, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует,
совершил с ними молитву страха, выстроив ряд позади себя и ряд, противостоящий врагу. Он совершил с ними один ракаат, затем те ушли, а пришли те, и он совершил с ними один ракаат, после чего они встали и восполнили по одному ракаату каждый.
Имам встает, обратившись к кибле, и одна группа [людей] встает вместе с ним, а другая группа встает перед врагом, обратившись лицами к врагу. Он совершает с ними один ракаат, а они совершают [остальное] для себя сами, совершают два земных поклона на своих местах и уходят на место тех [других]. Затем приходят те, и он совершает с ними ракаат и совершает с ними два земных поклона. Для него [имама] это два ракаата, а для них — один. Затем они совершают еще по ракаату и делают два земных поклона.
, который сказал: он пришел к нам, когда мы были на рынке, и сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Когда вы проводите оценку урожая (харс), берите и оставляйте треть, а если не возьмете или не оставите треть — Шуба засомневался — то оставьте четверть» .
, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует,
«запретил продажу плодов, пока они не начнут созревать, и сделал исключение для ‘арайя, разрешив продавать их по приблизительной оценке, чтобы их владельцы могли употреблять их в свежем виде (рутаб)».
Сообщил нам Ахмад ибн Амр ибн ас-Сарх, сказал: сообщил нам Ибн Вахб, сказал: сообщил мне Малик ибн Анас, от Абу Лайлы ибн Абдаллаха ибн Абд ар-Рахмана аль-Ансари, что Сахль ибн Аби Хасма сообщил ему, что Абдаллах ибн Сахль и Мухаййиса вышли в Хайбар из-за нужды, которая постигла их. Затем пришли к Мухаййисе и сообщили ему, что Абдаллах ибн Сахль был убит и брошен в яму или колодец. Он пришел к иудеям и сказал: «Вы, клянусь Аллахом, убили его». Они ответили: «Клянемся Аллахом, мы его не убивали». Затем он отправился, пока не прибыл к Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и рассказал ему об этом. Затем он пришел вместе с Хуваййисой (который был его старшим братом) и Абд ар-Рахманом ибн Сахлем. Мухаййиса собрался говорить, а ведь именно он был в Хайбаре, но Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Пусть говорит старший, старший». Заговорил Хуваййиса, затем заговорил Мухаййиса. Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Либо они выплатят дийю за вашего товарища, либо объявят войну». Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, написал об этом, а они написали: «Мы, клянусь Аллахом, не убивали его». Тогда Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал Хуваййисе, Мухаййисе и Абд ар-Рахману:«Вы поклянетесь и получите право на кровь вашего товарища?» Они ответили: «Нет». Он сказал: «Тогда иудеи поклянутся вам». Они ответили: «Они же не мусульмане». И Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, выплатил дийю за него от себя, послав им сто верблюдиц, пока они не были заведены к ним во двор. Сахль сказал: «Меня ударила одна из них, красная верблюдица» .
Арабский текст с графой иснада
أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ السَّرْحِ، قَالَ أَنْبَأَنَا ابْنُ وَهْبٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ، عَنْ أَبِي لَيْلَى بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الأَنْصَارِيِّ، أَنَّ سَهْلَ بْنَ أَبِي حَثْمَةَ، أَخْبَرَهُ أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ سَهْلٍ وَمُحَيِّصَةَ خَرَجَا إِلَى خَيْبَرَ مِنْ جَهْدٍ أَصَابَهُمَا فَأُتِيَ مُحَيِّصَةُ فَأُخْبِرَ أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ سَهْلٍ قَدْ قُتِلَ وَطُرِحَ فِي فَقِيرٍ أَوْ عَيْنٍ فَأَتَى يَهُودَ فَقَالَ أَنْتُمْ وَاللَّهِ قَتَلْتُمُوهُ . فَقَالُوا وَاللَّهِ مَا قَتَلْنَاهُ . ثُمَّ أَقْبَلَ حَتَّى قَدِمَ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَذَكَرَ ذَلِكَ لَهُ ثُمَّ أَقْبَلَ هُوَ وَحُوَيِّصَةُ وَهُوَ أَخُوهُ أَكْبَرُ مِنْهُ وَعَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ سَهْلٍ فَذَهَبَ مُحَيِّصَةُ لِيَتَكَلَّمَ وَهُوَ الَّذِي كَانَ بِخَيْبَرَ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " كَبِّرْ كَبِّرْ " . وَتَكَلَّمَ حُوَيِّصَةُ ثُمَّ تَكَلَّمَ مُحَيِّصَةُ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " إِمَّا أَنْ يَدُوا صَاحِبَكُمْ وَإِمَّا أَنْ يُؤْذَنُوا بِحَرْبٍ " . فَكَتَبَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فِي ذَلِكَ فَكَتَبُوا إِنَّا وَاللَّهِ مَا قَتَلْنَاهُ . فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لِحُوَيِّصَةَ وَمُحَيِّصَةَ وَعَبْدِ الرَّحْمَنِ " تَحْلِفُونَ وَتَسْتَحِقُّونَ دَمَ صَاحِبِكُمْ " . قَالُوا لاَ . قَالَ " فَتَحْلِفُ لَكُمْ يَهُودُ " . قَالُوا لَيْسُوا مُسْلِمِينَ . فَوَدَاهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مِنْ عِنْدِهِ فَبَعَثَ إِلَيْهِمْ بِمِائَةِ نَاقَةٍ حَتَّى أُدْخِلَتْ عَلَيْهِمُ الدَّارَ . قَالَ سَهْلٌ لَقَدْ رَكَضَتْنِي مِنْهَا نَاقَةٌ حَمْرَاءُ .
Иснад (цепь рассказчиков)
Нам сообщил Мухаммад ибн Салама, он сказал: нам поведал Ибн аль-Касим, он сказал: мне поведал Малик со слов Абу Лайлы ибн Абдуллаха ибн Абдуррахмана ибн Сахля, который передал со слов Сахля ибн Аби Хасмы, что он и несколько старейшин его народа сообщили ему, что Абдуллах ибн Сахль и Мухаййиса вышли в Хайбар из-за нужды, которая их постигла. К Мухаййисе пришли и сообщили, что Абдуллах ибн Сахль был убит и брошен в яму или в источник. Он пришел к иудеям и сказал: «Клянусь Аллахом, это вы убили его». Они ответили: «Клянемся Аллахом, мы его не убивали». Затем он отправился, пока не прибыл к своему народу и не рассказал им об этом. После этого он, его брат Хуваййиса — который был старше его — и Абдуррахман ибн Сахль отправились туда. Мухаййиса, который был в Хайбаре, собрался говорить, но Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, сказал Мухаййисе: «Младший, младший», — имея в виду возраст. Тогда заговорил Хуваййиса, а затем заговорил Мухаййиса. Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, сказал: «Либо они выплатят дийю (выкуп) за вашего товарища, либо объявят войну». Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, написал им об этом, и они написали в ответ: «Клянемся Аллахом, мы его не убивали». Тогда Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, сказал Хуваййисе, Мухаййисе и Абдуррахману: «Принесете ли вы клятву и добьетесь ли возмездия за кровь своего товарища?» Они ответили: «Нет». Он спросил: «Тогда принесут ли вам клятву иудеи?» Они сказали: «Они не мусульмане». И тогда Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, выплатил дийю за него из своих средств и отправил им сто верблюдиц, пока их не завели им во двор. Сахль сказал: «Меня там лягнула одна из них, красная верблюдица».
Сообщил нам Кутайба, сказал: рассказал нам аль-Лайс, от Яхьи, от Бушайра ибн Ясара, от Сахля ибн Аби Хасмы, сказал: и, полагаю, он сказал: и от Рафи’а ибн Хадиджа, что они оба сказали: вышли Абдаллах ибн Сахль ибн Зайд и Мухаййиса ибн Мас’уд, и когда они были в Хайбаре, они разделились в каком-то месте. Затем Мухаййиса нашел Абдаллаха ибн Сахля убитым и похоронил его. Затем он отправился к Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, вместе с Хуваййисой ибн Мас’удом и Абд ар-Рахманом ибн Сахлем — а он был самым младшим из них. Абд ар-Рахман начал говорить раньше своих товарищей, и Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал ему: «Пусть говорит старший по возрасту». Он замолчал, и его товарищи заговорили, а затем он заговорил вместе с ними. Они рассказали Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, об убийстве Абдаллаха ибн Сахля, и он сказал им:«Поклянетесь ли вы пятьюдесятью клятвами и получите право на своего товарища или своего убийцу?» Они ответили: «Как мы поклянемся, если мы не были свидетелями?» Он сказал: «Тогда иудеи оправдаются перед вами пятьюдесятью клятвами». Они сказали: «Как мы примем клятвы людей-неверных?» И когда Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, увидел это, он выплатил за него дийю» .
Арабский текст с графой иснада
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ، قَالَ حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ يَحْيَى، عَنْ بُشَيْرِ بْنِ يَسَارٍ، عَنْ سَهْلِ بْنِ أَبِي حَثْمَةَ، قَالَ وَحَسِبْتُ قَالَ وَعَنْ رَافِعِ بْنِ خَدِيجٍ، أَنَّهُمَا قَالاَ خَرَجَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سَهْلِ بْنِ زَيْدٍ وَمُحَيِّصَةُ بْنُ مَسْعُودٍ حَتَّى إِذَا كَانَا بِخَيْبَرَ تَفَرَّقَا فِي بَعْضِ مَا هُنَالِكَ ثُمَّ إِذَا بِمُحَيِّصَةَ يَجِدُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ سَهْلٍ قَتِيلاً فَدَفَنَهُ ثُمَّ أَقْبَلَ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم هُوَ وَحُوَيِّصَةُ بْنُ مَسْعُودٍ وَعَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ سَهْلٍ - وَكَانَ أَصْغَرَ الْقَوْمِ - فَذَهَبَ عَبْدُ الرَّحْمَنِ يَتَكَلَّمُ قَبْلَ صَاحِبَيْهِ فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " كَبِّرِ الْكُبْرَ فِي السِّنِّ " . فَصَمَتَ وَتَكَلَّمَ صَاحِبَاهُ ثُمَّ تَكَلَّمَ مَعَهُمَا فَذَكَرُوا لِرَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مَقْتَلَ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سَهْلٍ فَقَالَ لَهُمْ " أَتَحْلِفُونَ خَمْسِينَ يَمِينًا وَتَسْتَحِقُّونَ صَاحِبَكُمْ أَوْ قَاتِلَكُمْ " . قَالُوا كَيْفَ نَحْلِفُ وَلَمْ نَشْهَدْ قَالَ " فَتُبَرِّئُكُمْ يَهُودُ بِخَمْسِينَ يَمِينًا " . قَالُوا وَكَيْفَ نَقْبَلُ أَيْمَانَ قَوْمٍ كُفَّارٍ فَلَمَّا رَأَى ذَلِكَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَعْطَاهُ عَقْلَهُ .
Сообщил нам Ахмад ибн Абда, сказал: сообщил нам Хаммад, сказал: рассказал нам Яхья ибн Са’ид, от Бушайра ибн Ясара, от Сахля ибн Аби Хасмы и Рафи’а ибн Хадиджа, что они оба рассказали ему, что Мухаййиса ибн Мас’уд и Абдаллах ибн Сахль пришли в Хайбар по своему делу. Они разделились в пальмовой роще, и Абдаллах ибн Сахль был убит. Его брат Абд ар-Рахман ибн Сахль, а также Хуваййиса и Мухаййиса, сыновья его дяди, пришли к Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует. Абд ар-Рахман начал говорить по делу своего брата, а он был моложе их, и Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Пусть начинает старший». Они заговорили по делу своего товарища, и Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал, упомянув слова, смысл которых:«Пусть принесут клятву пятьдесят человек из вас». Они сказали: «О Посланник Аллаха, дело, свидетелями которого мы не были, как мы поклянемся?» Он сказал: «Тогда иудеи оправдаются перед вами пятьюдесятью клятвами с их стороны». Они сказали: «О Посланник Аллаха, это же люди-неверные». И Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, выплатил дийю за него от себя. Сахль сказал: «Я вошел к ним в загон, и меня ударила верблюдица из тех верблюдов» .
Арабский текст с графой иснада
أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدَةَ، قَالَ أَنْبَأَنَا حَمَّادٌ، قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ بُشَيْرِ بْنِ يَسَارٍ، عَنْ سَهْلِ بْنِ أَبِي حَثْمَةَ، وَرَافِعِ بْنِ خَدِيجٍ، أَنَّهُمَا حَدَّثَاهُ أَنَّ مُحَيِّصَةَ بْنَ مَسْعُودٍ وَعَبْدَ اللَّهِ بْنَ سَهْلٍ أَتَيَا خَيْبَرَ فِي حَاجَةٍ لَهُمَا فَتَفَرَّقَا فِي النَّخْلِ فَقُتِلَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سَهْلٍ فَجَاءَ أَخُوهُ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ سَهْلٍ وَحُوَيِّصَةُ وَمُحَيِّصَةُ ابْنَا عَمِّهِ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَتَكَلَّمَ عَبْدُ الرَّحْمَنِ فِي أَمْرِ أَخِيهِ - وَهُوَ أَصْغَرُ مِنْهُمْ - فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " الْكُبْرَ لِيَبْدَأَ الأَكْبَرُ " . فَتَكَلَّمَا فِي أَمْرِ صَاحِبِهِمَا فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَذَكَرَ كَلِمَةً مَعْنَاهَا " يُقْسِمُ خَمْسُونَ مِنْكُمْ " . فَقَالُوا يَا رَسُولَ اللَّهِ أَمْرٌ لَمْ نَشْهَدْهُ كَيْفَ نَحْلِفُ قَالَ " فَتُبَرِّئُكُمْ يَهُودُ بِأَيْمَانِ خَمْسِينَ مِنْهُمْ " . قَالُوا يَا رَسُولَ اللَّهِ قَوْمٌ كُفَّارٌ . فَوَدَاهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مِنْ قِبَلِهِ . قَالَ سَهْلٌ فَدَخَلْتُ مِرْبَدًا لَهُمْ فَرَكَضَتْنِي نَاقَةٌ مِنْ تِلْكَ الإِبِلِ .