Найдите нужный хадис по номеру (например, «бухари 1500 или 1500») или ключевым словам - как на арабском так и на русском.
Нам рассказал аль-Хумайди, нам рассказал Суфьян, нам рассказал аз-Зухри, который сказал: мне сообщил ‘Убайдуллах ибн ‘Абдаллах ибн ‘Утба, что он слышал, как Ибн ‘Аббас рассказывал ему со слов Маймуны, что мышь упала в масло и сдохла. Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, спросили о ней, и он сказал: «Выбросьте её и то, что вокруг неё, и ешьте [остальное]». Суфьяну сказали: «Ведь Ма‘мар передает это со слов аз-Зухри от Са‘ида ибн аль-Мусайяба от Абу Хурайры». Он ответил: «Я не слышал, чтобы аз-Зухри говорил иначе, как со слов ‘Убайдуллаха от Ибн ‘Аббаса от Маймуны от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, и я слышал это от него многократно».
Нам рассказал ‘Абдан, нам сообщил ‘Абдаллах от Юнуса от аз-Зухри о животном, которое дохнет в масле или жире — застывшем или незастывшем, — мыши или ином [существе]. Он сказал: «До нас дошло, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, приказал [поступить так] с мышью, которая сдохла в масле: он приказал выбросить то, что оказалось близко к ней, а затем [остальное] съесть» — из хадиса ‘Убайдуллаха ибн ‘Абдаллаха.
Нам рассказал ‘Абд аль-‘Азиз ибн ‘Абдаллах, нам рассказал Малик от Ибн Шихаба от ‘Убайдуллаха ибн ‘Абдаллаха от Ибн ‘Аббаса от Маймуны, да будет доволен ими Аллах, которая сказала: Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, спросили о мыши, которая упала в масло, и он сказал: «Выбросьте её и то, что вокруг неё, и ешьте [остальное]».
Нам рассказал ’Убайдуллах ибн Муса, от Ханзалы, от Салима, от Ибн ’Умара, что он не любил, когда [живое] существо ставят в качестве мишени. И Ибн ’Умар сказал: Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, запретил бить [живые существа]. Это подтвердил Кутайба, нам рассказал ал-’Анкази, от Ханзалы, и сказал: бить [живое] существо.
Нам рассказал Абу аль-Валид, нам рассказал Шу‘ба от Хишама ибн Зайда от Анаса, который сказал: я пришел к Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, со своим братом, чтобы он разжевал для него финик (тахник), а он находился в своем загоне, и я увидел, как он ставит клеймо на овцу — я думаю, он сказал: на её уши.
Нам рассказал Мусаддад, нам рассказал Абу аль-Ахвас, нам рассказал Са‘ид ибн Масрук от ‘Абаи ибн Рифа‘и от его отца от его деда Рафи‘а ибн Хадиджа, который сказал: я сказал Пророку, да благословит его Аллах и приветствует: «Завтра мы встретим врага, а у нас нет ножей». Он сказал: «Если кровь пущена и помянуто имя Аллаха, то ешьте, [используя что угодно], кроме зуба и когтя, и я расскажу вам об этом: зуб — это кость, а коготь — это ножи эфиопов». Поспешные люди из числа [воинов] ушли вперед и захватили добычу, в то время как Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, был в арьергарде. Они установили котлы, но он приказал [сделать] с ними то, что приказал, и они были опрокинуты. Он разделил между ними [добычу] и приравнял одного верблюда к десяти овцам. Затем один верблюд из числа тех, что были у первой группы людей, убежал, а лошадей у них не было, и какой-то человек пустил в него стрелу, и Аллах остановил его. [Пророк, да благословит его Аллах и приветствует,] сказал: «У этих животных есть дикость, подобная дикости диких зверей, поэтому, если что-то из них поступит так [убежит], делайте так же».
Нам рассказал Ибн Салам, нам сообщил ‘Умар ибн ‘Убайд ат-Танафиси от Са‘ида ибн Масрука от ‘Абаи ибн Рифа‘и от его деда Рафи‘а ибн Хадиджа, да будет доволен им Аллах, который сказал: Мы были с Пророком, да благословит его Аллах и приветствует, в поездке, и один верблюд из верблюдов убежал. Он сказал: «И кто-то выстрелил в него из лука и остановил его». Он сказал: «Затем он сказал: «Поистине, у них есть дикость, подобная дикости диких зверей, поэтому, если что-то из них одолеет вас [убежит], поступайте с ним так». Я сказал: «О Посланник Аллаха, мы бываем в военных походах и путешествиях и хотим совершить жертвоприношение, но ножей нет». Он сказал: «Покажите [инструмент], который пускает кровь, и если помянуто имя Аллаха, то ешьте, кроме зуба и когтя, ибо зуб — это кость, а коготь — это ножи эфиопов».
Нам рассказал Мухаммад ибн Башшар, нам рассказал Гундар, нам рассказал Шу‘ба от Зубайда аль-Иями от аш-Ша‘би от аль-Бара’а, да будет доволен им Аллах, который сказал: Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Первое, с чего мы начнем в этот наш день, — это молитва, затем мы вернемся и совершим заклание. Кто сделает это, тот последует нашей сунне, а кто зарезал раньше, то это просто мясо, которое он приготовил для своей семьи, и это никак не является обрядом [жертвоприношения]». Встал Абу Бурда ибн Нияр, который уже зарезал [животное], и сказал: «У меня есть годовалый козленок». Он ответил: «Режь его, но это не зачтется никому после тебя». Мутарриф передал от ‘Амира от аль-Бара’а, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Кто зарезал после молитвы, тот завершил свой обряд и последовал сунне мусульман».
Нам рассказал Мусаддад, нам рассказал Исма‘иль от Айюба от Мухаммада от Анаса ибн Малика, да будет доволен им Аллах, который сказал: Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Кто зарезал до молитвы, тот зарезал только для себя, а кто зарезал после молитвы, тот завершил свой обряд и последовал сунне мусульман».
Нам рассказал Му‘аз ибн Фадаля, нам рассказал Хишам от Яхйи от Ба‘джи аль-Джухани от ‘Укбы ибн ‘Амира аль-Джухани, который сказал: Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, распределил среди своих сподвижников жертвенных животных, и ‘Укбе достался годовалый козленок (джаза‘а). Я сказал: «О Посланник Аллаха, мне достался годовалый козленок». Он сказал: «Принеси его в жертву».