Нам рассказали ‘Али ибн Мухаммад и Абу Курайб, они сказали: нам рассказал Ваки‘, нам рассказал Суфьян, от Яхьи ибн Са‘ида, от ‘Абаи ибн Рифа‘а, от его деда Рафи‘а ибн Хадиджа, который сказал: явился Джибриль — или ангел — к Пророку (да благословит его Аллах и приветствует) и спросил: «Кого из тех, кто участвовал в битве при Бадре, вы считаете среди вас?» Они ответили: «Лучшими из нас». Он сказал: «Так же и они у нас — лучшие из ангелов» .
Мы совершали закатную молитву (магриб) во времена Посланника Аллаха — да благословит его Аллах и приветствует —, и после этого каждый из нас мог видеть места падения своих стрел.
Нам рассказал Абу Яхья аз-За‘фарани, нам рассказал Ибрахим ибн Муса, подобное этому.
, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, пришел к нам в квартал Бану Абд аль-Ашхаль и совершил с нами вечернюю молитву в нашей мечети, после чего сказал:
, который сказал: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, запретил мухакалу и музабану». И он сказал: «Земледелием занимаются лишь трое: человек, у которого есть своя земля, и он ее обрабатывает; человек, которому подарили землю, и он обрабатывает то, что ему подарили; и человек, который арендовал землю за золото или серебро»
, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, запретил аренду посевных земель. Ибн ‘Умар отправился, и я отправился вместе с ним, пока он не подошел к нему на аль-Балат и спросил его об этом. Тот сообщил ему, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует,
запретил аренду посевных земель
, и ‘Абдаллах перестал сдавать ее в аренду
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ، حَدَّثَنَا عَبْدَةُ بْنُ سُلَيْمَانَ، وَأَبُو أُسَامَةَوَمُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدٍ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ، - أَوْ قَالَ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ - عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّهُ كَانَ يُكْرِي أَرْضًا لَهُ مَزَارِعًا فَأَتَاهُ إِنْسَانٌ فَأَخْبَرَهُ عَنْ رَافِعِ بْنِ خَدِيجٍ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم نَهَى عَنْ كِرَاءِ الْمَزَارِعِ فَذَهَبَ ابْنُ عُمَرَ وَذَهَبْتُ مَعَهُ حَتَّى أَتَاهُ بِالْبَلاَطِ فَسَأَلَهُ عَنْ ذَلِكَ فَأَخْبَرَهُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم نَهَى عَنْ كِرَاءِ الْمَزَارِعِ فَتَرَكَ عَبْدُ اللَّهِ كِرَاءَهَا .