Нам рассказал Абу Бакр ибн Абу Шейба, нам рассказал Яхья ибн Абу Букайр, нам рассказал Зухайр ибн Мухаммад, от 'Абдуллаха ибн Мухаммада ибн 'Акыля, от Са'ида ибн аль-Мусайяба, от Абу Са'ида аль-Худри, что он слышал, как Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, говорил: «Не указать ли вам на то, посредством чего Аллах стирает грехи и возвышает (человека) в благих делах?» Они ответили: «Конечно, о Посланник Аллаха». Он сказал: «Совершение омовения должным образом, несмотря на неприятные обстоятельства, частое хождение в мечети и ожидание следующей молитвы после предыдущей». .
, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Когда читающий говорит „Аминь“, говорите и вы, ибо ангелы говорят „Аминь“. И тому, чье слово „Аминь“ совпадет со словом „Аминь“ ангелов, будут прощены его предшествовавшие грехи»
, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Когда читающий говорит „Аминь“, говорите и вы. И тому, чье слово „Аминь“ совпадет со словом „Аминь“ ангелов, будут прощены его предшествовавшие грехи»
, что он слышал, как Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, говорил:
«Когда имам говорит: „Слышит Аллах тех, кто Его восхваляет“ (Сами’аллаху ли-ман хамидаху), говорите: „О Аллах, Господь наш, и Тебе хвала“ (Аллахумма раббана ва лякаль-хамд)»
, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Кто съел что-либо из этого растения — чеснока, — пусть не причиняет нам неудобств в нашей мечети»
. Ибрахим сказал: Мой отец добавлял к этому хадису слова о порее и луке от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует. То есть он добавлял это к хадису Абу Хурайры о чесноке.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا أَبُو مَرْوَانَ الْعُثْمَانِيُّ، حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعْدٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ " مَنْ أَكَلَ مِنْ هَذِهِ الشَّجَرَةِ الثُّومِ فَلاَ يُؤْذِينَا بِهَا فِي مَسْجِدِنَا هَذَا " . قَالَ إِبْرَاهِيمُ وَكَانَ أَبِي يَزِيدُ فِيهِ الْكُرَّاثَ وَالْبَصَلَ عَنِ النَّبِيِّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ . يَعْنِي أَنَّهُ يَزِيدُ عَلَى حَدِيثِ أَبِي هُرَيْرَةَ فِي الثُّومِ .
, который сказал: К Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, пришел мужчина и спросил: О Посланник Аллаха, может ли кто-либо из нас совершать молитву в одной одежде? Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, ответил:
Нам рассказал Мухаммад ибн Абдулла ибн Нумайр, нам рассказал аль-Валид ибн Букайр Абу Хаббаб, мне рассказал Абдулла ибн Мухаммад аль-Адави, от Али ибн Зайда, от Саида ибн аль-Мусайяба, от Джабира ибн Абдуллы, который сказал: Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) обратился к нам с проповедью и сказал: «О люди!» — «Кайтесь перед Аллахом, прежде чем вы умрете, и спешите совершать праведные дела, прежде чем будете заняты. Укрепляйте связь, которая между вами и вашим Господом, частым поминанием Его, и частой раздачей милостыни втайне и явно — тогда вы получите удел, будете поддержаны и утешены. И знайте, что Аллах предписал вам пятничную молитву в этом моем месте, в этот мой день, в этот мой месяц, в этом моем году и вплоть до Дня воскресения. И кто оставит ее при моей жизни или после меня, имея справедливого или несправедливого правителя, из пренебрежения к ней или отрицания ее, тому Аллах не соединит его разрозненные дела и не даст благословения в его делах. Знайте, что нет ему молитвы, нет ему закята, нет ему хаджа, нет ему поста и нет ему благочестия, пока он не покается. А кто покается, того простит Аллах. Знайте, пусть женщина не предводительствует в молитве мужчине, бедуин — мухаджиру, и пусть распутник не предводительствует верующему, если только он не подчинит его силой власти, когда [верующий] боится его меча или кнута».