Нам рассказал Амр ибн Рафи’, нам рассказал Хушейм, от Мансура и Юнуса, от аль-Хасана, от Имрана ибн аль-Хусайна, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, запретил прижигание, но я прижегся, и не преуспел, и не достиг цели.
, который сказал: В составе делегации племени Сакиф был человек, больной проказой, и Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) послал ему сказать:
«Возвращайся, ибо мы уже приняли твою присягу»
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ رَافِعٍ، حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ، عَنْ يَعْلَى بْنِ عَطَاءٍ، عَنْ رَجُلٍ، مِنْ آلِ الشَّرِيدِ يُقَالُ لَهُ عَمْرٌو عَنْ أَبِيهِ قَالَ كَانَ فِي وَفْدِ ثَقِيفٍ رَجُلٌ مَجْذُومٌ فَأَرْسَلَ إِلَيْهِ النَّبِيُّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ " ارْجِعْ فَقَدْ بَايَعْنَاكَ " .
говорил, находясь на минбаре, и указал двумя пальцами на свои уши: «Я слышал, как Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал:
«Халяль очевиден, и харам очевиден, а между ними — сомнительные вещи, о которых не знают многие люди. Кто сторонится сомнительного, тот очищает свою религию и свою честь, а кто впадает в сомнительное, тот впадает в харам, подобно пастуху, который пасет вокруг заповедника и вот-вот попадет в него. Остерегайтесь! У каждого царя есть свой заповедник. Остерегайтесь! Заповедник Аллаха — это Его запреты. Остерегайтесь! В теле есть кусочек плоти: если он здоров, то здорово и всё тело, а если он испорчен, то испорчено и всё тело. Остерегайтесь, это — сердце».
, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует,
навещал больного, провожал похоронную процессию, принимал приглашение раба и ездил верхом на осле. В день (битвы при) Курайзе и ан-Надире он был на осле, и в день Хайбара он был на осле, у которого была уздечка из волокна, а под ним — седло из волокна».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ رَافِعٍ، حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، عَنْ مُسْلِمٍ الأَعْوَرِ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ يَعُودُ الْمَرِيضَ وَيُشَيِّعُ الْجِنَازَةَ وَيُجِيبُ دَعْوَةَ الْمَمْلُوكِ وَيَرْكَبُ الْحِمَارَ وَكَانَ يَوْمَ قُرَيْظَةَ وَالنَّضِيرِ عَلَى حِمَارٍ وَيَوْمَ خَيْبَرَ عَلَى حِمَارٍ مَخْطُومٍ بِرَسَنٍ مِنْ لِيفٍ وَتَحْتَهُ إِكَافٌ مِنْ لِيفٍ " .
, который сказал: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, прошел мимо человека, молящегося на скале. Он отошел в сторону Мекки, пробыл там некоторое время, а затем вернулся и застал этого человека молящимся в том же состоянии. Он встал, соединил руки и сказал: „О люди,
придерживайтесь умеренности“» (он повторил это трижды). — «Ибо Аллах не устает, пока не устанете вы».