Нам рассказал Мухаммад ибн Башшар, сказав: нам рассказал Абд аль-Ваххаб ас-Сакафи, сказав: нам рассказал Айюб, от Абу Килабы, от Абуль-Аш’аса ас-Сан’ани, что проповедники встали в Шаме, и среди них были люди из числа сподвижников Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует. И встал последний из них, человек, которого звали Мурра ибн Ка’б, и сказал: Если бы не хадис, который я слышал от Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, я бы не встал. И он упомянул смуты (фитны), приблизив их, и прошел человек, закрытый одеждой. Он сказал:«Этот в тот день будет на истинном пути». И я встал к нему, и оказалось, что это Усман ибн Аффан. Он сказал: И я повернулся к его лицу и спросил: «Этот?» Он ответил: «Да». Этот хадис хасан сахих (хороший, достоверный). В этой главе есть [хадисы] от Ибн Умара, Абдуллаха ибн Хавалы и Ка’ба ибн Уджры.
, от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует. А Абу Сариха — это Хузайфа ибн Усайд, сподвижник Пророка, да благословит его Аллах и приветствует.
„Первым, кто принял ислам, был ‘Али“». ‘Амр ибн Мурра сказал: «Я упомянул это Ибрахиму ан-Наха‘и, он не согласился с этим и сказал: „Первым, кто принял ислам, был Абу Бакр ас-Сиддик“»
. Абу ‘Иса сказал: «Это хадис хасан-сахих. Абу Хамза — это Тальха ибн Язид»
, она сказала: «Пророк (мир ему и благословение Аллаха) отправил войско, в котором был ‘Али. Она сказала: и я слышала, как Пророк (мир ему и благословение Аллаха), подняв руки, говорил:
„О Аллах, не умерщвляй меня, пока не покажешь мне ‘Али“ »
. Абу ‘Иса сказал: «Это хадис хасан-гариб, мы знаем его только по этому пути передачи»
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، وَيَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، وَغَيْرُ، وَاحِدٍ، قَالُوا حَدَّثَنَا أَبُو عَاصِمٍ، عَنْ أَبِي الْجَرَّاحِ، قَالَ حَدَّثَنِي جَابِرُ بْنُ صُبْحٍ، قَالَ حَدَّثَتْنِي أُمُّ شَرَاحِيلَ، قَالَتْ حَدَّثَتْنِي أُمُّ عَطِيَّةَ، قَالَتْ بَعَثَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم جَيْشًا فِيهِمْ عَلِيٌّ . قَالَتْ فَسَمِعْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم وَهُوَ رَافِعٌ يَدَيْهِ يَقُولُ " اللَّهُمَّ لاَ تُمِتْنِي حَتَّى تُرِيَنِي عَلِيًّا " . قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ إِنَّمَا نَعْرِفُهُ مِنْ هَذَا الْوَجْهِ .
«Никто не носил сандалии, не обувался, не ездил верхом на животных и не садился в седло после Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, достойнее Джа‘фара»
. Абу ‘Иса сказал: этот хадис — хороший, достоверный, редкий. «Ал-кур» — это седло.
, он сказал: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, нес Хасана ибн ‘Али у себя на плечах, и один человек сказал: «Прекрасное животное (для верховой езды), на которое ты сел, о мальчик». Тогда Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, ответил:
«А также прекрасен тот, кто едет верхом»
. Это хороший редкий хадис, мы знаем его только с этой стороны. И Зам‘у ибн Салиха некоторые знатоки хадисов посчитали слабым из-за его памяти».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو عَامِرٍ الْعَقَدِيُّ، قَالَ حَدَّثَنَا زَمْعَةُ بْنُ صَالِحٍ، عَنْ سَلَمَةَ بْنِ وَهْرَامَ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم حَامِلَ الْحَسَنِ بْنِ عَلِيٍّ عَلَى عَاتِقِهِ فَقَالَ رَجُلٌ نِعْمَ الْمَرْكَبُ رَكِبْتَ يَا غُلاَمُ . فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " وَنِعْمَ الرَّاكِبُ هُوَ " . هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ لاَ نَعْرِفُهُ إِلاَّ مِنْ هَذَا الْوَجْهِ . وَزَمْعَةُ بْنُ صَالِحٍ قَدْ ضَعَّفَهُ بَعْضُ أَهْلِ الْحَدِيثِ مِنْ قِبَلِ حِفْظِهِ .
, он сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Самый милосердный из моей общины к моей общине — Абу Бакр, самый суровый из них в деле Аллаха — ‘Умар, самый искренний из них в стыдливости — ‘Усман, самый лучший чтец Книги Аллаха — Убай ибн Ка‘б, самый сведущий из них в законах о наследстве — Зайд ибн Сабит, самый знающий из них о дозволенном и запретном — Му‘аз ибн Джабаль. Знайте же, что у каждой общины есть доверенное лицо, и доверенное лицо этой общины — Абу ‘Убайда ибн аль-Джаррах»