Сообщил нам Имран ибн Язид, он сказал: рассказал нам Шуайб ибн Исхак, он сказал: сообщил мне Ибн Джурайдж, он сказал: сообщил мне Амр ибн Динар, что Саид ибн Джубайр сообщил ему, что Ибн Аббас сообщил ему, сказав: некий человек отправился в путь, будучи в состоянии ихрама вместе с Посланником Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, упал со своего верблюда, получил смертельную травму шеи и умер. Тогда Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:«Омойте его водой с лотосом (сидр), облачите его в два его куска ткани и не покрывайте его голову, ибо он явится в День воскрешения, произнося тальбию» .
Нам сообщил Кутайба, он сказал: нам рассказал Хаммад, от Амра, что Ибн Аббас сказал: Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, не совершал молитву внутри Каабы, но возвеличил Аллаха (прочитал такбир) в её углах.
أَخْبَرَنَا عِمْرَانُ بْنُ يَزِيدَ، قَالَ حَدَّثَنَا شُعَيْبُ بْنُ إِسْحَاقَ، قَالَ أَخْبَرَنِي ابْنُ جُرَيْجٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ دِينَارٍ، أَنَّ سَعِيدَ بْنَ جُبَيْرٍ، أَخْبَرَهُ أَنَّ ابْنَ عَبَّاسٍ أَخْبَرَهُ قَالَ أَقْبَلَ رَجُلٌ حَرَامًا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَخَرَّ مِنْ فَوْقِ بَعِيرِهِ فَوُقِصَ وَقْصًا فَمَاتَ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " اغْسِلُوهُ بِمَاءٍ وَسِدْرٍ وَأَلْبِسُوهُ ثَوْبَيْهِ وَلاَ تُخَمِّرُوا رَأْسَهُ فَإِنَّهُ يَأْتِي يَوْمَ الْقِيَامَةِ يُلَبِّي " .
, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и его сподвижники прибыли утром четвертого дня, произнося тальбию для хаджа,
и Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, повелел им выйти из состояния ихрама.
, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, прибыл, когда прошло четыре дня месяца зуль-хиджа, уже вступив в состояние ихрама для хаджа, совершил утреннюю молитву в аль-Батхе и сказал:
, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал в день покорения [Мекки]:
«Этот город сделал запретным Аллах в тот день, когда сотворил небеса и землю. Он запретен в силу запретности, установленной Аллахом, до Дня воскресения. Нельзя срубать его колючки, нельзя пугать его дичь, нельзя подбирать его потерянные вещи, кроме как тому, кто будет искать владельца, и нельзя скашивать его траву»
.
аль-‘Аббас сказал: «О Посланник Аллаха, кроме изахира (вид тростника)». И он упомянул слово, смысл которого: «кроме изахира»
, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал в день покорения Мекки:
«Поистине, этот город — запретный (харам), его сделал запретным Аллах, Всемогущ Он и Велик. Сражение в нем не было дозволено никому до меня, и было дозволено мне лишь на час дня, и он снова стал запретным в силу запретности, установленной Аллахом, Всемогущ Он и Велик».
, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Это Мекка, которую Аллах Всемогущий и Великий сделал запретной в день, когда сотворил небеса и землю. Она не была разрешена никому до меня и не будет разрешена никому после меня. Она была разрешена мне лишь на короткий час дня, и вот этот мой час, она запретна по запрету Аллаха вплоть до Дня воскресения. Нельзя срывать ее траву, нельзя рубить ее деревья, нельзя пугать ее дичь, и нельзя подбирать найденную вещь (люкату), кроме как для того, чтобы разыскать хозяина». Тогда встал аль-Аббас, а он был человеком бывалым, и сказал: «Кроме изхира (вид травы), ибо он нужен для наших домов и наших могил». Тогда он сказал: «Кроме изхира»