Нам сообщил Амр ибн Али, нам рассказал Яхья — это ибн Саид, он сказал: нам рассказал Курра ибн Халид, он сказал: нам рассказал Хумайд ибн Хилаль, он сказал: мне рассказал Абу Бурда от Абу Мусы, который сказал: Я пришел к Пророку, мир ему и благословение Аллаха, и со мной было двое из племени Ашаритов, один справа от меня, а другой слева. Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, чистил зубы мисваком. Оба они попросили о назначении на должность. Я сказал: «Клянусь Тем, Кто отправил тебя с истиной как Пророка, они не открыли мне того, что у них на душе, и я не чувствовал, что они будут просить о должности». Мне будто видится его мисвак под его губой, которая приподнялась, и он сказал: «Мы не — или: мы никогда не — будем назначать на должность того, кто сам ее просит. Однако иди ты». И он отправил его в Йемен, а затем вслед за ним послал Муаза ибн Джабаля, да будет доволен Аллах ими обоими.
, который сказал: многобожники сказали: «Мы видим, что ваш товарищ учит вас даже тому, как испражняться». (Салман) сказал: «Да. Он запретил нам
совершать истинджа (подмывание) правой рукой и поворачиваться лицом к кибле, и он сказал: «Пусть никто из вас не совершает истинджа менее чем тремя камнями»
«Я обгладывала кость, будучи в состоянии хайда (менструации), а Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, прикладывал свой рот туда же, куда прикладывала я. И я пила из сосуда, будучи в состоянии хайда, а он прикладывал свой рот туда же, куда прикладывала я»
.
Арабский текст с графой иснада
أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنِ الْمِقْدَامِ بْنِ شُرَيْحٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، - رضى الله عنها - قَالَتْ كُنْتُ أَتَعَرَّقُ الْعَرْقَ فَيَضَعُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَاهُ حَيْثُ وَضَعْتُ وَأَنَا حَائِضٌ وَكُنْتُ أَشْرَبُ مِنَ الإِنَاءِ فَيَضَعُ فَاهُ حَيْثُ وَضَعْتُ وَأَنَا حَائِضٌ .
попросил принести воду в сосуде, вымыл свои кисти трижды, затем прополоскал рот и нос из одной горсти трижды, затем трижды вымыл лицо и трижды по три раза вымыл руки. Затем он окунул руку в сосуд, протер голову, а затем трижды по три раза вымыл ноги. Затем он сказал: „Кого радует взглянуть на омовение Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, то вот его омовение“.
, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, отошел [по нужде], и я отошел вместе с ним. Когда он закончил свои дела, он спросил:
«Есть ли у тебя вода?» Я принес ему кумган, и он омыл свои руки, омыл свое лицо, затем потянулся, чтобы оголить свои предплечья, но рукава джуббы оказались узкими, тогда он накинул их на свои плечи, омыл предплечья, протер переднюю часть головы, чалму и свои кожаные носки (хуффы).
, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, увидел людей, совершающих омовение, и заметил, что их пятки остаются сухими (блестят), тогда он сказал:
«Горе пяткам от Огня! Совершайте омовение тщательно».