Нам рассказал Муса ибн Исмаил, нам рассказал Дауд ибн Абу аль-Фурат, нам рассказал Абдуллах ибн Бурейда, от Яхйи ибн Я'мара, от Аиши, да будет доволен ею Аллах, супруги Пророка, мир ему и благословение Аллаха, которая сказала: Я спросила Посланника Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, о чуме, и он сообщил мне: «Что она — это наказание, которое Аллах насылает на кого пожелает, но Аллах сделал ее милостью для верующих. Нет никого, кто останется в своем городе во время чумы, проявляя терпение и надеясь на награду от Аллаха, зная, что его постигнет только то, что предписал ему Аллах, без того, чтобы ему не записалась награда мученика (шахида)»».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، حَدَّثَنَا دَاوُدُ بْنُ أَبِي الْفُرَاتِ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ بُرَيْدَةَ، عَنْ يَحْيَى بْنِ يَعْمَرَ، عَنْ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ زَوْجِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَتْ سَأَلْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنِ الطَّاعُونِ، فَأَخْبَرَنِي " أَنَّهُ عَذَابٌ يَبْعَثُهُ اللَّهُ عَلَى مَنْ يَشَاءُ، وَأَنَّ اللَّهَ جَعَلَهُ رَحْمَةً لِلْمُؤْمِنِينَ، لَيْسَ مِنْ أَحَدٍ يَقَعُ الطَّاعُونُ فَيَمْكُثُ فِي بَلَدِهِ صَابِرًا مُحْتَسِبًا، يَعْلَمُ أَنَّهُ لاَ يُصِيبُهُ إِلاَّ مَا كَتَبَ اللَّهُ لَهُ، إِلاَّ كَانَ لَهُ مِثْلُ أَجْرِ شَهِيدٍ ".
(да будет доволен им Аллах), что он слышал, как Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, говорил:
«Любой человек, который сознательно объявил своим отцом не своего, впал в неверие, а кто причислил себя к народу, к которому он не принадлежит, пусть приготовит себе место в Огне».
, супруги Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, что она сообщила нам, что спросила Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, о чуме, и Пророк Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сообщил ей, «что она
была наказанием, которое Аллах насылал на того, на кого пожелает, а затем Аллах сделал её милостью для верующих. Если раб (Аллаха) оказывается в зоне чумы и остается в своей местности, проявляя терпение, зная, что его постигнет лишь то, что записал для него Аллах, то он получит награду, подобную награде шахида»
Рассказал нам Абу Ма'мар, рассказал нам Абдуль-Варис, от Аль-Хусайна, от Абдуллаха ибн Бурайды, от Яхьи ибн Я'мара, рассказал ему, что Абу аль-Асвад ад-Дили рассказал ему, что Абу Зарр, рассказал ему, он сказал: "Я пришёл к Пророку ﷺ а на нём была белая одежда, и он спал. Затем я пришёл к нему, и он уже проснулся, и сказал: "Нет такого раба, который сказал бы: "Нет божества, достойного поклонения, кроме Аллаха", а затем умер на этом, кроме как он войдёт в Рай". Я спросил: "Даже если он прелюбодействовал и даже если он воровал?". Он сказал: "Даже если он прелюбодействовал и даже если он воровал". Я спросил: "Даже если он прелюбодействовал и даже если он воровал?". Он сказал: "Даже если он прелюбодействовал и даже если он воровал". Я спросил: "Даже если он прелюбодействовал и даже если он воровал?". Он сказал: "Даже если он прелюбодействовал и даже если он воровал, несмотря на унижение Абу Зарра". И Абу Зарр, когда рассказывал это, говорил: "Даже если это вызовет унижение Абу Зарра". Абу Абдуллах (Бухари) сказал: "Это при смерти или перед ней, если он покаялся, сожалел и сказал: "Нет божества, достойного поклонения, кроме Аллаха", то ему будет прощено".
, да будет доволен ею Аллах, сообщила ему, что она спросила Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, о чуме, и он сказал:
«Она была наказанием, которое Аллах посылал на того, кого желал, а затем Аллах сделал её милостью для верующих. Нет такого раба, который находится в охваченной ею местности и остается там, не покидая эту местность, будучи терпеливым и надеясь на награду Аллаха, зная, что его постигнет только то, что предписал ему Аллах, кроме как ему будет награда, подобная награде мученика (шахида)»
Рассказал мне Абу Хайсама Зухайр ибн Харб, рассказал нам Ваки‘ от Кахмаса от ‘Абдаллаха ибн Бурайды от Яхьи ибн Я‘мара. (Другой иснад): И рассказал нам ‘Убайдуллах ибн Му‘аз аль-‘Анбари — и это его хадис — рассказал нам мой отец, рассказал нам Кахмас от Ибн Бурайды от Яхьи ибн Я‘мара, который сказал: «Первым, кто стал говорить о предопределении в Басре, был Ма‘бад аль-Джухани. Мы с Хумайдом ибн ‘Абд ар-Рахманом аль-Химьяри отправились совершить хадж или умру и сказали: «Если бы мы встретили кого-либо из сподвижников Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, мы бы спросили его о том, что говорят эти люди о предопределении». И нам удалось встретить ‘Абдаллаха ибн ‘Умара ибн аль-Хаттаба, когда он входил в мечеть. Я и мой товарищ окружили его: один из нас справа, а другой слева. Я подумал, что мой товарищ передаст право речи мне, и сказал: «Абу ‘Абд ар-Рахман! Появились у нас люди, которые читают Коран и углубляются в знание» — и упомянул об их положении — «и они утверждают, что нет (никакого) предопределения, и что дело совершается впервые (без предопределения)». Он сказал: «Если встретишь таких, то сообщи им, что я непричастен к ним, и они непричастны ко мне. Клянусь Тем, именем Кого клянется ‘Абдаллах ибн ‘Умар, если бы у кого-то из них было золота размером с гору Ухуд и он потратил бы его (на пути Аллаха), то Аллах не принял бы это от него, пока он не уверует в предопределение». Затем он сказал: «Рассказал мне мой отец, ‘Умар ибн аль-Хаттаб, который сказал: «Однажды, когда мы были с Посланником Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, к нам вышел человек с очень белыми одеждами, с очень черными волосами, на нем не было видно следов путешествия, и никто из нас не знал его, пока он не сел к Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, прислонив свои колени к его коленям и положив свои ладони на его бедра, и сказал: «О Мухаммад, расскажи мне об исламе». Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Ислам — это засвидетельствовать, что нет бога, кроме Аллаха, и что Мухаммад — Посланник Аллаха, совершать намаз, выплачивать закят, соблюдать пост в Рамадане и совершить хадж к Дому, если сможешь найти путь к нему». Он сказал: «Ты сказал правду». Мы удивились ему: он спрашивает его и (сам же) подтверждает его слова. Он сказал: «Расскажи мне о вере (иман)». Он ответил: «Это вера в Аллаха, Его ангелов, Его Писания, Его посланников, в Последний день, и вера в предопределение — его добро и его зло». Он сказал: «Ты сказал правду». Он сказал: «Расскажи мне об искренности (ихсан)». Он ответил: «Это поклоняться Аллаху так, будто ты видишь Его, а если ты Его не видишь, то, поистине, Он видит тебя». Он сказал: «Расскажи мне о Часе». Он ответил: «Спрашиваемый знает об этом не больше спрашивающего». Он сказал: «Расскажи мне о его признаках». Он ответил: «Когда рабыня родит свою госпожу, и когда увидишь босых, нагих, нищих, пастухов овец, соревнующихся в строительстве высоких зданий». Затем он ушел. Я прождал некоторое время, после чего он спросил меня: «О ‘Умар, знаешь ли ты, кто это был — спрашивающий?» Я ответил: «Аллах и Его Посланник знают лучше». Он сказал: «Поистине, это был Джибриль, он пришел к вам, чтобы научить вас вашей религии».
, который сказал: «Когда Ма‘бад сказал то, что он сказал по поводу предопределения, мы отвергли это». Он сказал: «И мы с Хумайдом ибн ‘Абд ар-Рахманом аль-Химьяри совершили хадж». Далее они изложили хадис в том же смысле, что и хадис Кахмаса, с тем же иснадом, но с некоторыми добавлениями и пропусками нескольких букв.