Нам рассказал Ахмад ибн аль-Азхар, нам рассказал ‘Абдурраззак, нам сообщил Ма‘мар, от Айюба, от Нафи‘а, от Ибн ‘Умара, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:«Пример Корана подобен верблюду, которого стреножили: если хозяин будет следить за его путами, он удержит его, а если отпустит его путы, он уйдет» .
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ الأَزْهَرِ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَنْبَأَنَا مَعْمَرٌ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ " مَثَلُ الْقُرْآنِ مَثَلُ الإِبِلِ الْمُعَقَّلَةِ إِنْ تَعَاهَدَهَا صَاحِبُهَا بِعُقُلِهَا أَمْسَكَهَا عَلَيْهِ وَإِنْ أَطْلَقَ عُقُلَهَا ذَهَبَتْ " .
и сказал: «Такой-то передает тебе привет». Он ответил: «До меня дошло, что он совершил нововведение (ахдаса). Если он совершил нововведение, то не передавай ему от меня привет, ибо я слышал, как Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) говорил:
«Будут в моей умме — или в этой умме — превращения в животных, землетрясения и камнепады». И это случится с приверженцами кадаризма».
, от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, который сказал:
«Когда кто-либо из вас умирает, ему показывают его место утром и вечером. Если он из обитателей Рая, то (он видит место) обитателей Рая, а если он из обитателей Ада, то (он видит место) обитателей Ада. Говорится: „Вот твое место, пока ты не будешь воскрешен в День воскресения“»
Нам рассказал Хишам ибн Аммар, нам рассказал Ибрахим ибн Аян, нам рассказал Исмаил ибн Яхья аш-Шайбани, от Абдуллаха ибн Умара ибн Хафса, от Нафи, от Ибн Умара, который сказал: Мы были с Посланником Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) в одном из его военных походов, и он прошел мимо группы людей и спросил: «Кто эти люди?». Они ответили: «Мы мусульмане». Там была женщина, которая разжигала свою печь, и с ней был её сын. Когда жар печи поднимался, она отстраняла его от себя. Она подошла к Пророку (мир ему и благословение Аллаха) и спросила: «Ты Посланник Аллаха?». Он сказал: «Да». Она сказала: «Пусть будут выкупом за тебя мой отец и мать, разве Аллах не является Милосерднейшим из милосердных?». Он сказал: «Да». Она сказала: «Разве Аллах не милосерднее к Своим рабам, чем мать к своему ребенку?». Он сказал: «Да». Она сказала: «Ведь мать не бросит своего ребенка в Огонь!». Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) склонил голову и заплакал, затем поднял голову к ней и сказал:«Поистине, Аллах не наказывает из Своих рабов никого, кроме упрямого бунтаря, который проявляет высокомерие по отношению к Аллаху и отказывается сказать: Нет божества, кроме Аллаха».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ، حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ أَعْيَنَ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ يَحْيَى الشَّيْبَانِيُّ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ بْنِ حَفْصٍ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ كُنَّا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ فِي بَعْضِ غَزَوَاتِهِ فَمَرَّ بِقَوْمٍ فَقَالَ مَنِ الْقَوْمُ فَقَالُوا نَحْنُ الْمُسْلِمُونَ . وَامْرَأَةٌ تَحْصِبُ تَنُّورَهَا وَمَعَهَا ابْنٌ لَهَا فَإِذَا ارْتَفَعَ وَهَجُ التَّنُّورِ تَنَحَّتْ بِهِ فَأَتَتِ النَّبِيَّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ فَقَالَتْ أَنْتَ رَسُولُ اللَّهِ قَالَ " نَعَمْ " . قَالَتْ بِأَبِي أَنْتَ وَأُمِّي أَلَيْسَ اللَّهُ بِأَرْحَمِ الرَّاحِمِينَ قَالَ " بَلَى " . قَالَتْ أَوَلَيْسَ اللَّهُ بِأَرْحَمَ بِعِبَادِهِ مِنَ الأُمِّ بِوَلَدِهَا قَالَ " بَلَى " . قَالَتْ فَإِنَّ الأُمَّ لاَ تُلْقِي وَلَدَهَا فِي النَّارِ . فَأَكَبَّ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ يَبْكِي ثُمَّ رَفَعَ رَأْسَهُ إِلَيْهَا فَقَالَ " إِنَّ اللَّهَ لاَ يُعَذِّبُ مِنْ عِبَادِهِ إِلاَّ الْمَارِدَ الْمُتَمَرِّدَ الَّذِي يَتَمَرَّدُ عَلَى اللَّهِ وَأَبَى أَنْ يَقُولَ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ " .