍ . قَالَ " حَوْلَهُمَا نُدَنْدِنُ " .
, который сказал: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Тот, кто утром скажет: «Нет божества, кроме Аллаха Единого, у Которого нет сотоварища. Ему принадлежит владычество, Ему — хвала, и Он над всякой вещью мощен» — тому это будет равно освобождению раба из потомства Исмаиля, и с него будет снято десять грехов, и возвышено на десять ступеней, и он будет под защитой от шайтана до наступления вечера. А если скажет это вечером, то будет то же самое до наступления утра». Один человек увидел Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, во сне и сказал: «О Посланник Аллаха, Абу Айяш передает от тебя то-то и то-то». Он ответил: «Абу Айяш сказал правду»
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ، حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ مُوسَى، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ سُهَيْلِ بْنِ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي عَيَّاشٍ الزُّرَقِيِّ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ " مَنْ قَالَ حِينَ يُصْبِحُ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ وَحْدَهُ لاَ شَرِيكَ لَهُ لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ الْحَمْدُ وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَىْءٍ قَدِيرٌ - كَانَ لَهُ عَدْلَ رَقَبَةٍ مِنْ وَلَدِ إِسْمَاعِيلَ وَحُطَّ عَنْهُ عَشْرُ خَطِيئَاتٍ وَرُفِعَ لَهُ عَشْرُ دَرَجَاتٍ وَكَانَ فِي حِرْزٍ مِنَ الشَّيْطَانِ حَتَّى يُمْسِيَ وَإِذَا أَمْسَى فَمِثْلُ ذَلِكَ حَتَّى يُصْبِحَ " . قَالَ فَرَأَى رَجُلٌ رَسُولَ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ فِيمَا يَرَى النَّائِمُ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّ أَبَا عَيَّاشٍ يَرْوِي عَنْكَ كَذَا وَكَذَا . فَقَالَ " صَدَقَ أَبُو عَيَّاشٍ " .
, который сказал: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Когда наступит утро, говорите: «О Аллах, благодаря Тебе мы встретили утро, благодаря Тебе мы встретили вечер, благодаря Тебе мы живем и благодаря Тебе мы умрем». А когда наступит вечер, говорите: «О Аллах, благодаря Тебе мы встретили вечер, благодаря Тебе мы встретили утро, благодаря Тебе мы живем и благодаря Тебе мы умрем, и к Тебе предстоит возвращение»
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ حُمَيْدِ بْنِ كَاسِبٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ أَبِي حَازِمٍ، عَنْ سُهَيْلٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ " إِذَا أَصْبَحْتُمْ فَقُولُوا اللَّهُمَّ بِكَ أَصْبَحْنَا وَبِكَ أَمْسَيْنَا وَبِكَ نَحْيَى وَبِكَ نَمُوتُ وَإِذَا أَمْسَيْتُمْ فَقُولُوا اللَّهُمَّ بِكَ أَمْسَيْنَا وَبِكَ أَصْبَحْنَا وَبِكَ نَحْيَى وَبِكَ نَمُوتُ وَإِلَيْكَ الْمَصِيرُ " .
, от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, что он говорил, ложась в постель:
«О Аллах, Господь небес, Господь земли и Господь всего сущего, Расщепляющий зерна и косточки, Ниспославший Тору, Евангелие и Великий Коран! Я прибегаю к Тебе от зла каждого существа, Ты берешь его за хохол. Ты — Первый, и нет ничего до Тебя, Ты — Последний, и нет ничего после Тебя, Ты — Явный, и нет ничего выше Тебя, Ты — Скрытый, и нет ничего ближе Тебя. Отдай за меня долг и избавь меня от бедности»
, который сказал: Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, сказал:
«Мне было приказано сражаться с людьми, пока они не скажут: „Нет божества, кроме Аллаха“. И если они скажут это, то защитят от меня свою кровь и свое имущество, кроме как по праву, а их расчет — у Аллаха Всемогущего и Великого».
, который сказал: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал во время Прощального паломничества:
«Знайте, что самые священные дни — это этот ваш день. Знайте, что самые священные месяцы — это этот ваш месяц. Знайте, что самая священная земля — это эта ваша земля. Знайте, что ваша кровь и ваше имущество неприкосновенны для вас, подобно святости этого вашего дня, в этот ваш месяц, на этой вашей земле. Разве я донес?» Они ответили: «Да». Он сказал: «О Аллах, засвидетельствуй»»
, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Час не наступит, пока вы не сразитесь с народом узкоглазым, широколицым, глаза которых словно зрачки саранчи, а лица их — обтянутые кожей щиты, они носят обувь из волос, используют щиты и привязывают своих коней к пальмам»
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَرَفَةَ، حَدَّثَنَا عَمَّارُ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ " لاَ تَقُومُ السَّاعَةُ حَتَّى تُقَاتِلُوا قَوْمًا صِغَارَ الأَعْيُنِ عِرَاضَ الْوُجُوهِ كَأَنَّ أَعْيُنَهُمْ حَدَقُ الْجَرَادِ كَأَنَّ وُجُوهَهُمُ الْمَجَانُّ الْمُطْرَقَةُ يَنْتَعِلُونَ الشَّعَرَ وَيَتَّخِذُونَ الدَّرَقَ يَرْبِطُونَ خَيْلَهُمْ بِالنَّخْلِ " .