محمد بن شهاب الزهريв сборнике Сахих Муслим
И нам рассказал Зухайр ибн Харб, мне рассказал аль-Валид ибн Муслим, нам рассказал Ибн Абу Зи’б от Ибн Шихаба, от Нафи‘а, вольноотпущенника Абу Катады, со слов Абу Хурайры, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: « Что вы будете делать, когда снизойдет к вам сын Марьям, и он возглавит вас (в молитве) из вас самих?» Я сказал Ибн Абу Зи’бу: «Но ведь аль-Ауза‘и передал нам от аз-Зухри от Нафи‘а от Абу Хурайры: «и ваш имам будет из вас»». Ибн Абу Зи’б сказал: «Знаешь ли ты, что значит: он возглавит вас из вас самих?» Я ответил: «Расскажи мне». Он сказал: «Он возглавит вас по Книге вашего Господа, Благословен Он и Всевышний, и Сунне вашего Пророка, да благословит его Аллах и приветствует».
Передал мне Хармала ибн Йахья, сообщил нам Ибн Вахб, сообщил мне Юнус, от Ибн Шихаба, передал мне
Передал нам ‘Абдуллах ибн ‘Абдуррахман ад-Дарими, сообщил нам Абу-ль-Йаман, сообщил нам Шу‘айб, от аз-Зухри, передал мне Хумейд ибн ‘Абдуррахман аз-Зухри
Передал нам Абу Бакр ибн Абу Шейба, передал нам ‘Абдуль-А‘ля, от Ма‘мара, от аз-Зухри, от Са‘ида, от Абу Хурейры
И мне рассказал Мухаммад ибн Рафи, нам рассказал Абдур-Раззак, нам сообщил Мамар, он сказал: аз-Зухри
Передал мне Абдуль-Малик ибн Шуайб ибн аль-Лайс, сказав: передал мне
И передал мне Абд аль-Малик ибн Шуайб ибн аль-Лайс, сказал: передал мне мой отец
И передал мне Мухаммад ибн Рафи', передал нам Абд ар-Раззак, сообщил нам Ма'мар со слов аз-Зухри с этим иснадом нечто подобное хадису Юнуса, и сказал:
Мне рассказал Абу ат-Тахир Ахмад ибн Амр ибн Абдуллах ибн Амр ибн Сарх, нам сообщил Ибн Вахб, он сказал: мне сообщил Юнус, от Ибн Шихаба, он сказал: мне рассказал Урва ибн аз-Зубайр, что Аиша, жена Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, сообщила ему, что она сказала: «Первым из того, с чего началось откровение Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, были правдивые сновидения во сне. И не видел он сновидения, которое не явилось бы подобно утреннему рассвету. Затем ему было внушено любить уединение, и он уединялся в пещере Хира, поклоняясь там (ат-таханнус — это поклонение) в течение нескольких ночей, прежде чем вернуться к своей семье и запастись провизией для этого. Затем он возвращался к Хадидже и запасался подобным же, пока не пришла к нему Истина, когда он был в пещере Хира. Пришел к нему ангел и сказал: Читай! Он сказал: Я не чтец. Он сказал: Тогда он взял меня и сжал так, что я достиг предела (своих сил), а затем отпустил меня и сказал: Читай! Я сказал: Я не чтец. Он сказал: Тогда он взял меня и сжал во второй раз так, что я достиг предела (своих сил), а затем отпустил меня и сказал: Читай! Я сказал: Я не чтец. Тогда он взял меня и сжал в третий раз так, что я достиг предела (своих сил), а затем отпустил меня и сказал: „Читай во имя Господа твоего, Который сотворил! Сотворил человека из сгустка крови. Читай, ведь Господь твой — Щедрейший. Который научил посредством письменной трости, научил человека тому, чего он не знал“. И вернулся с этим Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и его мышцы дрожали, пока он не вошел к Хадидже и сказал: Укройте меня, укройте меня! Его укрыли, пока страх не прошел. Затем он сказал Хадидже: О Хадиджа, что со мной? И рассказал ей весть. Он сказал: Я испугался за себя. Хадиджа сказала ему: Нет! Радуйся! Клянусь Аллахом, Аллах никогда не опозорит тебя! Клянусь Аллахом, ведь ты поддерживаешь родственные связи, говоришь правду, помогаешь нести бремя, помогаешь обрести то, чего нет (у других), принимаешь гостей и помогаешь в справедливых невзгодах. Хадиджа отправилась вместе с ним, пока не привела его к Вараке ибн Науфалю ибн Асаду ибн Абдуль-Уззе, который был двоюродным братом Хадиджи, братом её отца. Он был человеком, который стал христианином в эпоху невежества, и он писал на арабском языке, и писал из Евангелия по-арабски столько, сколько было угодно Аллаху, чтобы он написал. Он был уже глубоким стариком и ослеп. Хадиджа сказала ему: О дядя, послушай своего племянника. Варака ибн Науфаль сказал: О племянник, что ты видишь? Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, рассказал ему весть о том, что он увидел. Варака сказал ему: Это Намус (ангел Джабраиль), который был ниспослан Мусе, мир ему. О, если бы я был в те времена молодым! О, если бы я был жив, когда твой народ изгонит тебя! Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, спросил: Неужели они изгонят меня? Варака сказал: Да! Ни один человек никогда не приходил с тем, с чем пришел ты, чтобы ему не враждовали. И если я доживу до твоего дня, я буду помогать тебе мощной помощью».
Передал мне Абу ат-Тахир, сообщил нам Ибн Вахб, сказал: передал мне Юнус, сказал: сказал Ибн Шихаб, сообщил мне Абу Салама ибн Абд ар-Рахман, что Джабир ибн Абд Аллах аль-Ансари — а он был из числа сподвижников Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, — рассказывал, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, повествуя о периоде перерыва в ниспослании откровений, сказал в своем хадисе: «И в то время, когда я шел, я услышал голос с неба. Я поднял голову, и вдруг вижу — тот самый ангел, который приходил ко мне в Хире, сидит на престоле между небом и землей». Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:«Я был охвачен ужасом от увиденного, вернулся и сказал: „Укройте меня, укройте меня!“ И они укрыли меня. Тогда Аллах, Благословен Он и Возвышен, ниспослал: „О ты, завернувшийся! Встань и увещевай! Господа своего возвеличивай! Одежды свои очищай! Скверны избегай!“, а под скверной (ар-руджз) подразумеваются идолы». Он сказал:«Затем откровения последовали непрерывно». .