Нам рассказал Али ибн Хашрам, нам рассказал Иса ибн Юнус, от Ибн Джурайджа, от Абу аз-Зубайра, от Джабира, он сказал: «Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, бросал камни в день жертвоприношения в первой половине дня, а после этого — после полудня (зенита)». Абу Иса сказал: «Этот хадис хасан сахих. Большинство ученых действуют в соответствии с этим хадисом, утверждая, что после дня жертвоприношения камни бросают только после зенита». .
, он сказал: «Я видел, как Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует,
бросал камни размером с камешки, которые кидают щелчком пальцев»
. Он сказал: «В этой главе также приводятся хадисы от Сулеймана ибн Амра ибн аль-Ахваса от его матери, а она — Умм Джундуб аль-Аздия, Ибн Аббаса, аль-Фадля ибн Аббаса, Абдуррахмана ибн Усмана ат-Тайми и Абдуррахмана ибн Муаза». Абу Иса сказал: «Этот хадис хасан сахих. Это то, что выбрали ученые: камни, которыми бросают, должны быть размером с камешки для щелчка».
«Мы принесли в жертву вместе с Пророком, да благословит его Аллах и приветствует, в год аль-Худайбии корову за семерых и верблюда за семерых»
. В этой главе есть хадисы от Ибн Умара, Абу Хурайры, Аиши и Ибн Аббаса. Абу Иса сказал: «Хадис Джабира — хадис хасан-сахих». Ученые из числа сподвижников Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, и других поступают в соответствии с этим, считая, что верблюд идет за семерых, и корова за семерых. Это мнение Суфьяна ас-Саури, аш-Шафии и Ахмада. Передано от Ибн Аббаса, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал, что корова идет за семерых, а верблюд за десятерых. Это мнение Исхака, который аргументировал этим хадисом. Хадис Ибн Аббаса известен нам только по одному пути»
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ، قَالَ نَحَرْنَا مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم عَامَ الْحُدَيْبِيَةِ الْبَقَرَةَ عَنْ سَبْعَةٍ وَالْبَدَنَةَ عَنْ سَبْعَةٍ . قَالَ وَفِي الْبَابِ عَنِ ابْنِ عُمَرَ وَأَبِي هُرَيْرَةَ وَعَائِشَةَ وَابْنِ عَبَّاسٍ . قَالَ أَبُو عِيسَى حَدِيثُ جَابِرٍ حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ . وَالْعَمَلُ عَلَى هَذَا عِنْدَ أَهْلِ الْعِلْمِ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَغَيْرِهِمْ يَرَوْنَ الْجَزُورَ عَنْ سَبْعَةٍ وَالْبَقَرَةَ عَنْ سَبْعَةٍ . وَهُوَ قَوْلُ سُفْيَانَ الثَّوْرِيِّ وَالشَّافِعِيِّ وَأَحْمَدَ . وَرُوِيَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّ الْبَقَرَةَ عَنْ سَبْعَةٍ وَالْجَزُورَ عَنْ عَشَرَةٍ . وَهُوَ قَوْلُ إِسْحَاقَ وَاحْتَجَّ بِهَذَا الْحَدِيثِ . وَحَدِيثُ ابْنِ عَبَّاسٍ إِنَّمَا نَعْرِفُهُ مِنْ وَجْهٍ وَاحِدٍ .
, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует,
отложил обход посещения (таваф аз-зияра) на ночь
. Абу Иса сказал: «Этот хадис хасан сахих. Некоторые учёные разрешили откладывать таваф аз-зияра на ночь, а некоторые предпочли совершать его в день жертвоприношения, и некоторые дали расширение в том, чтобы отложить его даже до последних дней Мины».
сказал: «Когда мы совершали хадж вместе с Пророком, да благословит его Аллах и приветствует,
мы произносили тальбию за женщин и совершали бросание камней за детей»
. Абу ‘Иса сказал: этот хадис является редким (гариб), и мы не знаем его, кроме как через этот иснад. Ученые единогласны в том, что женщине не следует, чтобы кто-то другой произносил тальбию за неё, наоборот, она должна произносить её сама, и нежелательным считается для неё повышение голоса при произнесении тальбии.
, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует,
совершил хадж и умру вместе (кыран), совершив для них один таваф.
Он сказал: в этой главе есть сообщения от Ибн Умара и Ибн Аббаса. Абу Иса сказал: хадис Джабира — хадис хасан. Ученые из числа сподвижников Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, и других действуют в соответствии с этим, говоря: совершающий хадж кыран совершает один таваф. Этого мнения придерживаются аш-Шафии, Ахмад и Исхак. Некоторые другие ученые из числа сподвижников Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, и других сказали: он совершает два тавафа и два са’я. Этого мнения придерживаются ас-Саури и жители Куфы».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عُمَرَ، حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنِ الْحَجَّاجِ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَرَنَ الْحَجَّ وَالْعُمْرَةَ فَطَافَ لَهُمَا طَوَافًا وَاحِدًا . قَالَ وَفِي الْبَابِ عَنِ ابْنِ عُمَرَ وَابْنِ عَبَّاسٍ . قَالَ أَبُو عِيسَى حَدِيثُ جَابِرٍ حَدِيثٌ حَسَنٌ . وَالْعَمَلُ عَلَى هَذَا عِنْدَ بَعْضِ أَهْلِ الْعِلْمِ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَغَيْرِهِمْ قَالُوا الْقَارِنُ يَطُوفُ طَوَافًا وَاحِدًا . وَهُوَ قَوْلُ الشَّافِعِيِّ وَأَحْمَدَ وَإِسْحَاقَ . وَقَالَ بَعْضُ أَهْلِ الْعِلْمِ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَغَيْرِهِمْ يَطُوفُ طَوَافَيْنِ وَيَسْعَى سَعْيَيْنِ . وَهُوَ قَوْلُ الثَّوْرِيِّ وَأَهْلِ الْكُوفَةِ .
Нам рассказал Абу ‘Аммар аль-Хусайн ибн Хурайс, нам рассказал Мухаммад ибн Язид аль-Васити, от Исма‘иля ибн Муслима аль-Макки, от Абу аз-Зубайра, от Джабира, от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, который сказал:«Над младенцем не совершают молитву, он не наследует и его не наследуют, пока он не подаст голос (при рождении)». Абу ‘Иса сказал: «Этот хадис считается запутанным (из-за разногласий в цепочке). Некоторые передавали его от Абу аз-Зубайра, от Джабира, от Пророка марфу‘ (восходящим к нему). Аш‘ас ибн Саввар и другие передавали от Абу аз-Зубайра, от Джабира маукуф (останавливаясь на сподвижнике). Мухаммад ибн Исхак передал от ‘Аты ибн Абу Рабаха, от Джабира маукуф. Кажется, что это более достоверно, чем марфу‘-версия. Некоторые ученые придерживаются этого мнения и говорят: молитва над младенцем не совершается, пока он не подаст голос. Это мнение Суфьяна ас-Саври и аш-Шафи‘и».
, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, запретил
штукатурить могилы, писать на них, строить на них и топтать их
. Абу Иса сказал: «Этот хадис хасан сахих», он передан с разных сторон от Джабира. Некоторые ученые, среди них ал-Хасан ал-Басри, разрешили обмазывать могилы глиной. Аш-Шафии сказал: «Нет ничего плохого в том, чтобы обмазать могилу глиной»
, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, увидел женщину, затем вошел к Зайнаб, удовлетворил свою нужду и вышел, сказав:
«Поистине, женщина, когда она приближается, приближается в образе шайтана. Если кто-либо из вас увидит женщину и она восхитит его, пусть пойдет к своей жене, ибо у нее есть то же самое, что есть у той»
. Он сказал: В этой главе есть хадис от Ибн Мас'уда. Абу 'Иса сказал: Хадис Джабира — хадис сахих хасан гариб. Хишам ад-Даставаи — это Хишам ибн Санбар.
, который сказал: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
„Пусть городской житель не продает товар сельского жителя. Оставьте людей — пусть Аллах дает одним из них удел посредством других“.
Абу Иса сказал: «Хадис Абу Хурейры — хасан-сахих. Хадис Джабира по этому вопросу — также хасан-сахих. Некоторые ученые из числа сподвижников пророка, да благословит его Аллах и приветствует, и других опирались на этот хадис и сочли нежелательным, чтобы городской житель продавал товар для сельского. Некоторые же сделали исключение для того, чтобы городской житель покупал для сельского. Аш-Шафии сказал: „Нежелательно, чтобы городской житель продавал для сельского, но если он продаст, то продажа остается действительной“».