Нам сообщил Кутайба, он сказал: нам рассказал Язид — то есть Ибн Зурай' — от Халида аль-Хазза, от Икримы, от Ибн Аббаса, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, когдаприбыл в Мекку, его встретили мальчики из рода Хашима. Он взял одного перед собой, а другого позади себя.»
, который сказал: Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, спрашивали в дни Мина, и он отвечал:
«Нет греха». И один человек спросил его: «Я постригся до того, как принес жертву». Он сказал: «Нет греха». Другой человек сказал: «Я бросил камни после того, как наступил вечер». Он сказал: «Нет греха».
, спрашивая его о молочном кормлении, и он написал нам, что Шурайх поведал им, что Али и Ибн Мас'уд говорили: «Молочное родство делает запретным и малое количество, и большое». И в его письме было, что
, который сказал: Об этом упомянули в присутствии Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и он сказал:
«А что это такое?» Мы ответили: «Человек имеет жену, вступает с ней в близость, но не хочет, чтобы она забеременела, или имеет рабыню, вступает с ней в близость, но не хочет, чтобы она забеременела от него». Он сказал: «Нет на вас греха, если вы не станете делать этого (прерывать половой акт), ибо это предопределение»
о том, что Пророк Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует,
отправил войско в Автас. Они встретили врага, сразились с ними и победили их. Они захватили пленниц, у которых были мужья из числа многобожников. Мусульмане постеснялись вступать с ними в половую связь, и тогда Аллах, Велик Он и Славен, ниспослал: {...и замужние женщины, за исключением тех, которыми овладели ваши десницы...} (Коран 4:24), то есть: это дозволено вам после того, как истечет их срок ожидания ('идда)
, что некий человек овладел рабыней своей жены, и это было доведено до сведения Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и он сказал:
„Если он принудил ее, то она свободна за его счет, и он должен выплатить ее стоимость ее госпоже. А если она подчинилась ему добровольно, то она (остается) у ее госпожи, а он должен возместить ей (такую же) рабыню за свой счет“.
, которая сказала: жена Рифа‘и аль-Курази пришла к Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, когда у него был Абу Бакр, и сказала: «О Посланник Аллаха, я была женой Рифа‘и аль-Курази, но он развелся со мной окончательно, и я вышла замуж за ‘Абд ар-Рахмана ибн аз-Зубайра. И клянусь Аллахом, о Посланник Аллаха, у него нет ничего, кроме вот этой бахромы», — и она взяла бахрому со своей накидки. А Халид ибн Са‘ид был у двери, и ему не разрешили войти, и он сказал: «О Абу Бакр, разве ты не слышишь, как она открыто говорит то, что говорит, в присутствии Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует?» И он сказал:
«Ты хочешь вернуться к Рифа‘е? Нет, пока ты не вкусишь его медок, а он не вкусит твой медок»
, сказав: один человек из племени Бану Фазара пришел к Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, и сказал: «Моя жена родила черного мальчика», желая отказаться от отцовства. Тогда он сказал:
«Есть ли у тебя верблюды?» Он ответил: «Да». Он спросил: «Какого они цвета?» Он ответил: «Красные». Он спросил: «Есть ли среди них пепельно-серые?» Он ответил: «Среди них есть стадо пепельно-серых». Он спросил: «Откуда же это (у них)?» Он ответил: «Возможно, это проявление древнего корня». Он сказал: «И, возможно, этот (ребенок) — проявление древнего корня». И он не разрешил ему отказаться от отцовства.