Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Logo
Ислам в Коране
Меню
Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Разбор аятов
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
Сохраненное0
Хадисы
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
СохраненноеВаши аяты
0
Разбор аятовСравнение переводов
ХадисыЧитать хадисы

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ

Наша группа в Telegram

Просим прощения у Аллаха за возможные ошибки, допущенные в этой работе.

Поиск по хадисам

Найдите нужный хадис по номеру (например, «бухари 1500 или 1500») или ключевым словам - как на арабском так и на русском.

Бухари7277Муслим7382Абу Дауд5272Насаи5678Тирмизи3979Ибн Маджа4069

7587Хадисы сборника

БУХАРИ: 2889

Рассказал нам Абдульазиз ибн Абдуллах, рассказал нам Мухаммад ибн Джафар от Амра ибн Аби Амра, вольноотпущенника аль-Мутталиба ибн Хантаба, что он слышал, как Анас ибн Малик, да будет доволен им Аллах, говорил: Я отправился с Посланником Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, в Хайбар, прислуживая ему. Когда Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, возвращался и показалась гора Ухуд, он сказал: «Это гора, которая любит нас, а мы любим её». Затем он указал рукой на Медину и сказал: «О Аллах, я делаю запретным (харам) всё, что между её двумя лабатами (каменистыми местностями), подобно тому, как Ибрахим сделал запретной Мекку. О Аллах, благослови нам нашу меру са’ и мудд».

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، عَنْ عَمْرِو بْنِ أَبِي عَمْرٍو، مَوْلَى الْمُطَّلِبِ بْنِ حَنْطَبٍ، أَنَّهُ سَمِعَ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ ـ رضى الله عنه ـ يَقُولُ خَرَجْتُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِلَى خَيْبَرَ أَخْدُمُهُ، فَلَمَّا قَدِمَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم رَاجِعًا، وَبَدَا لَهُ أُحُدٌ قَالَ ‏"‏ هَذَا جَبَلٌ يُحِبُّنَا وَنُحِبُّهُ ‏"‏‏.‏ ثُمَّ أَشَارَ بِيَدِهِ إِلَى الْمَدِينَةِ قَالَ اللَّهُمَّ إِنِّي أُحَرِّمُ مَا بَيْنَ لاَبَتَيْهَا كَتَحْرِيمِ إِبْرَاهِيمَ مَكَّةَ ‏"‏ اللَّهُمَّ بَارِكْ لَنَا فِي صَاعِنَا وَمُدِّنَا ‏"‏‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

عبد العزيز بن عبد الله الأويسي
ثقةالمدينة
محمد بن جعفر الأنصاري
ثقةالمدينة
عمرو بن أبي عمرو القرشي
صدوق يهمالحجاز ، المدينةd. 144 AH
أنس بن مالك الأنصاري
صحابيالبصرةd. 93 AH
БУХАРИ: 2890

Нам рассказал Сулейман ибн Дауд Абу ар-Раби, от Исмаила ибн Закарии, нам рассказал Асим, от Муваррика аль-Иджли, от Анаса, да будет доволен им Аллах, который сказал: Мы были с Пророком, да благословит его Аллах и приветствует, и наиболее защищенным от тени среди нас был тот, кто укрывался своей одеждой. Те, кто постились, ничего не могли делать, а те, кто не постились, взялись за верховых животных, выполняли работу и трудились. Тогда Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Сегодня не постившиеся забрали награду»‏.

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ أَبُو الرَّبِيعِ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ زَكَرِيَّاءَ، حَدَّثَنَا عَاصِمٌ، عَنْ مُوَرِّقٍ الْعِجْلِيِّ، عَنْ أَنَسٍ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ كُنَّا مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَكْثَرُنَا ظِلاًّ الَّذِي يَسْتَظِلُّ بِكِسَائِهِ، وَأَمَّا الَّذِينَ صَامُوا فَلَمْ يَعْمَلُوا شَيْئًا، وَأَمَّا الَّذِينَ أَفْطَرُوا فَبَعَثُوا الرِّكَابَ وَامْتَهَنُوا وَعَالَجُوا فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ ذَهَبَ الْمُفْطِرُونَ الْيَوْمَ بِالأَجْرِ ‏"‏‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

سليمان بن داود العتكي
ثقةبغداد ، البصرةd. 234 AH
إسماعيل بن زكريا الخلقاني
صدوق حسن الحديثبغداد ، الكوفة128 – 193 AH
عاصم الأحول
ثقةالبصرةd. 142 AH
مورق العجلي
ثقةالكوفة ، البصرةd. 105 AH
أنس بن مالك الأنصاري
صحابيالبصرةd. 93 AH
БУХАРИ: 2891

Мне рассказал Исхак ибн Наср, нам рассказал Абд ар-Раззак, от Мамара, от Хаммама, от Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах, от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, который сказал: «Каждый сустав человека должен давать садака (милостыню) каждый день. Помощь человеку с его верховым животным, когда ты помогаешь ему сесть на него или поднимаешь на него его поклажу — это садака. Доброе слово — это садака. Каждый шаг, который он делает к молитве — это садака. И указание пути — это садака»‏.

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنِي إِسْحَاقُ بْنُ نَصْرٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، عَنْ مَعْمَرٍ، عَنْ هَمَّامٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ كُلُّ سُلاَمَى عَلَيْهِ صَدَقَةٌ كُلَّ يَوْمٍ، يُعِينُ الرَّجُلَ فِي دَابَّتِهِ يُحَامِلُهُ عَلَيْهَا أَوْ يَرْفَعُ عَلَيْهَا مَتَاعَهُ صَدَقَةٌ، وَالْكَلِمَةُ الطَّيِّبَةُ، وَكُلُّ خَطْوَةٍ يَمْشِيهَا إِلَى الصَّلاَةِ صَدَقَةٌ، وَدَلُّ الطَّرِيقِ صَدَقَةٌ ‏"‏‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

إسحاق بن إبراهيم البخاري
صدوق حسن الحديثالمدينة ، بخارىd. 242 AH
عبد الرزاق بن همام الحميري
ثقة حافظصنعاء ، حمير ، اليمن126 – 211 AH
معمر بن أبي عمرو الأزدي
ثقة ثبت فاضلاليمن ، البصرة96 – 154 AH
همام بن منبه اليماني
ثقةالمدينة ، اليمن ، صنعاءd. 132 AH
أبو هريرة الدوسي
صحابياليمنd. 57 AH
БУХАРИ: 2892

Нам рассказал Абдуллах ибн Мунир, он слышал Абу ан-Надра, нам рассказал Абд ар-Рахман ибн Абдуллах ибн Динар, от Абу Хазима, от Сахля ибн Сада ас-Саиди, да будет доволен им Аллах, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Один день охраны рубежей на пути Аллаха лучше, чем этот мир и всё, что на нём. Место, занимаемое кнутом одного из вас в Раю, лучше, чем этот мир и всё, что на нём. И поход, который совершает раб на пути Аллаха утром или вечером, лучше, чем этот мир и всё, что на нём»‏.

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُنِيرٍ، سَمِعَ أَبَا النَّضْرِ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ دِينَارٍ، عَنْ أَبِي حَازِمٍ، عَنْ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ السَّاعِدِيِّ ـ رضى الله عنه ـ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ رِبَاطُ يَوْمٍ فِي سَبِيلِ اللَّهِ خَيْرٌ مِنَ الدُّنْيَا وَمَا عَلَيْهَا، وَمَوْضِعُ سَوْطِ أَحَدِكُمْ مِنَ الْجَنَّةِ خَيْرٌ مِنَ الدُّنْيَا وَمَا عَلَيْهَا، وَالرَّوْحَةُ يَرُوحُهَا الْعَبْدُ فِي سَبِيلِ اللَّهِ أَوِ الْغَدْوَةُ خَيْرٌ مِنَ الدُّنْيَا وَمَا عَلَيْهَا ‏"‏‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

عبد الله بن منير المروزي
ثقةمروd. 241 AH
هاشم بن القاسم الليثي
ثقة ثبتبغداد ، خراسان133 – 207 AH
عبد الرحمن بن عبد الله العدوي
صدوق يخطئالمدينة
سلمة بن دينار الأعرج
ثقةالمدينةd. 140 AH
سهل بن سعد الساعدي
صحابيالمدينةd. 88 AH
БУХАРИ: 2893

Нам рассказал Кутайба, нам рассказал Якуб, от Амра, от Анаса ибн Малика, да будет доволен им Аллах, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал Абу Тальхе: «Найди мальчика из числа ваших мальчиков, который будет прислуживать мне, пока я не выйду в Хайбар». Абу Тальха вывез меня, посадив позади себя, а я был мальчиком, который только приближался к совершеннолетию. Я прислуживал Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, когда он останавливался, и часто слышал, как он говорил: «О Аллах, поистине, я прибегаю к Твоей защите от тревоги, печали, беспомощности, лени, скупости, трусости, бремени долга и подавления людьми»‏‏. Затем мы прибыли в Хайбар, и когда Аллах даровал ему победу над крепостью, ему рассказали о красоте Сафии бинт Хуяй ибн Ахтаб, муж которой был убит, а она сама была невестой. Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, выбрал её для себя и отправился с ней в путь, пока мы не достигли Сад ас-Сахба, где она стала свободной, и он вошел к ней (как супруг). Затем он приготовил хайс (блюдо из фиников, масла и сыра) на небольшом кожаном коврике и сказал: «Позови тех, кто вокруг тебя». Это и было угощением (валимой) Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, по случаю бракосочетания с Сафией. Затем мы отправились в Медину, и я видел, как Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, устраивал для неё место позади себя, укрытое накидкой. Он садился рядом со своей верблюдицей и подставлял колено, чтобы Сафия поставила на него ногу и села верхом. Мы продолжали путь, пока не показалась Медина. Он посмотрел на Ухуд и сказал: «Это гора, которая любит нас, а мы любим её». Затем он посмотрел на Медину и сказал: «О Аллах, поистине, я объявляю запретным (харамом) то, что между её двумя лавами (каменистыми местностями), так же, как Ибрахим объявил Мекку запретной. О Аллах, благослови их в их мудде и в их са' (мерах объема)»‏.

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ، عَنْ عَمْرٍو، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ ـ رضى الله عنه ـ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ لأَبِي طَلْحَةَ ‏"‏ الْتَمِسْ غُلاَمًا مِنْ غِلْمَانِكُمْ يَخْدُمُنِي حَتَّى أَخْرُجَ إِلَى خَيْبَرَ ‏"‏‏.‏ فَخَرَجَ بِي أَبُو طَلْحَةَ مُرْدِفِي، وَأَنَا غُلاَمٌ رَاهَقْتُ الْحُلُمَ، فَكُنْتُ أَخْدُمُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِذَا نَزَلَ، فَكُنْتُ أَسْمَعُهُ كَثِيرًا يَقُولُ ‏"‏ اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنَ الْهَمِّ وَالْحَزَنِ وَالْعَجْزِ وَالْكَسَلِ وَالْبُخْلِ وَالْجُبْنِ وَضَلَعِ الدَّيْنِ وَغَلَبَةِ الرِّجَالِ ‏"‏‏.‏ ثُمَّ قَدِمْنَا خَيْبَرَ، فَلَمَّا فَتَحَ اللَّهُ عَلَيْهِ الْحِصْنَ ذُكِرَ لَهُ جَمَالُ صَفِيَّةَ بِنْتِ حُيَىِّ بْنِ أَخْطَبَ، وَقَدْ قُتِلَ زَوْجُهَا وَكَانَتْ عَرُوسًا، فَاصْطَفَاهَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لِنَفْسِهِ، فَخَرَجَ بِهَا حَتَّى بَلَغْنَا سَدَّ الصَّهْبَاءِ حَلَّتْ، فَبَنَى بِهَا، ثُمَّ صَنَعَ حَيْسًا فِي نِطَعٍ صَغِيرٍ، ثُمَّ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ آذِنْ مَنْ حَوْلَكَ ‏"‏‏.‏ فَكَانَتْ تِلْكَ وَلِيمَةَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَلَى صَفِيَّةَ‏.‏ ثُمَّ خَرَجْنَا إِلَى الْمَدِينَةِ قَالَ فَرَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُحَوِّي لَهَا وَرَاءَهُ بِعَبَاءَةٍ، ثُمَّ يَجْلِسُ عِنْدَ بَعِيرِهِ فَيَضَعُ رُكْبَتَهُ، فَتَضَعُ صَفِيَّةُ رِجْلَهَا عَلَى رُكْبَتِهِ حَتَّى تَرْكَبَ، فَسِرْنَا حَتَّى إِذَا أَشْرَفْنَا عَلَى الْمَدِينَةِ نَظَرَ إِلَى أُحُدٍ فَقَالَ ‏"‏ هَذَا جَبَلٌ يُحِبُّنَا وَنُحِبُّهُ ‏"‏‏.‏ ثُمَّ نَظَرَ إِلَى الْمَدِينَةِ فَقَالَ ‏"‏ اللَّهُمَّ إِنِّي أُحَرِّمُ مَا بَيْنَ لاَبَتَيْهَا بِمِثْلِ مَا حَرَّمَ إِبْرَاهِيمُ مَكَّةَ، اللَّهُمَّ بَارِكْ لَهُمْ فِي مُدِّهِمْ وَصَاعِهِمْ ‏"‏‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

قتيبة بن سعيد الثقفي
ثقة ثبتبغلان150 – 240 AH
يعقوب بن عبد الرحمن القاري
ثقةالإسكندرية ، القارة ، المدينةd. 181 AH
عمرو بن أبي عمرو القرشي
صدوق يهمالحجاز ، المدينةd. 144 AH
أنس بن مالك الأنصاري
صحابيالبصرةd. 93 AH
БУХАРИ: 2894

Нам рассказал Абу ан-Нуман, нам рассказал Хаммад ибн Зайд, от Яхьи, от Мухаммада ибн Яхьи ибн Хаббана, от Анаса ибн Малика, да будет доволен им Аллах, который сказал: Мне рассказала Умм Харам, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал однажды в её доме, а затем проснулся, смеясь. Она спросила: О Посланник Аллаха, что заставило тебя смеяться? Он ответил: «Я удивился людям из моей общины, которые отправляются в море, подобно царям на тронах». Я попросила: О Посланник Аллаха, попроси Аллаха, чтобы Он сделал меня одной из них. Он ответил: «Ты будешь с ними». Затем он заснул, проснулся, смеясь, и сказал то же самое дважды или трижды. Я сказала: О Посланник Аллаха, попроси Аллаха, чтобы Он сделал меня одной из них. Он же сказал: «Ты будешь из первых». После этого она вышла замуж за Убаду ибн ас-Самита и отправилась с ним в поход. Когда она вернулась, ей подвели животное, чтобы она села, но она упала, и ей сломало шею.

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا أَبُو النُّعْمَانِ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ يَحْيَى، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى بْنِ حَبَّانَ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ حَدَّثَتْنِي أُمُّ حَرَامٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ يَوْمًا فِي بَيْتِهَا، فَاسْتَيْقَظَ وَهْوَ يَضْحَكُ، قَالَتْ يَا رَسُولَ اللَّهِ، مَا يُضْحِكُكَ قَالَ ‏"‏ عَجِبْتُ مِنْ قَوْمٍ مِنْ أُمَّتِي يَرْكَبُونَ الْبَحْرَ، كَالْمُلُوكِ عَلَى الأَسِرَّةِ ‏"‏‏.‏ فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ، ادْعُ اللَّهَ أَنْ يَجْعَلَنِي مِنْهُمْ‏.‏ فَقَالَ ‏"‏ أَنْتِ مَعَهُمْ ‏"‏‏.‏ ثُمَّ نَامَ، فَاسْتَيْقَظَ وَهْوَ يَضْحَكُ فَقَالَ مِثْلَ ذَلِكَ مَرَّتَيْنِ أَوْ ثَلاَثًا‏.‏ قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ، ادْعُ اللَّهَ أَنْ يَجْعَلَنِي مِنْهُمْ‏.‏ فَيَقُولُ ‏"‏ أَنْتِ مِنَ الأَوَّلِينَ ‏"‏ فَتَزَوَّجَ بِهَا عُبَادَةُ بْنُ الصَّامِتِ، فَخَرَجَ بِهَا إِلَى الْغَزْوِ، فَلَمَّا رَجَعَتْ قُرِّبَتْ دَابَّةٌ لِتَرْكَبَهَا، فَوَقَعَتْ فَانْدَقَّتْ عُنُقُهَا‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

محمد بن الفضل السدوسي
ثقة ثبت تغير في آخر عمرهالبصرةd. 224 AH
حماد بن زيد الأزدي
ثقة ثبت فقيه إمام كبير مشهورالبصرة98 – 179 AH
يحيى بن سعيد الأنصاري
ثقة ثبتالأنبار ، المدينة ، بغدادd. 143 AH
محمد بن يحيى الأنصاري
ثقةالمدينة47 – 121 AH
أنس بن مالك الأنصاري
صحابيالبصرةd. 93 AH
أم حرام بنت ملحان الأنصارية
صحابيالمدينة ، الشامd. 27 AH
БУХАРИ: 2895

Нам рассказал Абу ан-Ну’ман, нам рассказал Хаммад ибн Зейд, со слов Яхьи, от Мухаммада ибн Яхьи ибн Хаббана, от Анаса ибн Малика — да будет доволен им Аллах, — который сказал: мне рассказала Умм Харам, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал однажды, будучи в ее доме: он проснулся и смеялся. Она спросила: «О Посланник Аллаха, что заставляет тебя смеяться?». Он сказал: «Я изумился людям из моей общины, которые плывут по морю, подобно царям на тронах». Я сказала: «О Посланник Аллаха, попроси Аллаха, чтобы Он сделал меня одной из них». Он сказал: «Ты будешь с ними». Затем он заснул, проснулся и рассмеялся, сказав то же самое дважды или трижды. Я сказала: «О Посланник Аллаха, попроси Аллаха, чтобы Он сделал меня одной из них». Он сказал: «Ты из числа первых». Она вышла замуж за ’Убаду ибн ас-Самита, и он взял ее с собой в военный поход. Когда она возвращалась, ей подвели верховое животное, чтобы она села на него, но она упала, и у нее сломалась шея».

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا أَبُو النُّعْمَانِ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ يَحْيَى، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى بْنِ حَبَّانَ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ حَدَّثَتْنِي أُمُّ حَرَامٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ يَوْمًا فِي بَيْتِهَا، فَاسْتَيْقَظَ وَهْوَ يَضْحَكُ، قَالَتْ يَا رَسُولَ اللَّهِ، مَا يُضْحِكُكَ قَالَ ‏"‏ عَجِبْتُ مِنْ قَوْمٍ مِنْ أُمَّتِي يَرْكَبُونَ الْبَحْرَ، كَالْمُلُوكِ عَلَى الأَسِرَّةِ ‏"‏‏.‏ فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ، ادْعُ اللَّهَ أَنْ يَجْعَلَنِي مِنْهُمْ‏.‏ فَقَالَ ‏"‏ أَنْتِ مَعَهُمْ ‏"‏‏.‏ ثُمَّ نَامَ، فَاسْتَيْقَظَ وَهْوَ يَضْحَكُ فَقَالَ مِثْلَ ذَلِكَ مَرَّتَيْنِ أَوْ ثَلاَثًا‏.‏ قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ، ادْعُ اللَّهَ أَنْ يَجْعَلَنِي مِنْهُمْ‏.‏ فَيَقُولُ ‏"‏ أَنْتِ مِنَ الأَوَّلِينَ ‏"‏ فَتَزَوَّجَ بِهَا عُبَادَةُ بْنُ الصَّامِتِ، فَخَرَجَ بِهَا إِلَى الْغَزْوِ، فَلَمَّا رَجَعَتْ قُرِّبَتْ دَابَّةٌ لِتَرْكَبَهَا، فَوَقَعَتْ فَانْدَقَّتْ عُنُقُهَا‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

محمد بن الفضل السدوسي
ثقة ثبت تغير في آخر عمرهالبصرةd. 224 AH
حماد بن زيد الأزدي
ثقة ثبت فقيه إمام كبير مشهورالبصرة98 – 179 AH
يحيى بن سعيد الأنصاري
ثقة ثبتالأنبار ، المدينة ، بغدادd. 143 AH
محمد بن يحيى الأنصاري
ثقةالمدينة47 – 121 AH
أنس بن مالك الأنصاري
صحابيالبصرةd. 93 AH
أم حرام بنت ملحان الأنصارية
صحابيالمدينة ، الشامd. 27 AH
БУХАРИ: 2896

Нам рассказал Сулейман ибн Харб, нам рассказал Мухаммад ибн Тальха, от Тальхи, от Мусаба ибн Сада, который сказал: Сад, да будет доволен им Аллах, посчитал, что у него есть преимущество перед теми, кто ниже его (по положению). Тогда Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Разве вы получаете помощь и пропитание не благодаря вашим слабым?»‏.

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ طَلْحَةَ، عَنْ طَلْحَةَ، عَنْ مُصْعَبِ بْنِ سَعْدٍ، قَالَ رَأَى سَعْدٌ ـ رضى الله عنه ـ أَنَّ لَهُ فَضْلاً عَلَى مَنْ دُونَهُ، فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ هَلْ تُنْصَرُونَ وَتُرْزَقُونَ إِلاَّ بِضُعَفَائِكُمْ ‏"‏‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

سليمان بن حرب الواشحي
ثقة إمام حافظمكة ، البصرة140 – 224 AH
محمد بن طلحة اليامي
صدوق له أوهامالكوفةd. 167 AH
طلحة بن مصرف الإيامي
ثقةالكوفةd. 112 AH
مصعب بن سعد الزهري
ثقةالمدينةd. 103 AH
سعد بن أبي وقاص الزهري
صحابيالمدينةd. 55 AH
БУХАРИ: 2897

Нам рассказал Абдуллах ибн Мухаммад, нам рассказал Суфьян, от Амра, он слышал Джабира, от Абу Саида аль-Худри, да будет доволен ими Аллах, от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, который сказал: «Наступит время, когда группа людей отправится в военный поход, и спросят: Есть ли среди вас те, кто сопровождал Пророка, да благословит его Аллах и приветствует? Ему ответят: Да. И ему будет дарована победа. Затем наступит время, когда спросят: Есть ли среди вас те, кто сопровождал сподвижников Пророка, да благословит его Аллах и приветствует? Ему ответят: Да. И ему будет дарована победа. Затем наступит время, когда спросят: Есть ли среди вас те, кто сопровождал тех, кто сопровождал сподвижников Пророка, да благословит его Аллах и приветствует? Ему ответят: Да. И ему будет дарована победа»‏.

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ عَمْرٍو، سَمِعَ جَابِرًا، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ ـ رضى الله عنهم ـ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ يَأْتِي زَمَانٌ يَغْزُو فِئَامٌ مِنَ النَّاسِ، فَيُقَالُ فِيكُمْ مَنْ صَحِبَ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَيُقَالُ نَعَمْ‏.‏ فَيُفْتَحُ عَلَيْهِ، ثُمَّ يَأْتِي زَمَانٌ فَيُقَالُ فِيكُمْ مَنْ صَحِبَ أَصْحَابَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَيُقَالُ نَعَمْ‏.‏ فَيُفْتَحُ، ثُمَّ يَأْتِي زَمَانٌ فَيُقَالُ فِيكُمْ مَنْ صَحِبَ صَاحِبَ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَيُقَالُ نَعَمْ‏.‏ فَيُفْتَحُ ‏"‏‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

عبد الله بن محمد الجعفي
ثقة حافظواسط ، بخارى ، بغداد ، الريd. 229 AH
سفيان بن عيينة الهلالي
ثقة حافظ حجةالكوفة ، مكة ، الشام107 – 198 AH
عمرو بن دينار الجمحي
ثقة ثبتمكة46 – 126 AH
جابر بن عبد الله الأنصاري
صحابيالمدينةd. 78 AH
أبو سعيد الخدري
صحابيd. 63 AH
БУХАРИ: 2898

Нам рассказал Кутайба, нам рассказал Йа‘куб ибн ‘Абд ар-Рахман от Абу Хазима со слов Сахля ибн Са‘да ас-Са‘иди, да будет доволен им Аллах, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, встретился с многобожниками, и они сразились. Когда Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, вернулся к своему стану, а другие вернулись к своему, среди сподвижников Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, был человек, который не оставлял ни одного из врагов, преследуя его и нанося ему удары своим мечом. Люди сказали: «Никто из нас сегодня не отличился так, как такой-то». Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Воистину, он из числа обитателей Огня». Один из людей сказал: «Я буду следить за ним». Он сказал: «Он вышел вместе с ним: каждый раз, когда тот останавливался, он останавливался, а когда тот ускорялся, он ускорялся. Тот человек получил тяжелое ранение и пожелал скорой смерти, поэтому он приставил острие своего меча к земле, направив его к своей груди, а затем навалился на меч и убил себя. Тот человек пришел к Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и сказал: „Свидетельствую, что ты Посланник Аллаха“. Он спросил: „А что случилось?“. Тот ответил: „Человек, о котором ты сказал, что он из числа обитателей Огня, — это повергло людей в великое изумление, — я сказал, что прослежу за ним ради вас. Я вышел в погоню за ним, затем он получил тяжелое ранение и пожелал скорой смерти, приставил острие меча к земле, направил его к своей груди, навалился на него и убил себя“. Тогда Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: „Воистину, человек может совершать дела обитателей Рая, как это кажется людям, но на самом деле он из обитателей Огня. И, воистину, человек может совершать дела обитателей Огня, как это кажется людям, но на самом деле он из обитателей Рая“».

Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ أَبِي حَازِمٍ، عَنْ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ السَّاعِدِيِّ ـ رضى الله عنه أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم الْتَقَى هُوَ وَالْمُشْرِكُونَ فَاقْتَتَلُوا، فَلَمَّا مَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِلَى عَسْكَرِهِ، وَمَالَ الآخَرُونَ إِلَى عَسْكَرِهِمْ، وَفِي أَصْحَابِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم رَجُلٌ لاَ يَدَعُ لَهُمْ شَاذَّةً وَلاَ فَاذَّةً إِلاَّ اتَّبَعَهَا يَضْرِبُهَا بِسَيْفِهِ، فَقَالَ مَا أَجْزَأَ مِنَّا الْيَوْمَ أَحَدٌ كَمَا أَجْزَأَ فُلاَنٌ‏.‏ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ أَمَا إِنَّهُ مِنْ أَهْلِ النَّارِ ‏"‏‏.‏ فَقَالَ رَجُلٌ مِنَ الْقَوْمِ أَنَا صَاحِبُهُ‏.‏ قَالَ فَخَرَجَ مَعَهُ كُلَّمَا وَقَفَ وَقَفَ مَعَهُ، وَإِذَا أَسْرَعَ أَسْرَعَ مَعَهُ قَالَ فَجُرِحَ الرَّجُلُ جُرْحًا شَدِيدًا، فَاسْتَعْجَلَ الْمَوْتَ، فَوَضَعَ نَصْلَ سَيْفِهِ بِالأَرْضِ وَذُبَابَهُ بَيْنَ ثَدْيَيْهِ، ثُمَّ تَحَامَلَ عَلَى سَيْفِهِ، فَقَتَلَ نَفْسَهُ، فَخَرَجَ الرَّجُلُ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ أَشْهَدُ أَنَّكَ رَسُولُ اللَّهِ‏.‏ قَالَ ‏"‏ وَمَا ذَاكَ ‏"‏‏.‏ قَالَ الرَّجُلُ الَّذِي ذَكَرْتَ آنِفًا أَنَّهُ مِنْ أَهْلِ النَّارِ، فَأَعْظَمَ النَّاسُ ذَلِكَ‏.‏ فَقُلْتُ أَنَا لَكُمْ بِهِ‏.‏ فَخَرَجْتُ فِي طَلَبِهِ، ثُمَّ جُرِحَ جُرْحًا شَدِيدًا، فَاسْتَعْجَلَ الْمَوْتَ، فَوَضَعَ نَصْلَ سَيْفِهِ فِي الأَرْضِ وَذُبَابَهُ بَيْنَ ثَدْيَيْهِ، ثُمَّ تَحَامَلَ عَلَيْهِ، فَقَتَلَ نَفْسَهُ‏.‏ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عِنْدَ ذَلِكَ ‏"‏ إِنَّ الرَّجُلَ لَيَعْمَلُ عَمَلَ أَهْلِ الْجَنَّةِ فِيمَا يَبْدُو لِلنَّاسِ، وَهْوَ مِنْ أَهْلِ النَّارِ، وَإِنَّ الرَّجُلَ لَيَعْمَلُ عَمَلَ أَهْلِ النَّارِ فِيمَا يَبْدُو لِلنَّاسِ، وَهْوَ مِنْ أَهْلِ الْجَنَّةِ ‏"‏‏.‏

Иснад (цепь рассказчиков)

قتيبة بن سعيد الثقفي
ثقة ثبتبغلان150 – 240 AH
يعقوب بن عبد الرحمن القاري
ثقةالإسكندرية ، القارة ، المدينةd. 181 AH
سلمة بن دينار الأعرج
ثقةالمدينةd. 140 AH
سهل بن سعد الساعدي
صحابيالمدينةd. 88 AH
1290291292759
Выберите страницу
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759