, что когда Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, прибыл в Медину, он собрал женщин ансаров в одном доме и отправил к нам ‘Умара ибн аль-Хаттаба. Он встал у двери и поприветствовал нас, а мы ответили ему приветствием. Затем он сказал: «Я — посланник Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, к вам». И он повелел нам
по поводу двух праздников, чтобы мы выводили на них женщин, у которых менструация, и взрослых девиц, при этом на нас нет обязанности совершать пятничную молитву, и запретил нам следовать за похоронными процессиями.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا أَبُو الْوَلِيدِ، - يَعْنِي الطَّيَالِسِيَّ - وَمُسْلِمٌ قَالاَ حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ عُثْمَانَ، حَدَّثَنِي إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَطِيَّةَ، عَنْ جَدَّتِهِ أُمِّ عَطِيَّةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لَمَّا قَدِمَ الْمَدِينَةَ جَمَعَ نِسَاءَ الأَنْصَارِ فِي بَيْتٍ فَأَرْسَلَ إِلَيْنَا عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ فَقَامَ عَلَى الْبَابِ فَسَلَّمَ عَلَيْنَا فَرَدَدْنَا عَلَيْهِ السَّلاَمَ ثُمَّ قَالَ أَنَا رَسُولُ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِلَيْكُنَّ . وَأَمَرَنَا بِالْعِيدَيْنِ أَنْ نُخْرِجَ فِيهِمَا الْحُيَّضَ وَالْعُتَّقَ وَلاَ جُمُعَةَ عَلَيْنَا وَنَهَانَا عَنِ اتِّبَاعِ الْجَنَائِزِ .
— Абу аль-Валид аль-‘Адави сказал: — Он сказал: Вышел к нам Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, и сказал:
«Поистине, Аллах Всемогущий и Великий поддержал вас молитвой, которая лучше для вас, чем красные верблюды, и это — витр. Он установил её для вас в промежутке между ночной молитвой (аль-‘иша) и рассветом»
, который сказал: Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«О Убай! Мне было внушено, что Коран следует читать в одном или двух прочтениях. Ангел, который был со мной, сказал: «Читай в двух прочтениях». Я сказал: «В двух прочтениях». Затем мне было сказано: «В двух или трех прочтениях». Ангел, который был со мной, сказал: «Читай в трех прочтениях». Я сказал: «В трех прочтениях», — пока не достигло семи прочтений. Затем он сказал: «Любое из них исцеляющее и достаточное, если ты не закончишь аят о наказании [словом] милосердия или аят о милосердии — наказанием, и если ты скажешь «Всеслышащий, Всезнающий, Всемогущий, Мудрый»»
«Мой отец был из числа присягнувших под деревом (асхаб аш-шаджара). Когда люди приходили к Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, со своей садакой, он говорил: „О Аллах, благослови семью такого-то“. И когда мой отец пришел к нему со своей садакой, он сказал: „О Аллах, благослови семью Абу Ауфы“»
, да будет доволен им Аллах, назначил меня сборщиком садаки. Когда я закончил с этим и передал её ему, он приказал выплатить мне вознаграждение за мой труд. Я сказал: «Я трудился лишь ради Аллаха, и награда моя — у Аллаха». Он сказал: «Возьми то, что тебе дают, ведь я тоже работал во времена Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и он наделил меня работой. Я сказал то же самое, что сказал ты, и Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал мне: «Когда
тебе дают что-то без того, чтобы ты просил об этом, то ешь (используй) это и подавай садаку»
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا أَبُو الْوَلِيدِ الطَّيَالِسِيُّ، حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ بُكَيْرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الأَشَجِّ، عَنْ بُسْرِ بْنِ سَعِيدٍ، عَنِ ابْنِ السَّاعِدِيِّ، قَالَ اسْتَعْمَلَنِي عُمَرُ - رضى الله عنه - عَلَى الصَّدَقَةِ فَلَمَّا فَرَغْتُ مِنْهَا وَأَدَّيْتُهَا إِلَيْهِ أَمَرَ لِي بِعُمَالَةٍ فَقُلْتُ إِنَّمَا عَمِلْتُ لِلَّهِ وَأَجْرِي عَلَى اللَّهِ . قَالَ خُذْ مَا أُعْطِيتَ فَإِنِّي قَدْ عَمِلْتُ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَعَمَّلَنِي فَقُلْتُ مِثْلَ قَوْلِكَ فَقَالَ لِي رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " إِذَا أُعْطِيتَ شَيْئًا مِنْ غَيْرِ أَنْ تَسْأَلَهُ فَكُلْ وَتَصَدَّقْ " .
, что Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует)
совершил полуденную молитву (зухр) в Зуль-Хулейфе, затем позвал верблюда, предназначенного в жертву, пометил его (ас’ара) с правой стороны его горба, затем вытер с него кровь и надел на него два сандалия (в знак того, что он жертвенный). Затем ему привели его верблюдицу, и когда он сел на нее, и она выпрямилась с ним на горе аль-Байда, он произнес тальбию для хаджа».