Нам рассказал Абу аль-Яман, сказал нам сообщил Шу‘айб, сказал нам рассказал Абу аз-Зинад, от аль-А‘раджа, от Абу Хурайры (да будет доволен им Аллах), что Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал: „Клянусь Тем, в Чьей длани душа моя, никто из вас не уверует, пока я не стану для него любимее, чем его отец и его дети“.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ، قَالَ أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو الزِّنَادِ، عَنِ الأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ " فَوَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ لاَ يُؤْمِنُ أَحَدُكُمْ حَتَّى أَكُونَ أَحَبَّ إِلَيْهِ مِنْ وَالِدِهِ وَوَلَدِهِ ".
Рассказал нам Абу аль-Яман, он сказал: сообщил нам Шу‘айб, он сказал: рассказал нам Абу аз-Зинад от аль-А‘раджа, от Абу Хурайры, он сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «
Рассказал нам ‘Абдуллах ибн Йусуф от Малика от Абу аз-Зинада от аль-А‘раджа от Абу Хурайры, который сказал: Поистине, Посланник Аллаха ﷺ сказал: «Если собака попьёт из посуды кого-либо из вас, то пусть он вымоет её семь раз».
«Когда кто-либо из вас совершает омовение, пусть наберет воду в нос, а затем очистит его (инсар). Кто подтирается камнями, пусть делает это нечетное количество раз. И когда кто-либо из вас проснется после сна, пусть помоет руки, прежде чем опустить их в сосуд для омовения, ибо никто из вас не знает, где находилась его рука [ночью]».
, который сказал: Пророк, мир ему и благословение Аллаха, запретил
две формы торговли: 'лимас' (продажу через прикосновение) и 'нибаз' (продажу через бросание товара), а также ношение одежды 'ас-самма' (заворачивание в одежду так, что не остается отверстия для рук) и позу 'иктиба' (сидение, обхватив колени руками) в одной одежде.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا قَبِيصَةُ بْنُ عُقْبَةَ، قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ أَبِي الزِّنَادِ، عَنِ الأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ نَهَى النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم عَنْ بَيْعَتَيْنِ عَنِ اللِّمَاسِ وَالنِّبَاذِ، وَأَنْ يَشْتَمِلَ الصَّمَّاءَ، وَأَنْ يَحْتَبِيَ الرَّجُلُ فِي ثَوْبٍ وَاحِدٍ.
, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Ангелы благословляют (молятся за) любого из вас до тех пор, пока он остается на своем месте молитвы, где совершил намаз, если он не осквернился. Они говорят: О Аллах, прости его, о Аллах, помилуй его»
, что Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, сказал:
«Сменяют друг друга среди вас ангелы ночью и ангелы днем. Они собираются во время утренней молитвы и послеполуденной молитвы. Затем возносятся те, которые провели среди вас ночь, и Господь спрашивает их, хотя Он знает о них лучше: В каком состоянии вы оставили Моих рабов? Они отвечают: Мы оставили их, когда они молились, и пришли к ним, когда они молились».