Нам сообщил Сувайд ибн Наср, сказал: сообщил нам Абдулла — то есть ибн аль-Мубарак от Яхьи — то есть ибн Зурары ибн Курайма ибн аль-Хариса ибн Амра аль-Бахили, сказал: я слышал, как мой отец упоминал, что он слышал, как его дед аль-Харис ибн Амр рассказывал, что он встретил Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, во время Прощального паломничества, когда тот был на своей верблюдице аль-Адба. Я подошел к нему с одной из сторон и сказал: о Посланник Аллаха, да будут отец мой и мать выкупом за тебя, испроси прощения для меня. Он сказал: «Да простит Аллах вам». Затем я подошел к нему с другой стороны, надеясь, что он выделит меня среди остальных, и сказал: о Посланник Аллаха, испроси прощения для меня. Он сделал знак рукой: «Да простит Аллах вам». Тогда один человек из людей спросил: о Посланник Аллаха, а как насчет 'атаиров и фара’и? Он сказал: «Кто хочет — пусть совершает 'атру (жертвоприношение в Раджаб), а кто не хочет — пусть не совершает. И кто хочет — пусть совершает фари’ (жертвоприношение первого приплода), а кто не хочет — пусть не совершает. В овцах (достаточно) их жертвоприношения». И он сжал свои пальцы, кроме одного.
, что он спросил Посланника Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) об охоте, и он сказал:
«Когда ты посылаешь свою собаку, помяни имя Аллаха над ней. Если ты настиг ее, и она еще не убита, то зарежь ее, помянув имя Аллаха над ней. Если же ты настиг ее, когда она уже убила (добычу), но не съела, то ешь ее, ведь она удержала ее для тебя. Если же ты обнаружил, что она съела из нее что-то, то не ешь из нее ничего, ибо она удержала ее только для себя. А если твоя собака смешалась с другими собаками и они убили (добычу), не съев ее, то не ешь из нее ничего, ведь ты не знаешь, какая из них убила»
, который сказал: я спросил Посланника Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) об охоте с помощью ми‘рада (палки с наконечником или без), и он сказал:
«Что ты поразил его острым краем — ешь, а что поразил его боковой стороной, то это убитое ударом (вакиз). И я спросил его о собаке, и он сказал: «Когда ты посылаешь свою собаку, и она поймала, но не съела, то ешь, ведь ее поимка — это заклание. Если же с твоей собакой была другая собака, и ты опасаешься, что она поймала вместе с ней и убила, то не ешь, ведь ты помянул имя Аллаха над своей собакой, а не над другой»
, о подобном [случае], когда один укусил другого и его передний зуб выпал, [что] Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Тебе не положена дия».
, о том, что две женщины были замужем за одним мужчиной из племени Хузайль, и одна из них бросила в другую колышек от шатра, из-за чего та спровоцировала выкидыш. Они обратились с иском к Пророку, да благословит его Аллах и приветствует. Они сказали: „Как нам платить выкуп за того, кто не кричал, не издал звука, не пил и не ел?“ Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: „Неужели это рифмованная речь, подобная речи бедуинов?“ И он вынес решение
о выплате „гурры“ соплеменниками женщины.
Арабский текст с графой иснада
أَخْبَرَنَا سُوَيْدُ بْنُ نَصْرٍ، قَالَ أَنْبَأَنَا عَبْدُ اللَّهِ، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ عُبَيْدِ بْنِ نُضَيْلَةَ، عَنِ الْمُغِيرَةِ بْنِ شُعْبَةَ، أَنَّ امْرَأَتَيْنِ، كَانَتَا تَحْتَ رَجُلٍ مِنْ هُذَيْلٍ فَرَمَتْ إِحْدَاهُمَا الأُخْرَى بِعَمُودِ فُسْطَاطٍ فَأَسْقَطَتْ فَاخْتَصَمَا إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَقَالُوا كَيْفَ نَدِي مَنْ لاَ صَاحَ وَلاَ اسْتَهَلّ وَلاَ شَرِبَ وَلاَ أَكَلْ فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " أَسَجْعٌ كَسَجْعِ الأَعْرَابِ " . فَقَضَى بِالْغُرَّةِ عَلَى عَاقِلَةِ الْمَرْأَةِ .
, что к Посланнику Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) привели вора, который признался, но при нем не было найдено похищенного имущества. Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) сказал ему: «Я не думаю, что ты украл». Он ответил: «Нет, я украл». Он сказал: «Уведите его, отсеките ему руку, а затем приведите ко мне». Они отсекли ему руку и привели его, и он сказал ему:
«Скажи: 'Я прошу прощения у Аллаха и каюсь перед Ним'». Тот сказал: «Я прошу прощения у Аллаха и каюсь перед Ним». Он сказал: «О Аллах, прими его покаяние».