عكرمة مولى ابن عباسв сборнике Сахих Бухари
Нам рассказал Исхак, нам рассказал Халид ибн ‘Абдуллах, от Халида, от ‘Икримы, от Ибн ‘Аббаса, да будет доволен ими обоими Аллах, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Воистину, Аллах сделал Мекку запретной, и она не была дозволена никому до меня и не будет дозволена никому после меня. Она была дозволена мне лишь на час дневного времени. Нельзя срывать ее траву, нельзя срубать ее деревья, нельзя пугать ее дичь, нельзя поднимать найденную там вещь, кроме как с целью опознания владельца» ... А ‘Аббас ибн ‘Абдульмутталиб сказал: „Кроме изхира для наших ювелиров и для крыш наших домов“. Он сказал: „Кроме изхира“. ‘Икрима спросил: „Знаешь ли ты, что значит пугать ее дичь? Это значит сгонять ее с тени и садиться на ее место“. ‘Абдульваххаб передал от Халида: „...для наших ювелиров и наших могил“».
Рассказал нам Мусаддад, рассказал нам Халид — то есть ибн Абдуллах, рассказал нам Халид, от Икримы, от Ибн Аббаса (да будет доволен ими обоими Аллах), который сказал:
Нам рассказал Мусаддад, нам рассказал Абу Му‘авия, со слов аш-Шайбани, от ‘Икримы, со слов Ибн ‘Аббаса (да будет доволен Аллах ими обоими), который сказал: Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) запретил
Рассказал нам Мусаддад, рассказал нам Язид ибн Зурай от Халида, от Икримы, от Ибн Аббаса, который сказал: Пророку ﷺ сделали кровопускание, и он дал тому, кто делал кровопускание, его плату. И если бы он считал это порицаемым, то не дал бы ему.
Нам рассказал Исхак ибн Ибрахим, нам сообщил Шу’айб ибн Исхак от аль-Ауза’и, он сказал: мне рассказал Яхья от
Передал нам Муса ибн Исма‘иль, передал нам Джарир ибн Хазим, от аз-Зубайра ибн Харрита, от ‘Икримы, что он слышал, как Абу Хурайра — да будет доволен им Аллах, — сказал:
Передал нам ‘Абдуллах ибн Язид, передал нам Са‘ид — это ибн Абу Айюб — сказал: передал мне Абу аль-Асвад, от ‘Икримы, от ‘Абдуллаха ибн ‘Амра
Нам рассказал Абд ар-Рахман ибн аль-Мубарак, нам рассказал Абд аль-Варис, нам рассказал Айюб от Икримы от Ибн Аббаса
Нам рассказал Мухаммад ибн Башшар, нам рассказал Ибн Абу Ади от
Мне рассказал Абдаллах ибн Мухаммад, нам рассказал Абд ар-Раззак, нам сообщил Ма’мар, сказав: мне сообщил аз-Зухри, сказав: мне сообщил Урва ибн аз-Зубайр, от аль-Мисвара ибн Махрамы и Марвана, каждый из которых подтверждал хадис своего товарища, сказав: Посланник Аллаха ﷺ вышел в год аль-Худайбии, и когда они были в пути, Пророк ﷺ сказал: «Поистине, Халид ибн аль-Валид находится в аль-Гамиме с конницей курайшитов в качестве авангарда, так держитесь правее». И клянусь Аллахом, Халид не почувствовал их присутствия, пока не увидел пыль от войска. Он помчался скакать, чтобы предупредить курайшитов. Пророк ﷺ продолжал путь, пока не достиг перевала, с которого они должны были спуститься к ним, и там его верблюдица опустилась на землю. Люди сказали: «Халь, халь! (погоняя ее)». Но она упорствовала. Тогда они сказали: «Аль-Касва (имя верблюдицы) пала духом, аль-Касва пала духом». Пророк ﷺ сказал: «Аль-Касва не пала духом, и это не в ее характере, но ее удержал Тот, Кто удержал слона. Затем он сказал: Клянусь Тем, в Чьей длани моя душа, какую бы просьбу о сохранении запретов Аллаха они ни высказали, я выполню ее». Затем он прикрикнул на нее, и она вскочила. Он сказал: Тогда он свернул от них и остановился в отдаленной части аль-Худайбии, у скудного водоема, из которого люди пили понемногу. Люди быстро вычерпали его, и Посланнику Аллаха ﷺ пожаловались на жажду. Он вытащил стрелу из своего колчана и велел им положить ее в него. И, клянусь Аллахом, вода продолжала бить для них, утоляя их жажду, пока они не ушли оттуда. В это время пришел Будайль ибн Варка аль-Хуза’и с группой своих соплеменников из Хуза’и, которые были доверенными советниками Посланника Аллаха ﷺ из числа жителей Тихамы. Он сказал: «Я оставил Ка’ба ибн Луайя и ‘Амира ибн Луайя у колодцев аль-Худайбии, с ними верблюдицы с верблюжатами, они будут сражаться с тобой и не пустят тебя к Дому (Каабе)». Посланник Аллаха ﷺ сказал: «Мы пришли не для того, чтобы сражаться с кем-либо, а пришли совершить ‘умру. Курайшитов измотала война и причинила им вред. Если они пожелают, я заключу с ними перемирие на срок, чтобы они не мешали мне и другим людям. А если я одержу победу, то если они пожелают войти в то, во что вошли люди, они сделают это, а если нет, то они отдохнут. А если они откажутся, то клянусь Тем, в Чьей длани моя душа, я буду сражаться с ними за это мое дело, пока не отделится моя шея, но Аллах непременно осуществит Свое повеление». Будайль сказал: «Я передам им то, что ты сказал». Он отправился к курайшитам и сказал: «Мы пришли к вам от этого человека и слышали, как он говорит слова. Если хотите, мы изложим их вам». Глупцы среди них сказали: «Нам не нужно, чтобы ты рассказывал нам о нем что-либо». А здравомыслящие сказали: «Расскажи, что ты слышал от него». Он сказал: «Я слышал, как он говорил то-то и то-то», и передал им то, что сказал Пророк ﷺ. Тогда встал ‘Урва ибн Мас’уд и сказал: «О люди, разве я не отец?» Они ответили: «Да». Он сказал: «А разве я не сын?» Они ответили: «Да». Он сказал: «Разве вы подозреваете меня?» Они ответили: «Нет». Он сказал: «Разве вы не знаете, что я призвал жителей ‘Указа, а когда они подвели меня, я пришел к вам со своей семьей, детьми и теми, кто послушался меня?» Они сказали: «Да». Он сказал: «Этот человек предложил вам путь к правильному решению, примите его и позвольте мне подойти к нему». Они сказали: «Иди к нему». Он пришел к нему и начал разговаривать с Пророком ﷺ, а Пророк ﷺ отвечал ему то же самое, что и Будайлю. Тогда ‘Урва сказал: «О Мухаммад, скажи, если ты истребишь свой народ, слышал ли ты о ком-либо из арабов, кто уничтожил бы свой род до тебя? А если случится обратное, то я, клянусь Аллахом, вижу лица и вижу сброд людей, которые вполне могут сбежать и оставить тебя». Абу Бакр сказал ему: «Соси клитор аль-Лат! Мы что, сбежим от него и оставим его?» Он спросил: «Кто это?» Они ответили: «Абу Бакр». Он сказал: «А если бы не услуга, которую ты мне оказал, я бы ответил тебе». И он продолжал разговаривать с Пророком ﷺ, и всякий раз, когда говорил, хватал его за бороду, а аль-Мугира ибн Шу’ба стоял над головой Пророка ﷺ с мечом и в шлеме. Всякий раз, когда ‘Урва протягивал руку к бороде Пророка ﷺ, он ударял его по руке рукоятью меча и говорил: «Убери свою руку от бороды Посланника Аллаха ﷺ». ‘Урва поднял голову и спросил: «Кто это?» Они ответили: «Аль-Мугира ибн Шу’ба». Он сказал: «О вероломный, разве я не трудился над твоим вероломством?» (Аль-Мугира был в компании людей во времена невежества, убил их и забрал их имущество, а затем пришел и принял ислам). Пророк ﷺ сказал: «Что касается ислама, то я его принимаю, а что касается имущества, то я не имею к нему никакого отношения». Затем ‘Урва стал наблюдать за сподвижниками Пророка ﷺ. Он сказал: Клянусь Аллахом, не было такого, чтобы Посланник Аллаха ﷺ сплюнул, и эта слюна не падала в ладонь одного из них, который затем протирал ею свое лицо и кожу. Когда он отдавал им приказ, они спешили его исполнить. Когда он совершал омовение, они чуть ли не сражались за воду от его омовения. Когда он говорил, они понижали голоса в его присутствии и не смотрели на него пристально из почтения к нему. ‘Урва вернулся к своим товарищам и сказал: «О люди, клянусь Аллахом, я был у царей, я был у Цезаря, Кисры и Негуса. Клянусь Аллахом, я никогда не видел царя, которого почитали бы так, как сподвижники Мухаммада ﷺ почитают Мухаммада. Клянусь Аллахом, он не сплевывал, чтобы эта слюна не падала в ладонь одного из них, который протирал ею свое лицо и кожу. Когда он приказывал, они спешили исполнить его приказ, когда он совершал омовение, они чуть ли не сражались за воду от его омовения. Когда он говорил, они понижали свои голоса в его присутствии, и не смотрели на него пристально из уважения к нему. Он предложил вам путь к правильному решению, так примите его». Один человек из бану Кинана сказал: «Позвольте мне подойти к нему». Они сказали: «Иди к нему». Когда он приблизился к Пророку ﷺ и его сподвижникам, Посланник Аллаха ﷺ сказал: «Это такой-то, он из народа, который почитает жертвенных верблюдов, так пошлите их ему навстречу». Их отправили ему навстречу, и люди встретили его, возглашая тальбию. Увидев это, он сказал: «Пречист Аллах! Не подобает этим людям препятствовать им в посещении Дома». Когда он вернулся к своим товарищам, то сказал: «Я видел жертвенных верблюдов, на них надеты ожерелья и они помечены, и я не думаю, что их следует нести препятствия в посещении Дома». Встал один из них по имени Микраз ибн Хафс и сказал: «Позвольте мне подойти к нему». Они сказали: «Иди к нему». Когда он приблизился к ним, Пророк ﷺ сказал: «Это Микраз, а он человек вероломный». Он начал разговаривать с Пророком ﷺ, и пока он говорил с ним, пришел Сухайль ибн ‘Амр . Сказал Ма’мар: мне сообщил Айюб, от Икримы, что когда пришел Сухайль ибн ‘Амр, Пророк ﷺ сказал: «Теперь ваше дело облегчилось». Сказал Ма’мар: аз-Зухри сказал в своем хадисе: Пришел Сухайль ибн ‘Амр и сказал: «Давай, напиши договор между нами и вами». Пророк ﷺ позвал писаря и сказал: «Пиши: С именем Аллаха, Милостивого, Милосердного». Сухайль сказал: «Что касается Милостивого, то клянусь Аллахом, я не знаю, что это, но пиши: С именем Твоим, о Аллах, как ты писал раньше». Мусульмане сказали: «Клянемся Аллахом, мы не напишем иначе, как: С именем Аллаха, Милостивого, Милосердного». Пророк ﷺ сказал: «Пиши: С именем Твоим, о Аллах». Затем он сказал: «Это то, о чем договорился Мухаммад, Посланник Аллаха». Сухайль сказал: «Клянусь Аллахом, если бы мы знали, что ты Посланник Аллаха, мы бы не препятствовали тебе в посещении Дома и не сражались бы с тобой, но пиши: Мухаммад ибн ‘Абдаллах». Пророк ﷺ сказал: «Клянусь Аллахом, я — Посланник Аллаха, даже если вы считаете меня лжецом. Пиши: Мухаммад ибн ‘Абдаллах». Аз-Зухри сказал: Это из-за его слов: «Какую бы просьбу о сохранении запретов Аллаха они ни высказали, я выполню ее». Пророк ﷺ сказал ему: «При условии, что вы не будете препятствовать нам в посещении Дома, чтобы мы совершили обход вокруг него». Сухайль сказал: «Клянусь Аллахом, пусть арабы не говорят, что мы подчинились по принуждению, но это будет в следующем году». И он записал это. Сухайль сказал: «И при условии, что никто из наших не придет к тебе, даже если он на твоей религии, чтобы ты не вернул его нам». Мусульмане сказали: «Пречист Аллах, как его можно вернуть многобожникам, если он пришел мусульманином?» В это время вошел Абу Джандаль ибн Сухайль ибн ‘Амр, волоча свои оковы; он вышел из нижней части Мекки и бросился к мусульманам. Сухайль сказал: «О Мухаммад, это первое, о чем я договариваюсь с тобой: верни его мне». Пророк ﷺ сказал: «Мы еще не закончили писать договор». Он сказал: «Клянусь Аллахом, тогда я никогда ни о чем не договорюсь с тобой». Пророк ﷺ сказал: «Разреши его мне». Он ответил: «Я не разрешу его тебе». Он сказал: «Да, сделай это». Он ответил: «Я не сделаю этого». Микраз сказал: «Мы разрешили его тебе». Абу Джандаль сказал: «О община мусульман, неужели меня вернут многобожникам, хотя я пришел мусульманином? Разве вы не видите, что со мной сделали?» Его подвергали суровым мучениям ради Аллаха. Умар ибн аль-Хаттаб сказал: Я подошел к Пророку Аллаха ﷺ и спросил: «Разве ты не истинный Пророк Аллаха?» Он ответил: «Да». Я спросил: «Разве мы не на истине, а наш враг не на лжи?» Он ответил: «Да». Я спросил: «Почему же мы соглашаемся на унижение в нашей религии?» Он ответил: «Я — Посланник Аллаха, я не ослушиваюсь Его, и Он мой Помощник». Я спросил: «Разве ты не говорил нам, что мы придем к Дому и совершим обход вокруг него?» Он ответил: «Да, но разве я сказал тебе, что мы придем к нему в этом году?» Я сказал: «Нет». Он сказал: «Ты придешь к нему и совершишь обход вокруг него». Я подошел к Абу Бакру и спросил: «О Абу Бакр, разве он не истинный Пророк Аллаха?» Он ответил: «Да». Я спросил: «Разве мы не на истине, а наш враг не на лжи?» Он ответил: «Да». Я спросил: «Почему же мы соглашаемся на унижение в нашей религии?» Он ответил: «О человек, поистине он — Посланник Аллаха ﷺ, он не ослушивается своего Господа, и Он его Помощник, так держись же его пути, ибо клянусь Аллахом, он на истине». Я спросил: «Разве он не говорил нам, что мы придем к Дому и совершим обход вокруг него?» Он ответил: «Да, но разве он сказал тебе, что ты придешь к нему в этом году?» Я сказал: «Нет». Он сказал: «Ты придешь к нему и совершишь обход вокруг него». Аз-Зухри сказал: Умар сказал: Я совершал за это благие дела. Когда он закончил с договором, Посланник Аллаха ﷺ сказал своим сподвижникам: «Вставайте, приносите в жертву верблюдов, а затем брейтесь». Клянусь Аллахом, никто из них не встал, пока он не сказал это трижды. Когда никто не встал, он вошел к Умм Саляме и рассказал ей о том, с чем столкнулся от людей. Умм Саляма сказала: «О Пророк Аллаха, хочешь ли ты этого? Выйди и не разговаривай ни с кем из них ни слова, пока не принесешь в жертву своего верблюда и не позовешь своего цирюльника, чтобы он побрил тебя». Он вышел и не разговаривал ни с кем из них, пока не сделал это: принес в жертву своего верблюда и позвал цирюльника, который побрил его. Увидев это, они встали, начали приносить в жертву верблюдов и стали брить друг друга, чуть не убивая друг друга от горя. Затем к нему пришли верующие женщины, и Аллах Всевышний ниспослал: О те, которые уверовали! Когда к вам прибывают верующие женщины-переселенки, подвергайте их испытанию, до слов не держитесь за узы с неверующими женами. В тот день Умар развелся с двумя своими женами, которые были у него со времен невежества, и на одной из них женился Му’авия ибн Абу Суфьян, а на другой — Сафван ибн Умайя. Затем Пророк ﷺ вернулся в Медину, и к нему пришел Абу Басир, мужчина из курайшитов, который был мусульманином. Они послали за ним двух человек, которые сказали: «Соблюдай договор, который ты заключил с нами». Он отдал его этим двоим, и они вышли с ним, пока не достигли Зуль-Хулайфы. Они остановились поесть своих фиников. Абу Басир сказал одному из них: «Клянусь Аллахом, я вижу, что этот твой меч, о такой-то, хорош». Тот вынул его и сказал: «Да, клянусь Аллахом, он хорош, я испытал его, а потом еще испытал». Абу Басир сказал: «Покажи мне, я посмотрю на него». Он дал его ему, и он ударил его, пока тот не остыл (умер), а другой сбежал и прибежал в Медину, вбежав в мечеть. Посланник Аллаха ﷺ сказал, когда увидел его: «Этот человек увидел ужас». Когда он дошел до Пророка ﷺ, то сказал: «Клянусь Аллахом, мой товарищ убит, и я буду убит». Пришел Абу Басир и сказал: «О Пророк Аллаха, клянусь Аллахом, Аллах исполнил твое обязательство: ты вернул меня им, а затем Аллах спас меня от них». Пророк ﷺ сказал: «Горе его матери, он — разжигатель войны, если бы у него были соратники». Услышав это, он понял, что Пророк ﷺ вернет его им, и ушел, пока не достиг берега моря. Абу Джандаль ибн Сухайль сбежал от них и присоединился к Абу Басиру. Ни один из курайшитов, принявший ислам, не выходил, чтобы не присоединиться к Абу Басиру, пока их не собралась целая группа. Клянусь Аллахом, не слышали они о караване курайшитов, вышедшем в Шам, чтобы не перехватить его, убив их и забрав их имущество. Курайшиты отправили посланников к Пророку ﷺ, заклинать его Аллахом и родственными узами, чтобы он принял их. Кто приходил к нему, тот был в безопасности. Пророк ﷺ послал к ним, и Аллах Всевышний ниспослал: Он — Тот, Кто удержал их руки от вас, а ваши руки — от них в долине Мекки после того, как Он позволил вам одержать верх над ними, до слов яростью, яростью времен невежества. Их ярость заключалась в том, что они не признали, что он Пророк Аллаха, не признали «С именем Аллаха, Милостивого, Милосердного» и препятствовали им в посещении Дома».