Нам рассказал Абу ан-Ну‘ман, сказал: рассказал нам Хаммад, от Айюба, от Абу Килябы, что Малик ибн аль-Хувайрис сказал своим спутникам: «Не показать ли вам молитву Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует?». Он сказал, а это было не во время молитвы:«Он встал, совершил поясной поклон, произнеся такбир, затем поднял голову, постоял немного, затем совершил земной поклон, поднял голову и посидел немного. И он помолился так, как наш старец ‘Амр ибн Саляма». Айюб сказал: «Он делал то, чего я не видел за другими — он сидел в третьем и четвертом ракаатах». Он сказал: «Затем мы пришли к Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, и остались у него, а он сказал: «Если вернетесь к своим семьям, молитесь так-то в такое-то время, молитесь так-то в такое-то время. А когда придет время молитвы, пусть один из вас прочтет азан, а имамом пусть будет самый старший из вас».
Нам рассказал Яхья ибн Салих, он сказал: нам рассказал Фулайх ибн Сулейман от Са‘ида ибн аль-Хариса, он сказал: «Абу Са‘ид совершил для нас молитву и произносил такбир громко, когда поднимал голову из земного поклона, когда совершал земной поклон, когда поднимался и когда вставал после двух ракаатов»,
Нам рассказал Абу-н-Ну’ман, он сказал: нам рассказал Хаммад от Айюба от Абу Килабы о том, что Малик ибн ал-Хувайрис сказал своим товарищам: «Не рассказать ли вам о молитве Посланника Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует)?» Он сказал, и это было не во время молитвы: «Он встал, затем совершил поясной поклон (руку’), затем произнес такбир, затем поднял голову и стоял некоторое время, затем совершил земной поклон (суджуд), затем поднял голову и сидел некоторое время». Он совершил молитву так, как совершал наш шейх ’Амр ибн Салима. Айюб сказал: «Он делал то, что, как я видел, другие не делали: он садился в третьем и четвертом ракаатах». Он сказал: «Затем мы пришли к Пророку (да благословит его Аллах и приветствует) и остались у него, и он сказал: „Если вернетесь к своим семьям, совершайте такую-то молитву в такое-то время, совершайте такую-то молитву в такое-то время. А когда придет время молитвы, пусть один из вас призовет к ней, а имамом пусть будет тот из вас, кто старше“».
земной поклон Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, его поясной поклон и сидение между двумя земными поклонами почти одинаковыми по продолжительности.
, да будет доволен им Аллах, который сказал: «Я не перестану совершать для вас молитву так, как я видел, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, совершает ее с нами». Сабит сказал: «Анас делал то, чего я не видел, чтобы вы делали. Он был таким, что
когда он поднимал голову из поясного поклона, то стоял так долго, что говорящий мог сказать: «Он забыл». И между двумя земными поклонами он сидел так, что говорящий мог сказать: «Он забыл».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ، قَالَ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ ثَابِتٍ، عَنْ أَنَسٍ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ إِنِّي لاَ آلُو أَنْ أُصَلِّيَ بِكُمْ كَمَا رَأَيْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم يُصَلِّي بِنَا. قَالَ ثَابِتٌ كَانَ أَنَسٌ يَصْنَعُ شَيْئًا لَمْ أَرَكُمْ تَصْنَعُونَهُ، كَانَ إِذَا رَفَعَ رَأْسَهُ مِنَ الرُّكُوعِ قَامَ حَتَّى يَقُولَ الْقَائِلُ قَدْ نَسِيَ. وَبَيْنَ السَّجْدَتَيْنِ حَتَّى يَقُولَ الْقَائِلُ قَدْ نَسِيَ.
, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «
Соблюдайте умеренность (выпрямляйтесь) во время земного поклона, и пусть никто из вас не расстилает свои предплечья, подобно тому, как их расстилает собака».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، قَالَ سَمِعْتُ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ " اعْتَدِلُوا فِي السُّجُودِ، وَلاَ يَبْسُطْ أَحَدُكُمْ ذِرَاعَيْهِ انْبِسَاطَ الْكَلْبِ ".
и совершил с нами молитву в этой нашей мечети, и сказал: «Я совершаю молитву с вами, хотя и не намерен совершать молитву (как таковую), но
я хочу показать вам, как я видел, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, совершает молитву». Айюб сказал: «Я спросил Абу Килабу: «А какой была его молитва?» Он ответил: «Как молитва этого нашего шейха», — имея в виду Амра ибн Саляму. Айюб сказал: «Тот шейх завершал такбир (произносил его полностью), а когда поднимал голову после второго земного поклона, он садился и опирался на землю, а затем вставал».
совершили молитву позади ‘Али ибн Аби Талиба, да будет доволен им Аллах. Он был таким, что
когда совершал земной поклон, произносил такбир, и когда поднимался, произносил такбир, и когда вставал после двух ракаатов, произносил такбир
, а когда он произнес таслим, Имран взял меня за руку и сказал: «Он совершил с нами молитву, подобную молитве Мухаммада, да благословит его Аллах и приветствует», или сказал: «Он напомнил мне молитву Мухаммада, да благословит его Аллах и приветствует».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ، قَالَ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، قَالَ حَدَّثَنَا غَيْلاَنُ بْنُ جَرِيرٍ، عَنْ مُطَرِّفٍ، قَالَ صَلَّيْتُ أَنَا وَعِمْرَانُ، صَلاَةً خَلْفَ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ ـ رضى الله عنه ـ فَكَانَ إِذَا سَجَدَ كَبَّرَ، وَإِذَا رَفَعَ كَبَّرَ، وَإِذَا نَهَضَ مِنَ الرَّكْعَتَيْنِ كَبَّرَ، فَلَمَّا سَلَّمَ أَخَذَ عِمْرَانُ بِيَدِي فَقَالَ لَقَدْ صَلَّى بِنَا هَذَا صَلاَةَ مُحَمَّدٍ صلى الله عليه وسلم. أَوْ قَالَ لَقَدْ ذَكَّرَنِي هَذَا صَلاَةَ مُحَمَّدٍ صلى الله عليه وسلم.
, да будет доволен ими обоими Аллах, сидел в молитве скрестив ноги (тараббу‘). Я сделал так же, будучи тогда молодым, и ‘Абдуллах ибн ‘Умар запретил мне это и сказал:
«Сунна молитвы заключается в том, чтобы ты ставил правую ногу вертикально, а левую подгибал». Я сказал: «Но ведь ты делаешь это!» Он ответил: «Мои ноги не держат меня».