Нам рассказал Абдуллах ибн Мухаммад ан-Нуфайли, нам рассказал Зухайр, нам рассказал Дауд ибн Абу Хинд от Амира, от Абу Хурайры, который сказал: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:» «Нельзя брать в жены женщину, будучи женатым на ее тетке со стороны отца, и не на тетке со стороны отца, будучи женатым на ее племяннице, и не на женщине, будучи женатым на ее тетке со стороны матери, и не на тетке со стороны матери, будучи женатым на ее племяннице. Нельзя брать в жены старшую, будучи женатым на младшей, и не младшую, будучи женатым на старшей» .
, да будет доволен им Аллах — Исмаил сказал: «Мне кажется, он возвел это к Пророку, да благословит его Аллах и приветствует» — что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «»
«Аллах проклял того, кто совершает брак мухаллиль (делает женщину законной для первого мужа), и того, для кого она становится законной»
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ يُونُسَ، حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ، حَدَّثَنِي إِسْمَاعِيلُ، عَنْ عَامِرٍ، عَنِ الْحَارِثِ، عَنْ عَلِيٍّ، رضى الله عنه - قَالَ إِسْمَاعِيلُ وَأُرَاهُ قَدْ رَفَعَهُ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم - أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ " لَعَنَ اللَّهُ الْمُحَلِّلَ وَالْمُحَلَّلَ لَهُ " .
, о мужчине, который женился на женщине, умер, оставив ее, не вступив с ней в близость и не назначив ей махр. Он сказал: Ей полагается махр в полном объеме, она обязана выждать срок идда, и ей полагается наследство. Тогда
, который сказал: Я пришел в аль-Хиру и увидел, как они совершают земной поклон (суджуд) своему марзубану (правителю). Я сказал: Посланник Аллаха более достоин того, чтобы ему совершали поклон. Он сказал: Я пришел к Пророку, мир ему и благословение Аллаха, и сказал: Я был в аль-Хире и увидел, как они совершают поклон своему марзубану, так Ты, о Посланник Аллаха, более достоин того, чтобы мы совершали Тебе поклон. Он сказал: «Разве ты видел, если бы ты прошел мимо моей могилы, совершил бы ты ей поклон?». Я сказал: «Нет». Он сказал: «Тогда не делайте этого.
Если бы я стал приказывать кому-либо совершать поклон кому-либо, я бы приказал женщинам совершать поклон своим мужьям из-за прав, которые Аллах возложил на них по отношению к ним».
Передал нам Мусаддад, передал нам Яхья от ал-Аджаха, от аш-Ша’би, от Абдуллы ибн аль-Халиля, от Зайда ибн Аркама, который сказал: «Я сидел у Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, как пришел человек из Йемена и сказал: «Трое мужчин из числа жителей Йемена пришли к Али, споря из-за ребенка. Они все вступили в половую связь с женщиной в течение одного периода чистоты». Он сказал двоим из них: «Признайте этого ребенка за этим (третьим)». Они отказались. Тогда он сказал двоим: «Признайте ребенка за этим». Они отказались. Тогда он сказал двоим: «Признайте ребенка за этим». Они отказались. Тогда он сказал: «Вы — враждующие соучастники. Я проведу между вами жребий, и тому, на кого падет жребий, достанется ребенок, а он должен будет выплатить своим двоим товарищам две трети выкупа (дийа)». Он провел между ними жребий и присудил ребенка тому, на кого выпал жребий. И Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, рассмеялся так, что показались его коренные или зубы мудрости» .
, который сказал: «К Али, да будет доволен им Аллах, привели троих, когда он был в Йемене. Они все вступили в половую связь с одной женщиной в течение одного периода чистоты. Он спросил двоих: «Признаете ли вы этого ребенка за этим?» Они сказали: «Нет». И так он спрашивал их всех, и всякий раз, когда он спрашивал двоих, они отвечали: «Нет». Тогда он провел между ними жребий
и приписал ребенка тому, на кого выпал жребий, и обязал его выплатить две трети выкупа». Он сказал: «Об этом упомянули Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, и он рассмеялся так, что показались его зубы мудрости»
, да будет доволен им Аллах, пришли по поводу женщины, которая родила от троих (подобное этому)», не упомянув Йемен, Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, и его слова «признайте ребенка».
, я взял белую веревку и черную веревку и положил их под свою подушку, и смотрел на них, но не мог отличить одну от другой. Я упомянул об этом Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и он рассмеялся и сказал:
«Поистине, твоя подушка слишком широка и длинна! Это всего лишь ночь и день»
. Усман добавил: «Это всего лишь чернота ночи и белизна дня»