Передал мне Муса ибн Мас'уд, рассказал нам Суфьян, от Мансура и аль-А'маша, от Абу Ваиля, от 'Абдуллы, да будет доволен им Аллах, который сказал: Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Рай ближе к каждому из вас, чем ремешок его сандалий, и Огонь — подобно этому».
Нам рассказал Умар ибн Хафс, нам рассказал мой отец, нам рассказал аль-Амаш, мне рассказал Шакик, я слышал, как Абдуллах, да будет доволен им Аллах, говорил: Пророк, мир ему и благословение Аллаха, сказал:
, который сказал: Мы были с Пророком, мир ему и благословение Аллаха, в шатре, и он спросил: «Будете ли вы довольны, если станете четвертью обитателей Рая?» Мы ответили: «Да». Он спросил: «Будете ли вы довольны, если станете третью обитателей Рая?» Мы ответили: «Да». Он спросил: «Будете ли вы довольны, если станете половиной обитателей Рая?» Мы ответили: «Да». Он сказал:
«Клянусь Тем, в Чьей длани душа Мухаммада, я надеюсь, что вы станете половиной обитателей Рая, ибо в Рай не войдет никто, кроме мусульманской души, а вы среди многобожников — словно белый волос на шкуре черного быка или черный волос на шкуре рыжего быка»
«Первое, о чем будет вынесено решение между людьми — это пролитая кровь»
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ حَفْصٍ، حَدَّثَنَا أَبِي، حَدَّثَنَا الأَعْمَشُ، حَدَّثَنِي شَقِيقٌ، سَمِعْتُ عَبْدَ اللَّهِ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " أَوَّلُ مَا يُقْضَى بَيْنَ النَّاسِ بِالدِّمَاءِ ".
Нам рассказал Усман ибн Абу Шейба, нам рассказал Джарир, от Мансура, от Ибрахима, от Абиды, от Абдуллаха — да будет доволен им Аллах, — который сказал, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Я, поистине, знаю последнего из обитателей Огня, кто выйдет из него, и последнего из обитателей Рая, кто войдет в него. Это человек, который выйдет из Огня ползком, и Аллах скажет: «Иди и войди в Рай». Он подойдет к нему, и ему покажется, что он переполнен, тогда он вернется и скажет: «О Господь мой, я нашел его переполненным». Аллах скажет: «Иди и войди в Рай». Он подойдет к нему, и ему покажется, что он переполнен. Он скажет: «О Господь мой, я нашел его переполненным». Аллах скажет: «Иди и войди в Рай, ибо тебе (будет даровано) подобное миру этому и еще десять подобных ему» — или (сказал): «Тебе (будет даровано) подобное десятикратности мира этого». Тогда он скажет: «Ты насмехаешься надо мной?» или «Ты смеешься надо мной, в то время как Ты — Царь?». И я видел, как Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, рассмеялся так, что обнажились его коренные зубы. И говорилось, что это — человек с самым низким положением среди обитателей Рая».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ عَبِيدَةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " إِنِّي لأَعْلَمُ آخِرَ أَهْلِ النَّارِ خُرُوجًا مِنْهَا، وَآخِرَ أَهْلِ الْجَنَّةِ دُخُولاً رَجُلٌ يَخْرُجُ مِنَ النَّارِ كَبْوًا، فَيَقُولُ اللَّهُ اذْهَبْ فَادْخُلِ الْجَنَّةَ. فَيَأْتِيهَا فَيُخَيَّلُ إِلَيْهِ أَنَّهَا مَلأَى، فَيَرْجِعُ فَيَقُولُ يَا رَبِّ وَجَدْتُهَا مَلأَى، فَيَقُولُ اذْهَبْ فَادْخُلِ الْجَنَّةَ. فَيَأْتِيهَا فَيُخَيَّلُ إِلَيْهِ أَنَّهَا مَلأَى. فَيَقُولُ يَا رَبِّ وَجَدْتُهَا مَلأَى، فَيَقُولُ اذْهَبْ فَادْخُلِ الْجَنَّةَ، فَإِنَّ لَكَ مِثْلَ الدُّنْيَا وَعَشَرَةَ أَمْثَالِهَا. أَوْ إِنَّ لَكَ مِثْلَ عَشَرَةِ أَمْثَالِ الدُّنْيَا. فَيَقُولُ تَسْخَرُ مِنِّي، أَوْ تَضْحَكُ مِنِّي وَأَنْتَ الْمَلِكُ ". فَلَقَدْ رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ضَحِكَ حَتَّى بَدَتْ نَوَاجِذُهُ، وَكَانَ يُقَالُ ذَلِكَ أَدْنَى أَهْلِ الْجَنَّةِ مَنْزِلَةً.
— да будет доволен им Аллах, — от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, что он сказал:
«Я опережу вас у Водоема. Будут подняты мужчины из вас, а затем они будут отторгнуты от меня, и я скажу: «О Господь мой, это мои сподвижники!». На что будет сказано: «Ты не знаешь, что они натворили после тебя»»
Нам рассказал Абуль-Валид Хишам ибн Абдуль-Малик, нам рассказал Шуба, мне сообщил Сулейман аль-Амаш, он сказал: я слышал, как Зайд ибн Вахб сказал со слов Абдуллаха: Нам рассказал Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, а он — Правдивый, Подтвержденный в своей правоте: «Поистине, каждый из вас собирается в утробе своей матери сорок дней, затем он становится сгустком крови столько же, затем он становится кусочком разжеванного мяса столько же, а затем Аллах посылает ангела, и ему приказывают записать четыре вещи: его удел, его срок, и является ли он несчастным или счастливым. И клянусь Аллахом, поистине, один из вас или человек совершает дела обитателей Огня до тех пор, пока между ним и Огнем не останется ничего, кроме локтя или пяди, и тогда его настигает Книга (предопределение), и он совершает дела обитателей Рая и входит в него. И поистине, человек совершает дела обитателей Рая до тех пор, пока между ним и Раем не останется ничего, кроме локтя или двух, и тогда его настигает Книга, и он совершает дела обитателей Огня и входит в него». Адам сказал: «Кроме локтя».
— да будет доволен им Аллах — и сказал: В то время как Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, опирался спиной на кожаный шатер из Йемена, он сказал своим сподвижникам: «Довольны ли вы тем, что будете составлять четверть обитателей Рая?». Они ответили: «Да». Он сказал: «А не довольны ли вы тем, что будете составлять треть обитателей Рая?». Они ответили: «Да». Он сказал:
«Клянусь Тем, в Чьей длани душа Мухаммада, я надеюсь, что вы будете составлять половину обитателей Рая»
, который сказал: у Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, спросили: „Какие люди лучшие?“. Он ответил:
„Мое поколение, затем те, кто следует за ними, затем те, кто следует за ними. Потом придут люди, чье свидетельство будет опережать их клятву, а их клятва — их свидетельство“
. Ибрахим сказал: „Наши наставники запрещали нам, когда мы были мальчиками, клясться, соединяя свидетельство и договор“
, да будет доволен им Аллах, от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, который сказал:
„Тот, кто принес ложную клятву, чтобы незаконно присвоить имущество мусульманина“ — или он сказал: „своего брата“ — встретит Аллаха, и Он будет гневаться на него“