Нам сообщил Кутайба, от Малика, от Хишама ибн ‘Урвы, от его отца, от ‘Аиши, она сказала: Солнце затмилось во времена Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, совершил молитву с людьми. Он встал и затянул стояние, затем совершил поясной поклон и затянул поясной поклон, затем встал и затянул стояние, которое было короче первого стояния, затем совершил поясной поклон и затянул поясной поклон, который был короче первого поясного поклона. Затем он поднялся и совершил земной поклон. Затем он сделал в другом рак‘ате то же самое. Затем он закончил, а солнце уже прояснилось. Затем он обратился с проповедью к людям, воздал хвалу Аллаху и восславил Его, а затем сказал: «Поистине, солнце и луна — два знамения из знамений Аллаха. Они не затмеваются ни из-за чьей смерти, ни из-за чьей жизни. Если вы увидите это, то взывайте к Аллаху Всемогущему и Великому, произносите такбир и раздавайте милостыню». Затем он сказал: «О община Мухаммада, нет никого более ревнивого, чем Аллах Всемогущий и Великий, когда Его раб или Его рабыня совершают прелюбодеяние. О община Мухаммада, если бы вы знали то, что знаю я, вы смеялись бы мало и плакали много».
Нам сообщил Мухаммад ибн Саляма, от ибн Вахба, от ‘Амра ибн аль-Хариса, от Яхьи ибн Са‘ида, что ‘Амра рассказала ему, что ‘Аиша рассказала ей, что некая иудейка пришла к ней и сказала: «Пусть защитит тебя Аллах от наказания в могиле». ‘Аиша сказала: «О Посланник Аллаха, неужели людей будут наказывать в могилах?» Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Ищу защиты у Аллаха». ‘Аиша сказала: «Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, вышел в путь, и солнце затмилось. Мы вышли в комнату, к нам собрались женщины, а затем к нам направился Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, — это было в утреннее время. Он встал и совершил очень долгое стояние, затем совершил долгий поясной поклон. Затем он поднял голову и совершил стояние, которое было короче первого стояния. Затем он совершил поясной поклон, который был короче его первого поясного поклона, затем совершил земной поклон. Затем он встал во второй раз и сделал то же самое, за исключением того, что его поясной поклон и стояние были короче, чем в первом рак‘ате. Затем он совершил земной поклон, и солнце прояснилось. Когда он закончил, он сел на минбар и сказал среди того, что он говорил: «Поистине, людей подвергают испытанию в их могилах, подобно испытанию Даджаля». ‘Аиша сказала: «Мы слышали, как после этого он искал защиты от наказания в могиле».
Нам сообщил ‘Амр ибн ‘Али, он сказал: нам хадис рассказал Яхья ибн Са‘ид, он сказал: нам хадис рассказал Яхья ибн Са‘ид — то есть аль-Ансари —, он сказал: я слышал, как ‘Амра сказала: я слышала, как ‘Аиша говорила: «Ко мне пришла иудейка, чтобы спросить меня, и сказала: «Пусть защитит тебя Аллах от наказания в могиле». Когда пришел Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, я спросила: «О Посланник Аллаха, неужели людей будут наказывать в могилах?» Он ответил: «Ищу защиты у Аллаха». Затем он отправился в путь — то есть уехал, — и в это время произошло солнечное затмение. Я находилась между комнатами вместе с женщинами. Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, вернулся из своей поездки, пришел на место своей молитвы и помолился с людьми. Он встал и затянул стояние, затем совершил поясной поклон и затянул поясной поклон, затем поднял голову и затянул стояние, затем совершил поясной поклон и затянул поясной поклон, затем поднял голову и затянул стояние, затем совершил земной поклон и затянул земной поклон. Затем он встал и совершил стояние, которое было легче его первого стояния, затем совершил поясной поклон, который был легче его первого поясного поклона, затем поднял голову и совершил стояние, которое было легче его первого стояния, затем совершил поясной поклон, который был легче его первого поясного поклона, затем поднял голову и совершил стояние, которое было легче его первого стояния. В итоге получилось четыре поясных и четыре земных поклона. Солнце прояснилось, и он сказал: «Поистине, вас подвергают испытанию в могилах, подобно испытанию Даджаля». ‘Аиша сказала: «Я слышала, как после этого он искал защиты от наказания в могиле».
сообщила ему, что когда солнце затмилось во времена Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует,
он совершил омовение и повелел провозгласить, что молитва является общей. Он встал и затянул стояние в своей молитве. ‘Аиша сказала: Я посчитала, что он прочитал суру «аль-Бакара». Затем он совершил поясной поклон и затянул поясной поклон, затем сказал: «Аллах слышит тех, кто Его восхваляет». Затем он встал подобно тому, как он стоял, и не совершил земной поклон. Затем он совершил поясной поклон, совершил земной поклон, затем встал и сделал то же самое — два рак‘ата и земной поклон. Затем он сел, и солнце прояснилось.
, от Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, что он
совершил четыре рак‘ата с четырьмя земными поклонами и читал в них вслух. И каждый раз, когда он поднимал голову, он говорил: «Сами‘а-Ллаху ли-ман хамидаху, раббана ва ляка-ль-хамд»
Мне сообщил Амр ибн Усман ибн Саид ибн Касир от аль-Валида от Абдуррахмана ибн Намира, что он спросил аз-Зухри о сунне молитвы солнечного затмения, и тот сказал: мне сообщил Урва ибн аз-Зубайр от Аиши, она сказала: «Солнце затмилось, и Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, велел человеку провозгласить: «Молитва в общине!». Люди собрались, и Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, совершил с ними молитву: произнес такбир, затем долго читал, затем произнес такбир и совершил долгий поясной поклон, подобный его стоянию или длиннее. Затем он поднял голову и сказал: «Слышит Аллах тех, кто Его восхваляет». Затем он долго читал, короче, чем в первый раз, затем произнес такбир и совершил долгий поясной поклон, короче, чем первый поясной поклон. Затем он поднял голову и сказал: «Слышит Аллах тех, кто Его восхваляет». Затем он произнес такбир и совершил долгий земной поклон, подобный его поясному поклону или длиннее. Затем он произнес такбир и поднял голову, затем произнес такбир и совершил земной поклон. Затем он произнес такбир, встал и долго читал, короче, чем в первый раз, затем произнес такбир, затем совершил долгий поясной поклон, короче, чем первый поясной поклон. Затем он поднял голову и сказал: «Слышит Аллах тех, кто Его восхваляет». Затем он долго читал, и это было короче, чем первое чтение во втором стоянии, затем произнес такбир и совершил долгий поясной поклон, меньше, чем первый поясной поклон. Затем он произнес такбир и поднял голову и сказал: «Слышит Аллах тех, кто Его восхваляет». Затем он произнес такбир и совершил земной поклон, короче, чем его первый земной поклон, затем произнес ташаххуд, затем произнес таслим, встал среди людей, восхвалил Аллаха, воздал Ему должное, а затем сказал:«Поистине, солнце и луна не затмеваются из-за смерти или жизни кого-либо, однако они являются знамениями из знамений Аллаха. И если произойдет затмение одного из них, то устремляйтесь к Аллаху Всемогущему и Великому с поминанием и молитвой».
сказала: «Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, вышел куда-то, и произошло затмение солнца. Мы вышли во двор, и к нам собрались женщины. Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, подошел к нам — это было в утреннее время — и стоял долго. Затем совершил долгий поясной поклон. Затем поднял голову и стоял меньше, чем в первый раз. Затем совершил поясной поклон меньше, чем первый. Затем совершил земной поклон. Затем встал во второй раз и сделал подобно этому, только его стояние и поясной поклон были меньше, чем в первом рак‘ате. Затем совершил земной поклон, и солнце открылось. Когда он закончил (молитву), он сел на минбар и сказал среди того, что говорил:
«Поистине, люди будут испытаны в своих могилах подобно испытанию Даджаля»
Нам сообщил Исхак ибн Ибрахим, он сказал: нам рассказал Абда, он сказал: нам рассказал Хишам ибн Урва, от его отца, от Аиши, которая сказала: Во времена Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, произошло солнечное затмение. Он встал и совершил молитву, стоя очень долго, затем совершил поясной поклон, совершая его очень долго. Затем он выпрямился и стоял очень долго, но меньше, чем во время первого стояния. Затем он совершил поясной поклон, совершая его долго, но меньше, чем первый. Затем он совершил земной поклон. Затем он поднял голову и стоял долго, но меньше, чем в первый раз. Затем он совершил поясной поклон, совершая его долго, но меньше, чем в первый раз. Затем он выпрямился и стоял долго, но меньше, чем в первый раз. Затем он совершил поясной поклон, совершая его долго, но меньше, чем в первый раз. Затем он совершил земной поклон. Завершив молитву, солнце уже прояснилось, и он обратился к людям с проповедью, восславив Аллаха и воздав Ему должное затем сказал: «Поистине, солнце и луна не затмеваются из-за смерти или жизни кого-либо. Если увидите это, то молитесь, раздавайте милостыню и поминайте Всемогущего и Великого Аллаха». И он сказал: «О община Мухаммада, поистине, нет никого более ревнивого, чем Всемогущий и Великий Аллах, чтобы Его раб или рабыня совершили прелюбодеяние. О община Мухаммада, если бы вы знали то, что знаю я, вы бы мало смеялись и много плакали».