Нам рассказал Абдуллах ибн Мухаммад ан-Нуфайли, нам рассказал Зухайр, нам рассказал Абу Исхак, я слышал, как аль-Бара рассказывал, говоря: «Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) назначил над лучниками в день битвы при Ухуде — а их было пятьдесят человек — Абдуллаха ибн Джубайра и сказал: «Если вы увидите, что нас клюют птицы, не покидайте это ваше место, пока я не пошлю за вами. И если вы увидите, что мы разгромили врага и попираем его, не покидайте [свое место], пока я не пошлю за вами». Он сказал: «Аллах разгромил их. И я, клянусь Аллахом, видел женщин, бегущих по горе». Сподвижники Абдуллаха ибн Джубайра сказали: «Добыча! О люди, добыча! Ваши соратники победили, чего же вы ждете?» Абдуллах ибн Джубайр сказал: «Забыли ли вы то, что сказал вам Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует)?» Они сказали: «Клянусь Аллахом, мы придем к людям и возьмем свою долю добычи». Они пришли к ним, после чего их лица отвернулись [от противника], и они обратились в бегство».
, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, повелел нам
тщательно осматривать глаза и уши (жертвенных животных) и не приносить в жертву животное с поврежденным глазом, с надрезанным ухом (мукабаля), с разрезанным сзади ухом (мудабара), с проколотым ухом (харка’) и с рассеченным вдоль ухом (шарка’). Зухайр сказал: Я спросил Абу Исхака: Упоминал ли он животное с отрезанным ухом (’адба’)? Он ответил: Нет. Я спросил: Что такое мукабаля? Он ответил: Это когда отрезается край уха. Я спросил: Что такое мудабара? Он ответил: Это когда отрезается задняя часть уха. Я спросил: Что такое шарка’? Он ответил: Это когда ухо рассекается. Я спросил: Что такое харка’? Он ответил: Это когда ухо животного прокалывается для клеймения
, что одна женщина пришла к Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и сказала:
«Я дала милостыню своей матери в виде рабыни, но она умерла, оставив ту рабыню». Он сказал: «Твоя награда стала обязательной [для Аллаха], и она вернулась к тебе в наследство». Она спросила: «А она умерла, будучи должной [соблюсти] пост в течение месяца. Заменит ли это [или возместит ли], если я буду поститься за нее?» Он сказал: «Да». Она спросила: «И она не совершила хадж. Заменит ли это [или возместит ли], если я совершу хадж за нее?» Он сказал: «Да».
, который сказал: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Ирак отказал в своем кафизе и дирхеме, аш-Шам отказал в своем мудде и динаре, и Египет отказал в своем ирдаббе и динаре, а затем вы вернетесь к тому, с чего начали»
. Зухайр повторил это три раза, и засвидетельствовали это плоть Абу Хурайры и его кровь»
, который сказал: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «
Если вы следуете за погребальной процессией, не садитесь, пока ее не поставят на землю»
. Абу Дауд сказал: «Этот хадис передал ас-Саури от Сухайля, от его отца, от Абу Хурайры, и он сказал в нем: «пока ее не поставят на землю». А Абу Му‘авия передал его от Сухайля, сказав: «пока ее не положат в лахд (могильную нишу)». Абу Дауд сказал: «Суфьян более точен, чем Абу Му‘авия»
Нам рассказал Ибн Нуфайль, нам рассказал Зухайр, нам рассказал Симак, мне рассказал Джабир ибн Самура, который сказал: «Один человек заболел, и из-за него поднялся шум, тогда его сосед пришел к посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и сказал ему: «Он умер». Тот ответил: «А откуда ты знаешь?». Он сказал: «Я видел это». Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Он не умер». Он вернулся, и из-за него снова поднялся шум, тогда он пришел к посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и сказал: «Он умер». Тогда пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Он не умер». Он вернулся, и из-за него снова поднялся шум. Его жена сказала: «Иди к посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и сообщи ему». Человек сказал: «О Аллах, прокляни его». Затем человек ушел и увидел, что тот сам себя заколол наконечником стрелы (мишкас), который был у него. Он пошел к пророку, да благословит его Аллах и приветствует, и сообщил ему, что он умер. Тот спросил: «Откуда ты знаешь?». Он ответил: «Я видел, как он закалывает себя наконечниками, которые были у него». Тот спросил: «Ты сам видел это?». Он ответил: «Да». Тот сказал: «Тогда я не буду совершать по нему молитву»».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا ابْنُ نُفَيْلٍ، حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ، حَدَّثَنَا سِمَاكٌ، حَدَّثَنِي جَابِرُ بْنُ سَمُرَةَ، قَالَ مَرِضَ رَجُلٌ فَصِيحَ عَلَيْهِ فَجَاءَ جَارُهُ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ لَهُ إِنَّهُ قَدْ مَاتَ . قَالَ " وَمَا يُدْرِيكَ " . قَالَ أَنَا رَأَيْتُهُ . قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " إِنَّهُ لَمْ يَمُتْ " . قَالَ فَرَجَعَ فَصِيحَ عَلَيْهِ فَجَاءَ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ إِنَّهُ قَدْ مَاتَ . فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " إِنَّهُ لَمْ يَمُتْ " . فَرَجَعَ فَصِيحَ عَلَيْهِ فَقَالَتِ امْرَأَتُهُ انْطَلِقْ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَأَخْبِرْهُ . فَقَالَ الرَّجُلُ اللَّهُمَّ الْعَنْهُ . قَالَ ثُمَّ انْطَلَقَ الرَّجُلُ فَرَآهُ قَدْ نَحَرَ نَفْسَهُ بِمِشْقَصٍ مَعَهُ فَانْطَلَقَ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَأَخْبَرَهُ أَنَّهُ قَدْ مَاتَ فَقَالَ " مَا يُدْرِيكَ " . قَالَ رَأَيْتُهُ يَنْحَرُ نَفْسَهُ بِمَشَاقِصَ مَعَهُ . قَالَ " أَنْتَ رَأَيْتَهُ " . قَالَ نَعَمْ . قَالَ " إِذًا لاَ أُصَلِّي عَلَيْهِ " .
, который сказал: Посланника Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) омывали ‘Али, аль-Фадль и Усама ибн Зайд, и они сами опустили его в его могилу. Он сказал: и рассказал мне