Нам сообщил Исхак ибн Ибрахим, он сказал: нам поведал Мухаммад ибн Бишр, он сказал: нам хадисовал Убайдуллах, от Нафи‘а, от Ибн Умара, он сказал: гравировкой на перстне Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, было: Мухаммад — Посланник Аллаха
, который сказал: К Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, пришли люди из племени Укль или Урайна. У них было отвращение к Медине, и он приказал выделить им верблюдов, чтобы они пили их молоко и мочу. Они убили пастуха и угнали верблюдов, и он отправил людей на их поиски,
, который сказал: посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сделал перстень из золота и поместил его камень с той стороны, которая прилегает к ладони. Люди сделали себе перстни, а посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, выбросил его и сказал:
«Я никогда не буду носить его». Затем посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сделал перстень из серебра и надел его на свою руку. Потом он был на руке Абу Бакра, затем на руке Умара, затем на руке Усмана, пока не пропал в колодце Арис.
Арабский текст с графой иснада
أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ أَنْبَأَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بِشْرٍ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ اتَّخَذَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم خَاتَمًا مِنْ ذَهَبٍ وَجَعَلَ فَصَّهُ مِمَّا يَلِي بَطْنَ كَفِّهِ فَاتَّخَذَ النَّاسُ الْخَوَاتِيمَ فَأَلْقَاهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ " لاَ أَلْبَسُهُ أَبَدًا " . ثُمَّ اتَّخَذَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم خَاتَمًا مِنْ وَرِقٍ فَأَدْخَلَهُ فِي يَدِهِ ثُمَّ كَانَ فِي يَدِ أَبِي بَكْرٍ ثُمَّ كَانَ فِي يَدِ عُمَرَ ثُمَّ كَانَ فِي يَدِ عُثْمَانَ حَتَّى هَلَكَ فِي بِئْرِ أَرِيسٍ .
, который сказал: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Стыдливость — от веры, а вера — в Раю. Грубость — от жестокосердия, а жестокосердие — в Огне»
. Абу Иса сказал: «В этой главе есть хадисы от Ибн Умара, Абу Бакры, Абу Умамы и Имрана ибн Хусайна. Этот хадис является хорошим достоверным (хасан-сахих)»