, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Нельзя завидовать, кроме как в двух случаях: человеку, которому Аллах даровал имущество и он расходует его в течение ночи и дня, и человеку, которому Аллах даровал Коран и он выстаивает с ним молитвы в течение ночи и дня»
. Абу Иса сказал: Это хадис хасан сахих. Подобное этому было передано от Ибн Мас‘уда и Абу Хурайры от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عُمَرَ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، حَدَّثَنَا الزُّهْرِيُّ، عَنْ سَالِمٍ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " لاَ حَسَدَ إِلاَّ فِي اثْنَتَيْنِ رَجُلٌ آتَاهُ اللَّهُ مَالاً فَهُوَ يُنْفِقُ مِنْهُ آنَاءَ اللَّيْلِ وَآنَاءَ النَّهَارِ وَرَجُلٌ آتَاهُ اللَّهُ الْقُرْآنَ فَهُوَ يَقُومُ بِهِ آنَاءَ اللَّيْلِ وَآنَاءَ النَّهَارِ " . قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ . وَقَدْ رُوِيَ عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ وَأَبِي هُرَيْرَةَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم نَحْوُ هَذَا .
, который сказал: Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Верующий не бывает проклинающим»
. Абу ‘Иса сказал: В этой главе есть хадис от ‘Абдуллаха ибн Мас‘уда. Этот хадис хасан, гариб. Некоторые передали этот хадис с этим иснадом от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, что он сказал: «Не подобает верующему быть проклинающим». И этот хадис разъясняющий
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا أَبُو عَامِرٍ، عَنْ كَثِيرِ بْنِ زَيْدٍ، عَنْ سَالِمٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " لاَ يَكُونُ الْمُؤْمِنُ لَعَّانًا " . قَالَ أَبُو عِيسَى وَفِي الْبَابِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ . وَهَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ . وَرَوَى بَعْضُهُمْ بِهَذَا الإِسْنَادِ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ " لاَ يَنْبَغِي لِلْمُؤْمِنِ أَنْ يَكُونَ لَعَّانًا " . وَهَذَا الْحَدِيثُ مُفَسِّرٌ .
сказал: 'О Посланник Аллаха, скажи, то, что мы совершаем — это дело начатое [впервые] или дело, о котором уже было решено?' Он сказал:
«То, о чем уже было решено, о ибн аль-Хаттаб. Каждому облегчено [то, для чего он создан]. Тот, кто из числа обитателей счастья, будет совершать дела обитателей счастья, а тот, кто из числа обитателей несчастья, будет совершать дела обитателей несчастья»
. Абу Иса сказал: 'В этой главе есть хадисы от Али, Хузайфы ибн Усайда, Анаса и Имрана ибн Хусайна'. Это хороший достоверный хадис
, который сказал: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Перед Днем воскресения из Хадрамаута или со стороны Хадрамаута выйдет огонь, который соберет людей». (Люди) спросили: «О Посланник Аллаха, что ты велишь нам (делать)?» Он сказал: «Вам следует (идти) в Шам»
. Абу Иса сказал: «В этой главе есть хадисы от Хузейфы ибн Асида, Анаса, Абу Хурейры и Абу Зарра. Это хадис хасан-гариб-сахих из хадиса Ибн Умара»
сказали: «Если бы ты назначил преемника...» Он ответил: «Если я назначу преемника, то ведь Абу Бакр назначал преемника, а если я не назначу преемника, то
Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, не назначал преемника»
». Абу ‘Иса сказал: В этом хадисе длинная история. Этот хадис достоверный, он передавался с других путей от Ибн ‘Умара
Нам рассказал ‘Абду ибн Хумайд, нам сообщил ‘Абдурраззак, нам сообщил Ма‘мар, от аз-Зухри, от Салима, от Ибн ‘Умара, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, встал среди людей, воздал Аллаху должную хвалу, затем упомянул Даджаля и сказал:«Поистине, я предостерегаю вас от него, и нет такого пророка, который не предостерег бы свой народ от него. Нух предостерег от него свой народ, но я скажу вам о нем то, чего не говорил никакой пророк своему народу: вы знаете, что он кривой, а Аллах не является кривым». Аз-Зухри сказал: Мне сообщил ‘Умар ибн Сабит аль-Ансари, что ему рассказал один из сподвижников Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал в тот день людям, предостерегая их от его смуты: «Вы знаете, что никто из вас не увидит своего Господа, пока не умрет, и поистине, между его глазами написано (буквы): К Ф Р, и прочитает это тот, кто ненавидит его деяния». Абу ‘Иса сказал: Этот хадис — сахих .