علقمة بن مرثد الحضرميво всех сборниках
Нам рассказал Хафс ибн Умар, нам рассказал Шуба, от Алькамы ибн Марсада, от Сада ибн Убайды, от аль-Бара ибн Азиба — да будет доволен ими обоими Аллах, — от Пророка, мир ему и благословение Аллаха, который сказал: «Когда верующего усаживают в его могиле, он приходит (и дает свидетельство), что нет божества, кроме Аллаха, и что Мухаммад — Посланник Аллаха. Это то, о чем говорится: «Аллах укрепляет верующих твердым словом»» . Нам рассказал Мухаммад ибн Башшар, нам рассказал Гундар, нам рассказал Шуба это же, и добавил: «Аллах укрепляет верующих — (этот аят) был ниспослан о мучениях в могиле».
Рассказал нам Абу-ль-Валид, рассказал нам Шу’ба, сказал: сообщил мне ’Алькама ибн Марсад, сказал: я слышал, как Са’д ибн ‘Убайда
Нам рассказал Хаджадж ибн Минхаль, нам рассказал Шу‘ба, он сказал: мне сообщил ‘Алькама ибн Марсад, я слышал, как
Нам рассказал Абу Ну‘айм, нам рассказал Суфьян, от ‘Алькамы ибн Марсада, от Абу ‘Абд ар-Рахмана ас-Сулями, от ‘Усмана ибн ‘Аффана, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Поистине,
Передал нам Мухаммад ибн ‘Абдаллах ибн Нумайр, передал нам мой отец, передал нам Суфьян
Передал мне Хаджадж ибн аш-Шаир, передал нам Абд ар-Раззак, сообщил нам ас-Саури, от Алькамы ибн Марсада, от
Передал нам Абу Бакр ибн Аби Шайба, передал нам Ваки, от Абу Синана, от Алькамы ибн Марсада, от
Передал нам Кутайба ибн Саид, передал нам Джарир, от Мухаммада ибн Шайбы, от Алькамы ибн Марсада
Передали мне Зухайр ибн Харб и ‘Убайдуллах ибн Са‘ид, оба — от аль-Азрака (Зухайр сказал: передал нам Исхак ибн Юсуф аль-Азрак), передал нам Суфьян от ‘Алькамы ибн Марсада, от Сулеймана ибн Бурейды, от его отца, от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, что один человек спросил его о времени молитвы, и он сказал ему: «Молись с нами в эти два дня». Когда солнце склонилось, он велел Билялю совершить азан, затем велел ему прочитать икаму для полуденной молитвы (зухр), затем велел прочитать икаму для послеполуденной молитвы (‘аср), пока солнце было высоко, белым и ясным. Затем велел ему прочитать икаму для вечерней молитвы (магриб), когда зашло солнце. Затем велел прочитать икаму для ночной молитвы (‘иша), когда исчезла заря. Затем велел прочитать икаму для утренней молитвы (фаджр), когда занялась заря. На второй день он велел ему совершить полуденную молитву, когда спала жара, и он совершил её, когда жара спала, стремясь совершить её в прохладе. Он совершил послеполуденную молитву, когда солнце было ещё высоко, отложив её на время позже предыдущего. Вечернюю молитву он совершил до того, как исчезла заря. Ночную молитву он совершил, когда прошла треть ночи. Утреннюю молитву он совершил, когда уже рассвело. Затем он спросил: «Где тот, кто спрашивал о времени молитвы?» Человек ответил: «Это я, о Посланник Аллаха». Он сказал: «Время вашей молитвы находится между тем, что вы видели».
Передал мне Ибрахим ибн Мухаммад ибн ‘Ар‘ара ас-Сами, передал нам Харами ибн ‘Умара, передал нам Шу‘ба от ‘Алькамы ибн Марсада, от Сулеймана ибн Бурейды, от его отца, что один человек пришел к Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, и спросил его о временах молитвы. Он сказал: «Будь свидетелем нашей молитвы». Он повелел Билялю совершить азан в глубоких сумерках, и он совершил утреннюю молитву, когда занялась заря. Затем велел ему совершить полуденную молитву, когда солнце склонилось с центра неба. Затем велел совершить послеполуденную молитву, пока солнце было высоко. Затем велел совершить вечернюю молитву, когда зашло солнце. Затем велел совершить ночную молитву, когда исчезла заря. На следующий день он велел ему совершить утреннюю молитву, когда уже рассвело. Затем велел совершить полуденную молитву, когда жара спала. Затем велел совершить послеполуденную молитву, когда солнце было белым и ясным, и желтизна еще не смешалась с ним. Затем велел совершить вечернюю молитву до того, как исчезла заря. Затем велел совершить ночную молитву по прошествии трети ночи или её части (Харами сомневался). А когда наступило утро, он сказал: «Где тот, кто спрашивал? Время находится между тем, что ты видел».