Мухаммад ибн Шихаб сказал: Абу Салама сообщил мне, что Джабир ибн ‘Абдаллах аль-Ансари (да будет доволен ими обоими Аллах) сказал: Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха), рассказывая о перерыве в откровении, сказал в своем хадисе: «Пока я шел, я услышал голос с неба, поднял взор, и оказалось, что ангел, который приходил ко мне в Хира, сидит на кресле между небом и землей. Я испугался его, вернулся и сказал: Укройте меня, укройте меня!». Его закутали, и Аллах Всевышний ниспослал: «О завернувшийся! Встань и увещевай! Господа своего возвеличивай! Одежды свои очищай! Скверны (идолов) избегай». Абу Салама сказал: Это идолы, которым поклонялись во времена джахилии. Затем откровения стали приходить непрерывно.
Сказал Ибн Шихаб: и сообщил мне Хариджа ибн Зайд ибн Сабит, слышавший от Зайда ибн Сабита, что он сказал: «Я обнаружил, что мне не хватает одного аята из суры «Сонмы», когда мы переписывали мусхаф. Я слышал, как Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, читал его. Мы стали искать его и нашли у Хузаймы ибн Сабита аль-Ансари:
участил ниспослание откровений Своему Посланнику, да благословит его Аллах и приветствует, перед его смертью, так что в это время откровений было больше всего, а затем Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, скончался».
, который сказал: «И приказал Усман Зайду ибн Сабиту, Са‘иду ибн аль-Асу, Абдулле ибн аз-Зубайру и Абдуррахману ибн аль-Харису ибн Хишаму переписать их (свитки) в кодексы. И сказал им: „Когда
вы и Зайд ибн Сабит разойдетесь во мнениях относительно какого-либо арабского написания из арабского языка Корана, записывайте его на диалекте курайшитов, ибо Коран был ниспослан на их языке“. И они сделали это».
Рассказал нам Муса ибн Исма‘иль от Ибрахима ибн Са‘да, рассказал нам Ибн Шихаб от ‘Убейда ибн ас-Саббака о том, что Зайд ибн Сабит — да будет доволен им Аллах — сказал: Абу Бакр послал за мной после битвы при Йамаме, где погибли многие из числа сподвижников. У него находился ‘Умар ибн аль-Хаттаб. Абу Бакр — да будет доволен им Аллах — сказал: «Ко мне пришел ‘Умар и сказал: «Поистине, убийства в день битвы при Йамаме были беспощадны к чтецам Корана. И я опасаюсь, что подобные убийства чтецов будут происходить и в других местах, из-за чего большая часть Корана может исчезнуть. Я считаю, что тебе следует отдать приказание собрать Коран». Я сказал ‘Умару: «Как ты можешь делать то, чего не делал Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует?» ‘Умар ответил: «Клянусь Аллахом, это — благо». И ‘Умар не переставал убеждать меня, пока Аллах не раскрыл мое сердце для этого, и я увидел то же, что увидел ‘Умар». Зайд продолжил: Абу Бакр сказал: «Ты молодой, разумный человек, и мы не обвиняем тебя ни в чем. Ты записывал откровения для Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует. Разыщи же части Корана и собери их воедино». Клянусь Аллахом, если бы они поручили мне перенести гору с одного места на другое, это не было бы для меня тяжелее, чем то, что они приказали мне в отношении сбора Корана. Я сказал: «Как вы можете делать то, чего не делал Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует?» Он ответил: «Клянусь Аллахом, это — благо». И Абу Бакр не переставал убеждать меня, пока Аллах не раскрыл мое сердце для того, для чего раскрыл сердце Абу Бакра и ‘Умара — да будет доволен ими Аллах. Я стал искать Коран, собирая его на пальмовых листьях, белых камнях и со слов людей, пока не нашел последние аяты суры «Покаяние» у Абу Хузаймы аль-Ансари, которых не нашел больше ни у кого: «К вам явился Посланник из вашей среды. Тяжко для него то, что вы страдаете» до самого конца суры «Бара‘а». Эти свитки находились у Абу Бакра, пока Аллах не упокоил его, затем — у ‘Умара в течение всей его жизни, а затем — у Хафсы, дочери ‘Умара — да будет доволен ею Аллах».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ سَعْدٍ، حَدَّثَنَا ابْنُ شِهَابٍ، عَنْ عُبَيْدِ بْنِ السَّبَّاقِ، أَنَّ زَيْدَ بْنَ ثَابِتٍ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ أَرْسَلَ إِلَىَّ أَبُو بَكْرٍ مَقْتَلَ أَهْلِ الْيَمَامَةِ فَإِذَا عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ عِنْدَهُ قَالَ أَبُو بَكْرٍ ـ رضى الله عنه ـ إِنَّ عُمَرَ أَتَانِي فَقَالَ إِنَّ الْقَتْلَ قَدِ اسْتَحَرَّ يَوْمَ الْيَمَامَةِ بِقُرَّاءِ الْقُرْآنِ وَإِنِّي أَخْشَى أَنْ يَسْتَحِرَّ الْقَتْلُ بِالْقُرَّاءِ بِالْمَوَاطِنِ، فَيَذْهَبَ كَثِيرٌ مِنَ الْقُرْآنِ وَإِنِّي أَرَى أَنْ تَأْمُرَ بِجَمْعِ الْقُرْآنِ. قُلْتُ لِعُمَرَ كَيْفَ تَفْعَلُ شَيْئًا لَمْ يَفْعَلْهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ عُمَرُ هَذَا وَاللَّهِ خَيْرٌ. فَلَمْ يَزَلْ عُمَرُ يُرَاجِعُنِي حَتَّى شَرَحَ اللَّهُ صَدْرِي لِذَلِكَ، وَرَأَيْتُ فِي ذَلِكَ الَّذِي رَأَى عُمَرُ. قَالَ زَيْدٌ قَالَ أَبُو بَكْرٍ إِنَّكَ رَجُلٌ شَابٌّ عَاقِلٌ لاَ نَتَّهِمُكَ، وَقَدْ كُنْتَ تَكْتُبُ الْوَحْىَ لِرَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَتَتَبَّعِ الْقُرْآنَ فَاجْمَعْهُ فَوَاللَّهِ لَوْ كَلَّفُونِي نَقْلَ جَبَلٍ مِنَ الْجِبَالِ مَا كَانَ أَثْقَلَ عَلَىَّ مِمَّا أَمَرَنِي مِنْ جَمْعِ الْقُرْآنِ قُلْتُ كَيْفَ تَفْعَلُونَ شَيْئًا لَمْ يَفْعَلْهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ هُوَ وَاللَّهِ خَيْرٌ فَلَمْ يَزَلْ أَبُو بَكْرٍ يُرَاجِعُنِي حَتَّى شَرَحَ اللَّهُ صَدْرِي لِلَّذِي شَرَحَ لَهُ صَدْرَ أَبِي بَكْرٍ وَعُمَرَ ـ رضى الله عنهما ـ فَتَتَبَّعْتُ الْقُرْآنَ أَجْمَعُهُ مِنَ الْعُسُبِ وَاللِّخَافِ وَصُدُورِ الرِّجَالِ حَتَّى وَجَدْتُ آخِرَ سُورَةِ التَّوْبَةِ مَعَ أَبِي خُزَيْمَةَ الأَنْصَارِيِّ لَمْ أَجِدْهَا مَعَ أَحَدٍ غَيْرَهُ لَقَدْ جَاءَكُمْ رَسُولٌ مِنْ أَنْفُسِكُمْ عَزِيزٌ عَلَيْهِ مَا عَنِتُّمْ حَتَّى خَاتِمَةِ بَرَاءَةَ، فَكَانَتِ الصُّحُفُ عِنْدَ أَبِي بَكْرٍ حَتَّى تَوَفَّاهُ اللَّهُ ثُمَّ عِنْدَ عُمَرَ حَيَاتَهُ ثُمَّ عِنْدَ حَفْصَةَ بِنْتِ عُمَرَ ـ رضى الله عنه ـ.
Рассказал нам Муса, рассказал нам Ибрахим, рассказал нам Ибн Шихаб о том, что Анас ибн Малик поведал ему, что Хузайфа ибн аль-Йаман прибыл к ‘Усману, когда тот собирал войско жителей Шама для завоевания Армении и Азербайджана вместе с жителями Ирака. Хузайфу испугали их разногласия в чтении, и Хузайфа сказал ‘Усману: «О повелитель правоверных, спаси эту общину, прежде чем они начнут разногласить в Писании, подобно иудеям и христианам». ‘Усман послал к Хафсе веление: «Пришли нам свитки, мы перепишем их в мусхафы (свитки), а затем вернем их тебе». Хафса отправила их ‘Усману, и он приказал Зайду ибн Сабиту, ‘Абдуллаху ибн аз-Зубайру, Са‘иду ибн аль-‘Асу и ‘Абдуррахману ибн аль-Харису ибн Хишаму переписать их в мусхафы. ‘Усман сказал троим курайшитам из этого числа: «Если вы и Зайд ибн Сабит в чем-либо разойдетесь во мнении относительно Корана, то пишите его на диалекте курайшитов, ибо он был ниспослан на их языке». Они так и сделали. Когда они закончили переписывать свитки в мусхафы, ‘Усман вернул оригинальные свитки Хафсе и разослал в каждый регион по одному экземпляру из тех, что они переписали. Он также приказал сжечь все остальные записи Корана на любых других свитках или книгах»..
сказал: Абу Бакр — да будет доволен им Аллах — послал за мной и сказал: «Поистине, ты
записывал откровения для Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, так ищи же части Корана». Я стал искать их, пока не нашел два последних аята суры «Покаяние» у Абу Хузаймы аль-Ансари, которых не нашел больше ни у кого: