Передал нам Яхья ибн Яхья и Кутайба ибн Саид, Кутайба сказал: передал нам, а Яхья сказал: сообщил нам аль-Мугира ибн Абд ар-Рахман аль-Хизами, от Абу аз-Зинада, от аль-Араджа, от Абу Хурайры, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Если кто-либо из вас посмотрит на того, кому дано больше, чем ему в богатстве и телосложении, пусть [затем] посмотрит на того, кто ниже его из тех, кому [тоже] было дано [преимущество]».
, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: „
Ангелы благословляют (молятся за) любого из вас, пока он остается на своем месте молитвы, где он помолился, если только он не осквернился или не встал, говоря: „О Аллах, прости его! О Аллах, помилуй его!“»
Один из вас будет пребывать в состоянии молитвы до тех пор, пока молитва удерживает его, и ничто не препятствует ему вернуться к своей семье, кроме молитвы» .
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا الْقَعْنَبِيُّ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ أَبِي الزِّنَادِ، عَنِ الأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ " لاَ يَزَالُ أَحَدُكُمْ فِي صَلاَةٍ مَا كَانَتِ الصَّلاَةُ تَحْبِسُهُ لاَ يَمْنَعُهُ أَنْ يَنْقَلِبَ إِلَى أَهْلِهِ إِلاَّ الصَّلاَةُ " .
, что Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал:
Когда призывают к молитве, шайтан отступает, испуская ветры, чтобы не слышать азана. Когда же призыв завершается, он возвращается. А когда начинают икаму, он снова отступает. Когда же икама завершается, он вновь возвращается и встает между человеком и его душой, говоря: Вспомни то, вспомни это, о чем тот не помышлял, пока человек не теряется и не знает, сколько он совершил молитвы»
, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Если кто-либо из вас молится с людьми, пусть сокращает молитву, ибо среди них есть слабый, больной и пожилой. А если кто-либо молится в одиночку, пусть удлиняет ее, как пожелает».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا الْقَعْنَبِيُّ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ أَبِي الزِّنَادِ، عَنِ الأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ " إِذَا صَلَّى أَحَدُكُمْ لِلنَّاسِ فَلْيُخَفِّفْ فَإِنَّ فِيهِمُ الضَّعِيفَ وَالسَّقِيمَ وَالْكَبِيرَ وَإِذَا صَلَّى لِنَفْسِهِ فَلْيُطَوِّلْ مَا شَاءَ " .
, который сказал: Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал: «
Когда кто-либо из вас совершает земной поклон, пусть не опускается (на землю) подобно тому, как опускается верблюд, а пусть ставит руки прежде колен» .