Передал нам Яхья ибн Яхья, который сказал: я прочитал Малику от Ибн Шихаба от Абу ‘Абдуллаха аль-Агарра и от Абу Саламы ибн ‘Абд ар-Рахмана от Абу Хурайры, что Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, сказал:«Наш Господь, Благословен Он и Возвышен, нисходит каждую ночь к нижнему небу, когда остается последняя треть ночи, и говорит: „Кто взывает ко Мне, чтобы Я ответил ему? Кто просит Меня, чтобы Я дал ему? Кто просит у Меня прощения, чтобы Я простил его?“».
говорил: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «
Когда наступает пятница, у каждой двери мечети стоят ангелы, записывающие первых и последующих. Когда садится имам, они сворачивают свитки и приходят слушать напоминание. Пример приходящего рано подобен примеру того, кто приносит в жертву верблюда, затем тому, кто приносит в жертву корову, затем тому, кто приносит в жертву барана, затем тому, кто приносит в жертву курицу, затем тому, кто приносит в жертву яйцо»
Передал мне Исхак ибн Мансур, передал нам Иса ибн аль-Мунзир аль-Химси, передал нам Мухаммад ибн Харб, передал нам аз-Зубайди, от аз-Зухри, от Абу Саламы ибн Абду-р-Рахмана и Абу Абдуллы аль-Агарра, вольноотпущенника Джухайны — а он был из числа сподвижников Абу Хурайры — что они оба слышали, как Абу Хурайра говорил: «Молитва в мечети Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, лучше тысячи молитв в любых других мечетях, кроме Заповедной мечети, ибо Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, — последний из пророков, и его мечеть — последняя из мечетей». Абу Салама и Абу Абдулла сказали: «Мы не сомневались, что Абу Хурайра говорил это от хадиса Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и это удержало нас от того, чтобы переспросить Абу Хурайру об этом хадисе. Когда же Абу Хурайра скончался, мы стали вспоминать это и упрекать себя за то, что не спросили Абу Хурайру об этом, чтобы он возвел это к Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, если слышал это от него. И пока мы были в таком состоянии, к нам подсел Абдулла ибн Ибрахим ибн Кариз, и мы упомянули этот хадис и то, что упустили в передаче от Абу Хурайры. Тогда Абдулла ибн Ибрахим сказал нам: «Я свидетельствую, что слышал, как Абу Хурайра говорил: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Ведь я — последний из пророков, и моя мечеть — последняя из мечетей».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنِي إِسْحَاقُ بْنُ مَنْصُورٍ، حَدَّثَنَا عِيسَى بْنُ الْمُنْذِرِ الْحِمْصِيُّ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ، حَرْبٍ حَدَّثَنَا الزُّبَيْدِيُّ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، وَأَبِي عَبْدِ اللَّهِ الأَغَرِّ، مَوْلَى الْجُهَنِيِّينَ - وَكَانَ مِنْ أَصْحَابِ أَبِي هُرَيْرَةَ - أَنَّهُمَا سَمِعَا أَبَا هُرَيْرَةَ يَقُولُ صَلاَةٌ فِي مَسْجِدِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَفْضَلُ مِنْ أَلْفِ صَلاَةٍ فِيمَا سِوَاهُ مِنَ الْمَسَاجِدِ إِلاَّ الْمَسْجِدَ الْحَرَامَ فَإِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم آخِرُ الأَنْبِيَاءِ وَإِنَّ مَسْجِدَهُ آخِرُ الْمَسَاجِدِ . قَالَ أَبُو سَلَمَةَ وَأَبُو عَبْدِ اللَّهِ لَمْ نَشُكَّ أَنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ كَانَ يَقُولُ عَنْ حَدِيثِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَمَنَعَنَا ذَلِكَ أَنْ نَسْتَثْبِتَ أَبَا هُرَيْرَةَ عَنْ ذَلِكَ الْحَدِيثِ حَتَّى إِذَا تُوُفِّيَ أَبُو هُرَيْرَةَ تَذَاكَرْنَا ذَلِكَ وَتَلاَوَمْنَا أَنْ لاَ نَكُونَ كَلَّمْنَا أَبَا هُرَيْرَةَ فِي ذَلِكَ حَتَّى يُسْنِدَهُ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِنْ كَانَ سَمِعَهُ مِنْهُ فَبَيْنَا نَحْنُ عَلَى ذَلِكَ جَالَسَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ قَارِظٍ فَذَكَرْنَا ذَلِكَ الْحَدِيثَ وَالَّذِي فَرَّطْنَا فِيهِ مِنْ نَصِّ أَبِي هُرَيْرَةَ عَنْهُ فَقَالَ لَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ إِبْرَاهِيمَ أَشْهَدُ أَنِّي سَمِعْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ يَقُولُ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " فَإِنِّي آخِرُ الأَنْبِيَاءِ وَإِنَّ مَسْجِدِي آخِرُ الْمَسَاجِدِ " .
, что Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, сказал: «
Наш Господь, Благословен Он и Возвышен, нисходит каждую ночь к нижнему небу, когда остается последняя треть ночи, и говорит: «Кто взывает ко Мне, чтобы Я ответил ему? Кто просит Меня, чтобы Я дал ему? Кто просит у Меня прощения, чтобы Я простил его?»
, [Ханнад сказал], что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Аллах Всемогущий сказал: «Величие — это Моя накидка (рида), а гордость — Мой изар. И того, кто станет соперничать со Мной в чем-либо из этого, Я брошу в Огонь»
, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
„Наш Господь нисходит каждую ночь на нижнее небо, когда остается последняя треть ночи, и говорит: Кто взывает ко Мне, чтобы Я ответил ему? Кто просит Меня, чтобы Я дал ему? Кто просит Меня о прощении, чтобы Я простил его?“».
Сообщил нам Касир ибн Убайд, сказал: поведал нам Мухаммад ибн Харб, от аз-Зубайди, от аз-Зухри, от Абу Саламы ибн Абдуррахмана и Абу Абдуллаха аль-Агарра, вольноотпущенника Джухани, и оба они были из числа сподвижников Абу Хурайры, что они слышали, как Абу Хурайра говорил: «Молитва в мечети Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, лучше, чем тысяча молитв в других мечетях, кроме Заповедной мечети. Ибо Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, — последний из пророков, а его мечеть — последняя из мечетей». Абу Салама и Абу Абдуллах сказали: «Мы не сомневались, что Абу Хурайра говорил это от имени Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, но нам не удалось уточнить это у Абу Хурайры. Когда Абу Хурайра скончался, мы вспомнили об этом и стали упрекать себя за то, что не спросили Абу Хурайру, чтобы он возвел это к Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, если он слышал это от него. И когда мы пребывали в таком состоянии, мы сидели с Абдуллахом ибн Ибрахимом ибн Каризом и упомянули этот хадис и то, что мы упустили, не добившись ясного указания от Абу Хурайры. Абдуллах ибн Ибрахим сказал нам: «Я свидетельствую, что слышал, как Абу Хурайра говорил: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Ибо я — последний из пророков, и она — последняя из мечетей».
Арабский текст с графой иснада
أَخْبَرَنَا كَثِيرُ بْنُ عُبَيْدٍ، قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ حَرْبٍ، عَنِ الزُّبَيْدِيِّ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، وَأَبِي عَبْدِ اللَّهِ الأَغَرِّ، مَوْلَى الْجُهَنِيِّينَ وَكَانَا مِنْ أَصْحَابِ أَبِي هُرَيْرَةَ أَنَّهُمَا سَمِعَا أَبَا هُرَيْرَةَ يَقُولُ صَلاَةٌ فِي مَسْجِدِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَفْضَلُ مِنْ أَلْفِ صَلاَةٍ فِيمَا سِوَاهُ مِنَ الْمَسَاجِدِ إِلاَّ الْمَسْجِدَ الْحَرَامَ فَإِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم آخِرُ الأَنْبِيَاءِ وَمَسْجِدُهُ آخِرُ الْمَسَاجِدِ . قَالَ أَبُو سَلَمَةَ وَأَبُو عَبْدِ اللَّهِ لَمْ نَشُكَّ أَنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ كَانَ يَقُولُ عَنْ حَدِيثِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَمُنِعْنَا أَنْ نَسْتَثْبِتَ أَبَا هُرَيْرَةَ فِي ذَلِكَ الْحَدِيثِ حَتَّى إِذَا تُوُفِّيَ أَبُو هُرَيْرَةَ ذَكَرْنَا ذَلِكَ وَتَلاَوَمْنَا أَنْ لاَ نَكُونَ كَلَّمْنَا أَبَا هُرَيْرَةَ فِي ذَلِكَ حَتَّى يُسْنِدَهُ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِنْ كَانَ سَمِعَهُ مِنْهُ فَبَيْنَا نَحْنُ عَلَى ذَلِكَ جَالَسْنَا عَبْدَ اللَّهِ بْنَ إِبْرَاهِيمَ بْنِ قَارِظٍ فَذَكَرْنَا ذَلِكَ الْحَدِيثَ وَالَّذِي فَرَّطْنَا فِيهِ مِنْ نَصِّ أَبِي هُرَيْرَةَ فَقَالَ لَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ إِبْرَاهِيمَ أَشْهَدُ أَنِّي سَمِعْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ يَقُولُ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " فَإِنِّي آخِرُ الأَنْبِيَاءِ وَإِنَّهُ آخِرُ الْمَسَاجِدِ " .
рассказал им обоим, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Пример того, кто спешит на молитву, подобен примеру того, кто приносит в жертву верблюдицу, затем тот, кто идет следом, подобен тому, кто приносит в жертву корову, затем тот, кто идет следом, подобен тому, кто приносит в жертву барана, затем тот, кто идет следом, подобен тому, кто приносит в жертву курицу, затем тот, кто идет следом, подобен тому, кто приносит в жертву яйцо».