Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Logo
Ислам в Коране
Меню
Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Разбор аятов
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
Сохраненное0
Хадисы
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
СохраненноеВаши аяты
0
Разбор аятовСравнение переводов
ХадисыЧитать хадисы

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ

Наша группа в Telegram

Просим прощения у Аллаха за возможные ошибки, допущенные в этой работе.

Поиск по хадисам

Найдите нужный хадис по номеру (например, «бухари 1500 или 1500») или ключевым словам - как на арабском так и на русском.

Бухари7277Муслим7382Абу Дауд5272Насаи5678Тирмизи3979Ибн Маджа4069

5274Хадисы сборника

АБУ ДАУД: 4061

Нам рассказал Ахмад ибн Юнус, нам рассказал Зухайр, нам рассказал ‘Абдуллах ибн ‘Усман ибн Хусайм, от Са‘ида ибн Джубайра, от Ибн ‘Аббаса, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: « Носите белую одежду, ибо это лучшие из ваших одежд, и заворачивайте в неё своих покойников. И, поистине, лучшее из ваших средств для глаз — сурьма (исмид), ибо она проясняет зрение и способствует росту волос».

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ يُونُسَ، حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُثْمَانَ بْنِ خُثَيْمٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ الْبَسُوا مِنْ ثِيَابِكُمُ الْبَيَاضَ فَإِنَّهَا خَيْرُ ثِيَابِكُمْ وَكَفِّنُوا فِيهَا مَوْتَاكُمْ وَإِنَّ خَيْرَ أَكْحَالِكُمُ الإِثْمِدُ يَجْلُو الْبَصَرَ وَيُنْبِتُ الشَّعْرَ ‏"‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

أحمد بن يونس التميمي
АБУ ДАУД: 4062

Нам рассказал ан-Нуфайли, нам рассказал Мискин, от аль-Ауза‘и

АБУ ДАУД: 4063

Нам рассказал ан-Нуфайли, нам рассказал Зухайр, нам рассказал Абу Исхак, от Абу аль-Ахваса

АБУ ДАУД: 4064

Нам рассказал ‘Абдуллах ибн Маслама аль-Ка‘наби, нам рассказал ‘Абдуль‘азиз, то есть ибн Мухаммад, от Зайда, то есть ибн Аслама

АБУ ДАУД: 4065

Нам рассказал Ахмад ибн Юнус, нам рассказал ‘Убайдуллах, то есть ибн Ияд, нам рассказал Ияд, от Абу Римсы, который сказал: Я отправился вместе с отцом к Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, и увидел на нем два зеленых плаща.

АБУ ДАУД: 4066

Нам рассказал Мусаддад, нам рассказал ‘Иса ибн Юнус

АБУ ДАУД: 4067

Нам рассказал ‘Амр ибн ‘Усман аль-Химси, нам рассказал аль-Валид, который сказал: Хишам, то есть ибн аль-Газ, сказал: «Мударраджа» — это та, которая не является полностью пропитанной краской, и не является однотонно окрашенной (муваррада).

АБУ ДАУД: 4068

Нам рассказал Мухаммад ибн ‘Усман ад-Димашкы, нам рассказал Исма‘ил ибн ‘Айяш

АБУ ДАУД: 4069

Нам рассказал Мухаммад ибн Хузаба, нам рассказал Исхак, то есть ибн Мансур, нам рассказал Исра’иль, от Абу Яхьи, от Муджахида

АБУ ДАУД: 4070

Нам рассказал Мухаммад ибн аль-Аля, нам сообщил

1406407408528
Выберите страницу
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528
ثقة حافظالكوفة133 – 227 AH
زهير بن معاوية الجعفي
ثقة ثبتالجزيرة ، الكوفة100 – 172 AH
عبد الله بن عثمان القاري
مقبولالقارة ، مكةd. 132 AH
سعيد بن جبير الأسدي
ثقة ثبتالكوفة ، مكة46 – 95 AH
عبد الله بن العباس القرشي
صحابيالمدينةd. 68 AH
, (переход к другому иснаду), и нам рассказал
‘Усман ибн Абу Шайба
, от
Ваки‘а
, от
аль-Ауза‘и подобное ему
, от
Хассана ибн ‘Атыйи
, от
Мухаммада ибн аль-Мункадира
, от
Джабира ибн ‘Абдуллаха
, который сказал: К нам пришел Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и увидел человека с всклокоченными волосами, чьи волосы были в беспорядке. Он сказал: «
Разве он не нашел то, чем можно привести в порядок свои волосы?». Затем он увидел другого человека в грязной одежде и сказал: «Разве он не нашел воды, чтобы выстирать свою одежду?».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا النُّفَيْلِيُّ، حَدَّثَنَا مِسْكِينٌ، عَنِ الأَوْزَاعِيِّ، ح وَحَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، عَنْ وَكِيعٍ، عَنِ الأَوْزَاعِيِّ، نَحْوَهُ عَنْ حَسَّانَ بْنِ عَطِيَّةَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْكَدِرِ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ أَتَانَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَرَأَى رَجُلاً شَعِثًا قَدْ تَفَرَّقَ شَعْرُهُ فَقَالَ ‏"‏ أَمَا كَانَ يَجِدُ هَذَا مَا يُسَكِّنُ بِهِ شَعْرَهُ ‏"‏ ‏.‏ وَرَأَى رَجُلاً آخَرَ وَعَلَيْهِ ثِيَابٌ وَسِخَةٌ فَقَالَ ‏"‏ أَمَا كَانَ هَذَا يَجِدُ مَاءً يَغْسِلُ بِهِ ثَوْبَهُ ‏"‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

عبد الله بن محمد القضاعي
ثقة حافظحرانd. 234 AH
مسكين بن بكير الحراني
صدوق حسن الحديثحرانd. 198 AH
عبد الرحمن بن عمرو الأوزاعي
ثقة مأموندمشق ، بيروت ، الشام87 – 157 AH
عثمان بن أبي شيبة العبسي
ثقة حافظ شهير ، وله أوهامالكوفةd. 239 AH
وكيع بن الجراح الرؤاسي
ثقة حافظ إمامالكوفة128 – 196 AH
عبد الرحمن بن عمرو الأوزاعي
ثقة مأموندمشق ، بيروت ، الشام87 – 157 AH
حسان بن عطية المحاربي
ثقةالشام ، دمشقd. 130 AH
محمد بن المنكدر القرشي
ثقةالمدينة51 – 130 AH
جابر بن عبد الله الأنصاري
صحابيالمدينةd. 78 AH
, от
его отца
, который сказал: Я пришел к Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, в поношенной одежде. Он спросил: «
Есть ли у тебя имущество?». Я ответил: «Да». Он спросил: «Какое имущество?». Я сказал: «Аллах даровал мне верблюдов, овец, лошадей и рабов». Он сказал: «Если Аллах даровал тебе имущество, то пусть будут видны следы милости Аллаха к тебе и Его щедрости».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا النُّفَيْلِيُّ، حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ، حَدَّثَنَا أَبُو إِسْحَاقَ، عَنْ أَبِي الأَحْوَصِ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ أَتَيْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فِي ثَوْبٍ دُونٍ فَقَالَ ‏"‏ أَلَكَ مَالٌ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ نَعَمْ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ مِنْ أَىِّ الْمَالِ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ قَدْ أَتَانِيَ اللَّهُ مِنَ الإِبِلِ وَالْغَنَمِ وَالْخَيْلِ وَالرَّقِيقِ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ فَإِذَا أَتَاكَ اللَّهُ مَالاً فَلْيُرَ أَثَرُ نِعْمَةِ اللَّهِ عَلَيْكَ وَكَرَامَتِهِ ‏"‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

عبد الله بن محمد القضاعي
ثقة حافظحرانd. 234 AH
زهير بن معاوية الجعفي
ثقة ثبتالجزيرة ، الكوفة100 – 172 AH
أبو إسحاق السبيعي
ثقة مكثرالكوفة30 – 126 AH
عوف بن مالك الجشمي
ثقةالكوفةd. 90 AH
مالك بن نضلة الجشمي
صحابيالكوفة
, что
Ибн ‘Умар
окрашивал свою бороду в желтый цвет так, что его одежда пропитывалась желтизной. Его спросили: «Почему ты окрашиваешь её в желтый цвет?». Он ответил: «Я видел, как Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует,
окрашивал её этим цветом, и не было ничего любимее для него, чем он. Он окрашивал им всю свою одежду, включая чалму».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ الْقَعْنَبِيُّ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ، - يَعْنِي ابْنَ مُحَمَّدٍ - عَنْ زَيْدٍ، - يَعْنِي ابْنَ أَسْلَمَ - أَنَّ ابْنَ عُمَرَ، كَانَ يَصْبُغُ لِحْيَتَهُ بِالصُّفْرَةِ حَتَّى تَمْتَلِئَ ثِيَابُهُ مِنَ الصُّفْرَةِ فَقِيلَ لَهُ لِمَ تَصْبُغُ بِالصُّفْرَةِ فَقَالَ إِنِّي رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَصْبُغُ بِهَا وَلَمْ يَكُنْ شَىْءٌ أَحَبَّ إِلَيْهِ مِنْهَا وَقَدْ كَانَ يَصْبُغُ بِهَا ثِيَابَهُ كُلَّهَا حَتَّى عِمَامَتَهُ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

عبد الله بن مسلمة الحارثي
ثقةالبصرة ، المدينةd. 221 AH
عبد العزيز بن محمد الدراوردي
صدوق حسن الحديثالمدينةd. 186 AH
زيد بن أسلم القرشي
ثقةالمدينةd. 136 AH
عبد الله بن عمر العدوي
صحابيمكة ، المدينةd. 73 AH
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ يُونُسَ، حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ، - يَعْنِي ابْنَ إِيَادٍ - حَدَّثَنَا إِيَادٌ، عَنْ أَبِي رِمْثَةَ، قَالَ انْطَلَقْتُ مَعَ أَبِي نَحْوَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَرَأَيْتُ عَلَيْهِ بُرْدَيْنِ أَخْضَرَيْنِ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

أحمد بن يونس التميمي
ثقة حافظالكوفة133 – 227 AH
عبيد الله بن إياد السدوسي
ثقةالكوفةd. 169 AH
إياد بن لقيط السدوسي
ثقة
حبيب بن حيان البلوي
صحابيمصر
, нам рассказал
Хишам ибн аль-Газ
, от
‘Амра ибн Шу‘айба
, от
его отца
, от
его деда
, который сказал: Мы спускались с Посланником Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, с горного перевала. Он повернулся ко мне, а на мне была накидка («райта»), окрашенная сафлором. Он спросил: «Что это за накидка на тебе?». Я понял, что ему это не понравилось, пришел к своей семье, а они как раз разжигали печь, и я бросил её в неё. На следующий день я пришел к нему, и он спросил: «О ‘Абдуллах, что стало с той накидкой?». Я рассказал ему, и он сказал: «
Разве ты не одел бы в неё кого-нибудь из своих домочадцев? Ибо для женщин в этом нет ничего плохого».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا عِيسَى بْنُ يُونُسَ، حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ الْغَازِ، عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ، قَالَ هَبَطْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مِنْ ثَنِيَّةٍ فَالْتَفَتَ إِلَىَّ وَعَلَىَّ رَيْطَةٌ مُضَرَّجَةٌ بِالْعُصْفُرِ فَقَالَ ‏"‏ مَا هَذِهِ الرَّيْطَةُ عَلَيْكَ ‏"‏ ‏.‏ فَعَرَفْتُ مَا كَرِهَ فَأَتَيْتُ أَهْلِي وَهُمْ يَسْجُرُونَ تَنُّورًا لَهُمْ فَقَذَفْتُهَا فِيهِ ثُمَّ أَتَيْتُهُ مِنَ الْغَدِ فَقَالَ ‏"‏ يَا عَبْدَ اللَّهِ مَا فَعَلَتِ الرَّيْطَةُ ‏"‏ ‏.‏ فَأَخْبَرْتُهُ فَقَالَ ‏"‏ أَلاَ كَسَوْتَهَا بَعْضَ أَهْلِكَ فَإِنَّهُ لاَ بَأْسَ بِهِ لِلنِّسَاءِ ‏"‏ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

مسدد بن مسرهد الأسدي
ثقة حافظالبصرةd. 228 AH
عيسى بن يونس السبيعي
ثقة مأمونالشام ، الكوفةd. 187 AH
هشام بن الغاز الجرشي
ثقةبغداد ، صيداء ، الشام ، دمشقd. 156 AH
عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ
أَبِيهِ
عبد الله بن عمرو السهمي
صحابيالمدينةd. 63 AH
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ عُثْمَانَ الْحِمْصِيُّ، حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ، قَالَ قَالَ هِشَامٌ - يَعْنِي ابْنَ الْغَازِ - الْمُضَرَّجَةُ الَّتِي لَيْسَتْ بِمُشَبَّعَةٍ وَلاَ الْمُوَرَّدَةُ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

عَمْرُو بْنُ عُثْمَانَ
الوليد بن مسلم القرشي
ثقةدمشق121 – 194 AH
هشام بن الغاز الجرشي
ثقةبغداد ، صيداء ، الشام ، دمشقd. 156 AH
, от
Шурахбиля ибн Муслима
, от
Шуф‘ы
, от
‘Абдуллаха ибн ‘Амра ибн аль-‘Аса
, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, увидел меня — Абу ‘Али аль-Лу’лу’и сказал: Полагаю, это он — а на мне была одежда, окрашенная сафлором в розовый цвет. Он спросил: «Что это?». Я ушел и сжег её. Затем Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, спросил: «
Что ты сделал со своей одеждой?». Я ответил: «Я сжег её». Он сказал: «Разве ты не одел бы в неё кого-нибудь из своих домочадцев?».
Абу Дауд сказал: Передал это Саур от Халида, сказав «муваррад» (розовый), а Тавус сказал «му‘асфар» (окрашенный сафлором).
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُثْمَانَ الدِّمَشْقِيُّ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَيَّاشٍ، عَنْ شُرَحْبِيلَ بْنِ مُسْلِمٍ، عَنْ شُفْعَةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرِو بْنِ الْعَاصِ، قَالَ رَآنِي رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم - قَالَ أَبُو عَلِيٍّ اللُّؤْلُؤِيُّ أُرَاهُ - وَعَلَىَّ ثَوْبٌ مَصْبُوغٌ بِعُصْفُرٍ مُوَرَّدٍ فَقَالَ ‏"‏ مَا هَذَا ‏"‏ ‏.‏ فَانْطَلَقْتُ فَأَحْرَقْتُهُ فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ مَا صَنَعْتَ بِثَوْبِكَ ‏"‏ ‏.‏ فَقُلْتُ أَحْرَقْتُهُ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ أَفَلاَ كَسَوْتَهُ بَعْضَ أَهْلِكَ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو دَاوُدَ رَوَاهُ ثَوْرٌ عَنْ خَالِدٍ فَقَالَ مُوَرَّدٌ وَطَاوُسٌ قَالَ مُعَصْفَرٌ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

محمد بن عثمان التنوخي
ثقةالشام ، كفرسوسية ، دمشق138 – 224 AH
إسماعيل بن عياش العنسي
صدوق في روايته عن أهل بلده وخلط في غيرهمالشام ، بغداد ، الكوفة ، حمص106 – 181 AH
شرحبيل بن مسلم الخولاني
ثقةالشام ، اليمنd. 130 - 121 AH
شفعة السمعي
مقبولالقدس ، حمص ، الشام
عبد الله بن عمرو السهمي
صحابيالمدينةd. 63 AH
, от
‘Абдуллаха ибн ‘Амра
, который сказал:
Мимо Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, прошел человек, на котором были две красные одежды. Он поприветствовал его, но Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, не ответил ему на приветствие.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ حُزَابَةَ، حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ، - يَعْنِي ابْنَ مَنْصُورٍ - حَدَّثَنَا إِسْرَائِيلُ، عَنْ أَبِي يَحْيَى، عَنْ مُجَاهِدٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو، قَالَ مَرَّ عَلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم رَجُلٌ عَلَيْهِ ثَوْبَانِ أَحْمَرَانِ فَسَلَّمَ عَلَيْهِ فَلَمْ يَرُدَّ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم عَلَيْهِ ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

محمد بن حزابة المروزي
صدوق حسن الحديثمرو
إسحاق بن منصور السلولي
ثقةالكوفةd. 204 AH
إسرائيل بن يونس السبيعي
ثقةبغداد ، الكوفة100 – 160 AH
زاذان القتات
مقبولالكوفة
مجاهد بن جبر القرشي
ثقة إمام في التفسير والعلممكة19 – 102 AH
عبد الله بن عمرو السهمي
صحابيالمدينةd. 63 AH
Абу Усама
от
аль-Валида, то есть ибн Касира
, от
Мухаммада ибн Амра ибн Ата
, от
человека
из племени Бану Хариса, от
Рафи’а ибн Хадиджа
, который сказал: «Мы отправились вместе с Посланником Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, в путь, и Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, увидел на наших вьючных животных и верблюдах попоны, в которых были нити красной шерсти, и Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Разве я не вижу, что эта краснота покрыла вас?» И мы поспешно встали из-за слов Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, так что некоторые из наших верблюдов даже разбежались, и мы схватили эти попоны и сорвали их с них».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْعَلاَءِ، أَخْبَرَنَا أَبُو أُسَامَةَ، عَنِ الْوَلِيدِ، - يَعْنِي ابْنَ كَثِيرٍ - عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرِو بْنِ عَطَاءٍ، عَنْ رَجُلٍ، مِنْ بَنِي حَارِثَةَ عَنْ رَافِعِ بْنِ خَدِيجٍ، قَالَ خَرَجْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي سَفَرٍ فَرَأَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَلَى رَوَاحِلِنَا وَعَلَى إِبِلِنَا أَكْسِيَةً فِيهَا خُيُوطُ عِهْنٍ حُمْرٌ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ أَلاَ أَرَى هَذِهِ الْحُمْرَةَ قَدْ عَلَتْكُمْ ‏"‏ ‏.‏ فَقُمْنَا سِرَاعًا لِقَوْلِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم حَتَّى نَفَرَ بَعْضُ إِبِلِنَا فَأَخَذْنَا الأَكْسِيَةَ فَنَزَعْنَاهَا عَنْهَا ‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

محمد بن العلاء الهمداني
ثقة حافظالكوفة161 – 248 AH
حماد بن أسامة القرشي
ثقة ثبتالكوفة121 – 201 AH
الوليد بن كثير القرشي
ثقةالكوفة ، المدينةd. 151 AH
محمد بن عمرو العامري
ثقةالمدينة37 – 120 AH
رَجُلاً
رافع بن خديج الأنصاري
صحابيالمدينةd. 74 AH