Нам сообщили Абдуррахман ибн Ибрахим, Духайми Сулейман ибн Давуд — формулировка принадлежит ему — от Ибн Нафи’а, от Давуда ибн Кайса, от Зайда ибн Аслама, от Ата ибн Ясара, от Усамы ибн Зайда, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и Биляль вошли на рынки, затем он ушел по нужде, а после вышел. Усама сказал: Я спросил Биляля, что он сделал, и Биляль ответил: Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, ушел по нужде, затем совершил омовение, помыл лицо и руки, протер голову и протер кожаные носки (хуффы), а затем совершил молитву.
, которого Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, посадил позади себя на верховое животное, возвращаясь из ‘Арафата. Когда он прибыл в ущелье, он спешился, справил нужду — он не сказал «испустил воду» — и я полил на него из сосуда, и он совершил легкое омовение. Я сказал ему: «Молитва». Он ответил: «Молитва перед тобой».
Когда он прибыл в Муздалифу, он совершил молитву магриб, затем они сняли седла, а после этого он совершил молитву ‘иша.
Нам сообщил Сувайд ибн Наср, который сказал: нам сообщил ‘Абдуллах от ‘Асима ибн Сулеймана от Абу ‘Усмана, который сказал: мне рассказал Усама ибн Зайд, который сказал: Дочь Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, послала к нему сообщить, что её сын при смерти и просит его прийти. Он отправил (посланника), передав приветствие, и сказал: «Поистине, Аллаху принадлежит то, что Он забрал, и то, что Он даровал. И у всего есть установленный срок у Аллаха. Пусть она проявляет терпение и надеется на награду Аллаха». Она снова послала к нему, заклинательно прося его прийти. Он встал, и с ним были Са‘д ибн ‘Убада, Му‘аз ибн Джабаль, Убай ибн Ка‘б, Зайд ибн Сабит и другие люди. Ребенка принесли к Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, а он (ребенок) был в предсмертных судорогах, и глаза Пророка наполнились слезами. Са‘д сказал: «О Посланник Аллаха, что это?» Он ответил: «Это милосердие, которое Аллах вложил в сердца Своих рабов. Поистине, Аллах проявляет милосердие только к тем из Своих рабов, которые милосердны».
, сказал он: «Я спросил: „О Посланник Аллаха, я не видел, чтобы ты постился в какой-либо месяц так, как ты постишься в Ша‘бане“. Он ответил:
„Это месяц, который люди упускают из виду между Раджабом и Рамаданом. Это месяц, в который дела возносятся к Господу миров, и я люблю, чтобы мои дела возносились, когда я пощусь“».
, сказал он: «Я спросил: „О Посланник Аллаха, ты постишься так, что едва не перестаешь, и перестаешь так, что едва ли постишься, кроме двух дней, если они входят в твой пост, а если нет, то ты их постишь“. Он спросил: „Каких двух дней?“ Я ответил: „Понедельника и четверга“. Он ответил:
„Это два дня, в которые дела представляются Господу миров, и я люблю, чтобы мои дела представлялись, когда я пощусь“».
закрыл за ними дверь. Они пробыли там некоторое время, затем открыли дверь, и Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, вышел. Я поднялся по ступеням и вошел в Дом, и спросил:
«Где помолился Пророк, да благословит его Аллах и приветствует?». Они ответили: «Вот здесь»
. И я забыл спросить их, сколько совершил Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, молитв в Доме
.
Арабский текст с графой иснада
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى، قَالَ حَدَّثَنَا خَالِدٌ، قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ عَوْنٍ، عَنْ نَافِعٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، أَنَّهُ انْتَهَى إِلَى الْكَعْبَةِ وَقَدْ دَخَلَهَا النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم وَبِلاَلٌوَأُسَامَةُ بْنُ زَيْدٍ وَأَجَافَ عَلَيْهِمْ عُثْمَانُ بْنُ طَلْحَةَ الْبَابَ فَمَكَثُوا فِيهَا مَلِيًّا ثُمَّ فَتَحَ الْبَابَ فَخَرَجَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم وَرَكِبْتُ الدَّرَجَةَ وَدَخَلْتُ الْبَيْتَ فَقُلْتُ أَيْنَ صَلَّى النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم قَالُوا هَا هُنَا . وَنَسِيتُ أَنْ أَسْأَلَهُمْ كَمْ صَلَّى النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فِي الْبَيْتِ .
, который сказал: вошел Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, в Каабу,
и восславил Аллаха (произнес тасбих) по ее углам, произнес такбир, но не молился. Затем он вышел и совершил два ракята позади макама (Ибрахима), после чего сказал: «Это кибла»
Нам сообщил Йакуб ибн Ибрахим, он сказал: нам рассказал Йахйа, он сказал: нам рассказал Абдульмалик ибн Аби Сулейман, он сказал: нам рассказал Ата, от Усамы ибн Зайда, что он вошел вместе с Посланником Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, в Дом. Он приказал Билялю, и тот затворил дверь — а в то время в Доме было шесть колонн. Он прошел, пока не оказался между двумя колоннами, примыкающими к двери Каабы, сел, воздал хвалу Аллаху, восславил Его, обратился к Нему с мольбой и попросил у Него прощения. Затем он встал и подошел к той части, что была прямо напротив задней стороны Каабы, приложил к ней свое лицо и щеку, воздал хвалу Аллаху, восславил Его, обратился к Нему с мольбой и попросил прощения. Затем он направился к каждому из углов Каабы и обратился к ним с такбиром, тахлилем (произнесением «ля иляха илля-Ллах»), тасбихом (произнесением «субхана-Ллах»), восхвалением Аллаха, мольбой и просьбой о прощении. Затем он вышел и совершил два ракаата, направившись лицом к Каабе, а после ушел, говоря:«Это кибла, это кибла» .
, который сказал: я вошел вместе с Посланником Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, в Дом, он сел, воздал хвалу Аллаху, восславил Его, произнес такбир и тахлиль. Затем он склонился к той части Дома, что была перед ним, приложил к ней грудь, щеку и руки. Затем он произнес такбир, тахлиль и совершил дуа. Он поступил так со всеми углами. Затем он вышел, повернулся к кибле, находясь у двери, и сказал: