Нам передал Мухаммад ибн Саляма, нам передал Ибн Вахб, от ‘Амра ибн аль-Хариса, что Букейр передал ему, что Курейб, вольноотпущенник Ибн ‘Аббаса, передал ему, что ‘Абдуллах ибн ‘Аббас увидел ‘Абдуллаха ибн аль-Хариса, который молился с волосами, собранными сзади. Он встал позади него и принялся развязывать их, и тот не возразил ему. Когда он закончил [молитву], он подошел к Ибн ‘Аббасу и сказал: «Что тебе до моей головы?» Тот ответил: «Я слышал, как Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, говорил: «Поистине, пример этого подобен примеру того, кто молится, будучи связанным»».
, что он видел человека, который опирался на свою левую руку, сидя во время молитвы — а Харун ибн Зайд сказал: завалившись на левый бок, затем они сошлись во мнении — и он сказал ему:
«Не сиди так, ибо так сидят те, кого подвергают мучениям».
что во времена Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, Абу Бакра и ‘Умара — да будет доволен ими обоими Аллах — азан (призыв) на пятничную молитву начинался тогда, когда имам садился на минбар. А когда наступил халифат ‘Усмана и людей стало много, ‘Усман приказал в день пятницы совершать третий азан, и он стал произноситься с (возвышенности) аз-Завра, и с тех пор так и повелось.
о ташаххуде Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, в день пятницы, и он привел подобное, сказав: «А кто ослушается их обоих, тот впал в заблуждение». И мы просим Аллаха, нашего Господа, сделать нас из числа тех, кто повинуется Ему и Его Посланнику, следует Его довольству и избегает Его гнева, ведь мы существуем только благодаря Ему и принадлежим Ему.
Передал нам Ибн ас-Сарх, сообщил нам Ибн Вахб, (Х) и передал нам Мухаммад ибн Салама аль-Муради, передал нам Ибн Вахб, от Юнуса, от Ибн Шихаба, мне сообщил ‘Урва ибн аз-Зубайр, от ‘Аиши, жены Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, которая сказала: «Во времена жизни Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, произошло солнечное затмение.» «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, вышел в мечеть, встал и произнес такбир, а люди выстроились в ряды за ним. Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, прочитал длинный отрывок, затем произнес такбир и совершил долгий поясной поклон. Затем он поднял голову и сказал: „Аллах слышит тех, кто Его восхваляет, Господь наш, и Тебе хвала“. Затем он встал и прочитал длинный отрывок, который был короче первого чтения, затем произнес такбир и совершил долгий поясной поклон, который был короче первого поясного поклона. Затем он сказал: „Аллах слышит тех, кто Его восхваляет, Господь наш, и Тебе хвала“. Затем он сделал в другом рак‘ате то же самое, совершив в итоге четыре поясных поклона и четыре земных поклона, и солнце прояснилось до того, как он завершил молитву».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا ابْنُ السَّرْحِ، أَخْبَرَنَا ابْنُ وَهْبٍ، ح وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَلَمَةَ الْمُرَادِيُّ، حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، عَنْ يُونُسَ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، أَخْبَرَنِي عُرْوَةُ بْنُ الزُّبَيْرِ، عَنْ عَائِشَةَ، زَوْجِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَتْ خُسِفَتِ الشَّمْسُ فِي حَيَاةِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَخَرَجَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِلَى الْمَسْجِدِ فَقَامَ فَكَبَّرَ وَصَفَّ النَّاسُ وَرَاءَهُ فَاقْتَرَأَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قِرَاءَةً طَوِيلَةً ثُمَّ كَبَّرَ فَرَكَعَ رُكُوعًا طَوِيلاً ثُمَّ رَفَعَ رَأْسَهُ فَقَالَ " سَمِعَ اللَّهُ لِمَنْ حَمِدَهُ رَبَّنَا وَلَكَ الْحَمْدُ " . ثُمَّ قَامَ فَاقْتَرَأَ قِرَاءَةً طَوِيلَةً هِيَ أَدْنَى مِنَ الْقِرَاءَةِ الأُولَى ثُمَّ كَبَّرَ فَرَكَعَ رُكُوعًا طَوِيلاً هُوَ أَدْنَى مِنَ الرُّكُوعِ الأَوَّلِ ثُمَّ قَالَ " سَمِعَ اللَّهُ لِمَنْ حَمِدَهُ رَبَّنَا وَلَكَ الْحَمْدُ " . ثُمَّ فَعَلَ فِي الرَّكْعَةِ الأُخْرَى مِثْلَ ذَلِكَ فَاسْتَكْمَلَ أَرْبَعَ رَكَعَاتٍ وَأَرْبَعَ سَجَدَاتٍ وَانْجَلَتِ الشَّمْسُ قَبْلَ أَنْ يَنْصَرِفَ .
, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «
Кто сидит на своем месте молитвы после завершения утренней молитвы (субх), пока не совершит два рак'ата молитвы духа, и не говорит ничего, кроме благого, тому будут прощены его грехи, даже если их будет больше, чем морской пены».
говорит: Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, сказал: «
Тот, кто проспал свою долю (чтения Корана) или часть её, и прочитал её в промежутке между утренней молитвой и полуденной, записывается для него так, словно он прочитал её ночью»